FINNEGANS WAKE NOTEBOOKS
Copy notebook VI.C.6: Paris
Facsimile edition: James Joyce Archive vol. 42, ed. Danis Rose.
Manuscript: Buffalo VI.C.6, early 1935 Notebook details
Page: VI.C.6 front cover recto
- VI.C.6 : front cover recto(a)
-
Note: BLANK page
Page: VI.C.6 front cover verso
- VI.C.6 : front cover verso(a)
-
Papeterie Imprimerie
- VI.C.6 : front cover verso(b)
-
— RELIURE —
- VI.C.6 : front cover verso(c)
-
A · Roques / & Fils
- VI.C.6 : front cover verso(d)
-
1 & 3, rue de Condé / 4, Rue de l'Odéon / Paris (vie)
- VI.C.6 : front cover verso(e)
-
DANTON 02·05
Note: Stationer's label.
Page: VI.C.6 page ffr
- VI.C.6 : page ffr(a)
-
Note: BLANK page
Page: VI.C.6 1
- VI.C.6 : 1(a)
-
blade draws / to full Blue
- FW 566.22
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-485 - JJA 51:5 Usage
- Draft: III§4.7' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-33(l)
Original notebook: N23 (VI.B.12):006(g)
- VI.C.6 : 1(b)
-
her bare name Blue
- FW 561.12
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-485 - JJA 51:5 Usage
- Draft: III§4.7' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-33(m)
Original notebook: N23 (VI.B.12):006(h)
- VI.C.6 : 1(c)
-
skyhighdeed Blue
- FW unlocated
Note: not 461.08 (1926)
Original notebook: N23 (VI.B.12):006(j)
- VI.C.6 : 1(e)
-
Priest M Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):007(b)
- VI.C.6 : 1(l)
-
winded courtship Blue
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-33(n)
Original notebook: N23 (VI.B.12):009(e)
- VI.C.6 : 1(m)
-
C refused no fewer / than 3 female brides Blue
- FW 465.04f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-423 - JJA 61:393 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-33(o). ‘C’ not crossed through.
Original notebook: N23 (VI.B.12):007(f)
Page: VI.C.6 2
- VI.C.6 : 2(c)
-
Baigneuse
Original notebook: N23 (VI.B.12):012(a)
- VI.C.6 : 2(l)
-
Clandestinely ~ Blue
- FW 436.11
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-408 - JJA 61:359 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-33(p)
Original notebook: N23 (VI.B.12):012(m)
Page: VI.C.6 3
- VI.C.6 : 3(b)
-
~ the marrying hand / the warning hand Blue
- FW 441.35
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-411 - JJA 61:365 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-34(a). ‘the marrying hand’ is not crossed through.
Original notebook: N23 (VI.B.12):012(m)
- VI.C.6 : 3(d)
-
stays outside chemise Red
- FW 333.20
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):013(b)
- VI.C.6 : 3(e)
-
ark of covenant rain-/bow Blue
- FW 507.33
- 2010
- 1939 508.07
MS BL 47486b-466 - JJA 61:467 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-34(b)
Original notebook: N23 (VI.B.12):013(b)
- VI.C.6 : 3(h)
-
human historic / brute Blue
- FW 481.12f
- 2010
- 1939 479.03
MS BL 47486b-451 - JJA 61:433 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-34(c) .Original notebook: N23 (VI.B.12):013(d)
Page: VI.C.6 4
- VI.C.6 : 4(a)
-
Mountainy mots Red
- FW 333.26
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: French mot: word.
Original notebook: N23 (VI.B.12):013(k)
- VI.C.6 : 4(b)
-
plain language Red
- FW 333.26
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: Plain (geographical).
Original notebook: N23 (VI.B.12):013(l)
- VI.C.6 : 4(f)
-
tropes result of difficulty ~ Blue
- FW 510.04f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-466 - JJA 61:467 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-34(e)
Original notebook: N23 (VI.B.12):014(b)
- VI.C.6 : 4(i)
-
Shapeless hat Blue
- FW 509.07
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-342v - JJA 61:466 Usage
- Draft: III§3A.10'+
Note: Transferred via Sheet v-34(f)
Original notebook: N23 (VI.B.12):014(d)
- VI.C.6 : 4(j)
-
watakuski Blue
- FW unlocated
Note: See also N58 (VI.B.30):075(a)
Original notebook: N23 (VI.B.12):014(e)
Page: VI.C.6 5
- VI.C.6 : 5(i)
-
D to I she'd
Original notebook: N23 (VI.B.12):015(a)
Page: VI.C.6 6
Page: VI.C.6 7
- VI.C.6 : 7(d)
-
H hibernatos Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):017(h)
Page: VI.C.6 8
- VI.C.6 : 8(d)
-
had dates with W / when tihx ent / particular hotel Blue
- FW 444.33f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-388 - JJA 61:409 Usage
- Draft: III§2A.13+'
Note: Transferred via Sheet v-34(g). ‘when tihx ent’ is not crossed through.
Original notebook: N23 (VI.B.12):019(j)
- VI.C.6 : 8(g)
-
the local busybody Red
- FW 438.16
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-387 - JJA 61:408 Usage
- Draft: III§2A.13+'
Note: Transferred via Sheet v-34(h)
Original notebook: N23 (VI.B.12):019(n)
- VI.C.6 : 8(i)
-
J to T's sister / ' father
Original notebook: N23 (VI.B.12):020(a)
- VI.C.6 : 8(k)
-
cowdung turf Blue
- FW unlocated
Note: See also Sheet vii-13(d)
Original notebook: N23 (VI.B.12):020(d)
Page: VI.C.6 9
- VI.C.6 : 9(a)
-
O'Breasael Red
- FW 464.06f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-423 - JJA 61:393 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-34(i)
Original notebook: N23 (VI.B.12):020(e)
- VI.C.6 : 9(i)
-
active voice D / passive — C Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):021(i)
- VI.C.6 : 9(j)
-
I came I kissed I / countered Blue
- FW 512.08
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-466 - JJA 61:467 Usage
- Draft: III§3A.10'+
Note: Transferred via Sheet v-34(j)
Page: VI.C.6 10
- VI.C.6 : 10(d)
-
T and I little brot / sost
Original notebook: N23 (VI.B.12):022(g)
- VI.C.6 : 10(e)
-
cubic feet of
Original notebook: N23 (VI.B.12):047(a)
- VI.C.6 : 10(f)
-
puppy youth Blue
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-34(k)
Original notebook: N23 (VI.B.12):047(c)
Page: VI.C.6 11
- VI.C.6 : 11(c)
-
C Scaly Skin Red
- FW 464.11
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-423 - JJA 61:393 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-34(l)
Original notebook: N23 (VI.B.12):047(o)
- VI.C.6 : 11(j)
-
Old counthy country Blue
- FW 587.12
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-489 - JJA 61:541 Usage
- Draft: III§4.7'+
Note: Transferred via Sheet v-34(m)
Original notebook: N23 (VI.B.12):045(a)
Page: VI.C.6 12
- VI.C.6 : 12(c)
-
tol lol Blue
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-34(n)
Original notebook: N23 (VI.B.12):045(h)
- VI.C.6 : 12(d)
-
a man of the O'Shos Red
- FW 464.06f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-423 - JJA 61:393 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-34(o)
Original notebook: N23 (VI.B.12):045(i)
- VI.C.6 : 12(g)
-
dulled by clothes Red
- FW 337.11
- 2010
- 1939
MS BL 47479-197 - JJA 54:323) Usage
- Draft: II.3§3.1
Original notebook: N23 (VI.B.12):046(b)
- VI.C.6 : 12(h)
-
lovecalls Red
- FW 337.10
- 2010
- 1939
MS BL 47479-197 - JJA 54:323) Usage
- Draft: II.3§3.1
Original notebook: N23 (VI.B.12):046(c)
Page: VI.C.6 13
- VI.C.6 : 13(c)
-
as close as cd be Red
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-34(q)
Original notebook: N23 (VI.B.12):023(a)
- VI.C.6 : 13(d)
-
couple ~ Red
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-34(q)
Original notebook: N23 (VI.B.12):023(b)
- VI.C.6 : 13(e)
-
~ use the laneway Red
- FW 544.29f
- 2010
- 1939
MS missing Usage - Draft: III§3B.17
Note: Transferred via Sheet v-35(a)
- VI.C.6 : 13(m)
-
panes of nearly / hasy
Original notebook: N23 (VI.B.12):025(a)
Page: VI.C.6 14
Page: VI.C.6 15
- VI.C.6 : 15(a)
-
ropeloop ears Red
- FW 333.28
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):026(c)
- VI.C.6 : 15(f)
-
can you reverse Red
- FW 466.03
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-401 - JJA 61:422 Usage
- Draft: III§2B.11+'
Note: Transferred via Sheet v-35(c)
Original notebook: N23 (VI.B.12):026(i)
- VI.C.6 : 15(g)
-
whispered offer Red
- FW 435.03
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-407 - JJA 61:357 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(d)
Original notebook: N23 (VI.B.12):026(j)
- VI.C.6 : 15(k)
-
valet de / chambre Red
- FW 333.08f
- 2010
- 1939
MS BL 47479-191v - JJA 54:312) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):026(n)
Page: VI.C.6 16
- VI.C.6 : 16(d)
-
malebag Red
- FW 337.11
- 2010
- 1939
MS BL 47479-197 - JJA 54:323) Usage
- Draft: II.3§3.1
Note: Mailbag. Scrotum.
Original notebook: N23 (VI.B.12):027(l)
- VI.C.6 : 16(f)
-
mercury dived Red
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-35(e)
Original notebook: N23 (VI.B.12):027(n)
- VI.C.6 : 16(j)
-
understudy Blue
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):028(d)
Page: VI.C.6 17
- VI.C.6 : 17(e)
-
~ grand'-mère of / grammares Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):029(f)
- VI.C.6 : 17(h)
-
informashoon Red
- FW 443.06
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-411 - JJA 61:365 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(f)
Original notebook: N23 (VI.B.12):029(j)
- VI.C.6 : 17(j)
-
Ulisbom Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):030(a)
Page: VI.C.6 18
- VI.C.6 : 18(a)
-
study louse / national emblem / of C Blue
- FW 467.11
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-424 - JJA 61:395 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(g)
Original notebook: N23 (VI.B.12):030(c)
Page: VI.C.6 19
- VI.C.6 : 19(b)
-
pitch myself in Blue
- FW 443.08f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-411 - JJA 61:365 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(h)
Original notebook: N23 (VI.B.12):032(a)
- VI.C.6 : 19(c)
-
did a rash act Blue
- FW 443.08f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-411 - JJA 61:365 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(h)
Original notebook: N23 (VI.B.12):032(b)
- VI.C.6 : 19(g)
-
picturesque prelate Red
- FW 440.11
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-410 - JJA 61:363 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(i)
Original notebook: N23 (VI.B.12):032(e)
Page: VI.C.6 20
Page: VI.C.6 21
- VI.C.6 : 21(e)
-
Shenffs = cartbil / of the staple
Original notebook: N23 (VI.B.12):035(b)
- VI.C.6 : 21(f)
-
Saint Pete K.D Blue
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-35(j)
Original notebook: N23 (VI.B.12):035(c)
- VI.C.6 : 21(j)
-
ingate and outgate Orange
- FW 337.10
- 2010
- 1939
MS BL 47479-192v - JJA 54:322) Usage
- Draft: II.3§3.1
Original notebook: N23 (VI.B.12):035(g)
- VI.C.6 : 21(l)
-
H = vanished consinant Red
- FW 337.08
- 2010
- 1939
MS BL 47479-192v - JJA 54:322) Usage
- Draft: II.3§3.1
Original notebook: N23 (VI.B.12):035(i)
Page: VI.C.6 22
Page: VI.C.6 23
- VI.C.6 : 23(d)
-
J stocking cap Red
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-35(k)
Original notebook: N23 (VI.B.12):037(c)
- VI.C.6 : 23(e)
-
Salmo caught every / year Red
- FW 337.10
- 2010
- 1939
MS BL 47479-192v - JJA 54:322) Usage
- Draft: II.3§3.1
Original notebook: N23 (VI.B.12):037(d)
- VI.C.6 : 23(i)
-
Sem was about / picking up ideas Blue
- FW 443.22
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-412 - JJA 61:367 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(l)
Original notebook: N23 (VI.B.12):037(j)
Page: VI.C.6 24
- VI.C.6 : 24(d)
-
converted to a / shop Red
- FW 332.23
- 2010
- 1939
MS BL 47479-189v - JJA 54:308) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):038(c)
Page: VI.C.6 25
- VI.C.6 : 25(g)
-
a bad attack of / maggot Blue
- FW 410.05
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-375 - JJA 61:313 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-35(m)
Original notebook: N23 (VI.B.12):040(c)
Page: VI.C.6 26
- VI.C.6 : 26(e)
-
idealist leading a / double life Red
- FW 490.06
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-458 - JJA 61:447 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-32(n)
Original notebook: N23 (VI.B.12):041(a)
- VI.C.6 : 26(f)
-
tale wished on to him Red
- FW 335.27f
- 2010
- 1939
MS BL 47479-192 - JJA 54:315) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):041(c)
Page: VI.C.6 27
- VI.C.6 : 27(a)
-
fish stories (angler) Blue
- FW 507.01f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-466 - JJA 61:467 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-32(o)
Original notebook: N23 (VI.B.12):042(a)
- VI.C.6 : 27(c)
-
truthful Blue
- FW 424.14
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-380 - JJA 61:339 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-32(p)
Original notebook: N23 (VI.B.12):042(d)
- VI.C.6 : 27(l)
-
tidied her hair Blue
- FW 459.10
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-420 - JJA 61:387 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-32(q)
Original notebook: N23 (VI.B.12):043(e)
Page: VI.C.6 28
- VI.C.6 : 28(f)
-
tin can husband / hanging on to / W's tail)
Original notebook: N23 (VI.B.12):044(i)
- VI.C.6 : 28(g)
-
copperbrown lance
Original notebook: N23 (VI.B.12):049(a)
- VI.C.6 : 28(j)
-
1÷9 of an eye Red
- FW unlocated
Note: Cf. FW 317.26 (II.3:1.0), a possible location for this unit.
Original notebook: N23 (VI.B.12):049(e)
Page: VI.C.6 29
- VI.C.6 : 29(j)
-
Gloria Swanson
Original notebook: N23 (VI.B.12):050(b)
Page: VI.C.6 30
Page: VI.C.6 31
- VI.C.6 : 31(f)
-
louthy Red
- FW 333.06
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: County Louth (Ireland). Lousy.
Original notebook: N23 (VI.B.12):051(h)
- VI.C.6 : 31(g)
-
meathles Red
- FW 333.06
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: County Meath (Ireland).
Original notebook: N23 (VI.B.12):051(i)
Page: VI.C.6 32
- VI.C.6 : 32(i)
-
amazingly sorry Orange
- FW 333.03
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):053(d)
Page: VI.C.6 33
- VI.C.6 : 33(c)
-
~ A Leda Red
- FW 272.02
- 2010
- 1939
MS BL 47478-172 - JJA 52:070) Usage
- Draft: II.2§3.5
Original notebook: N23 (VI.B.12):053(j)
- VI.C.6 : 33(j)
-
childless wives / believes the answer / to the prayers / to repose in the / socalled tombs ~
Page: VI.C.6 34
- VI.C.6 : 34(e)
-
till further orders Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):054(g)
Page: VI.C.6 35
- VI.C.6 : 35(l)
-
utterly spent Red
- FW 408.04
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-372 - JJA 61:309 Usage
- Draft: III§1A.12'+
Note: Transferred via Sheet v-36(a)
Original notebook: N23 (VI.B.12):056(a)
Page: VI.C.6 36
Page: VI.C.6 37
- VI.C.6 : 37(f)
-
FM felt every young / fruit in G Blue
- FW 336.22
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194 - JJA 54:317) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: ?Father Michael.
Original notebook: N23 (VI.B.12):058(a)
Page: VI.C.6 38
- VI.C.6 : 38(b)
-
g Estragon
Original notebook: N23 (VI.B.12):060(a)
Page: VI.C.6 39
Page: VI.C.6 40
Page: VI.C.6 41
- VI.C.6 : 41(a)
-
healing music Blue
- FW 472.01
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-427 - JJA 61:401 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(b)
Original notebook: N23 (VI.B.12):065(c)
- VI.C.6 : 41(g)
-
pickadillies = ruffs Blue
- FW 336.29
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194 - JJA 54:317) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):065(i)
- VI.C.6 : 41(l)
-
vice crusaders Blue
- FW 434.36
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-407 - JJA 61:357 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(c)
Original notebook: N23 (VI.B.12):066(a)
Page: VI.C.6 42
- VI.C.6 : 42(i)
-
J fingerputs Blue
- FW 436.02
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-407 - JJA 61:357 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(d)
Original notebook: N23 (VI.B.12):066(k)
- VI.C.6 : 42(j)
-
epic struggle Orange
- FW 515.21
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-468 - JJA 61:471 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(e)
Original notebook: N23 (VI.B.12):067(b)
Page: VI.C.6 43
Page: VI.C.6 44
Page: VI.C.6 45
- VI.C.6 : 45(b)
-
hat bought at an old / curiosity shop Blue
- FW 434.30f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-407 - JJA 61:357 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(f)
Original notebook: N23 (VI.B.12):070(a)
Page: VI.C.6 46
- VI.C.6 : 46(d)
-
went off the / deep end Blue
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):071(f)
- VI.C.6 : 46(i)
-
pulldoons Red
- FW 434.30
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-407 - JJA 61:357 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(f)
Original notebook: N23 (VI.B.12):072(a)
Page: VI.C.6 47
Page: VI.C.6 48
- VI.C.6 : 48(i)
-
have a hug ~ Blue
- FW 465.22
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-423 - JJA 61:393 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(h)
Original notebook: N23 (VI.B.12):074(h)
Page: VI.C.6 49
- VI.C.6 : 49(c)
-
Not a lot! Blue
- FW 336.33
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194 - JJA 54:317) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):075(g)
- VI.C.6 : 49(j)
-
tumulus Red
- FW 261.18
- 2010
- 1939
MS BL 47478-138 - JJA 52:031) Usage
- Draft: II.2§1.4
Original notebook: N23 (VI.B.12):076(i)
Page: VI.C.6 50
- VI.C.6 : 50(g)
-
For A Hr lady Urfahar / The mighty man. King of / M. King of X-Y— / has built her beloved / Storehouse
Page: VI.C.6 51
Page: VI.C.6 52
- VI.C.6 : 52(e)
-
slam (beat) Blue
- FW 577.08
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-488 - JJA 61:531 Usage
- Draft: III§4.7' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(i)
Original notebook: N23 (VI.B.12):079(j)
- VI.C.6 : 52(h)
-
I understand Blue
- FW 459.30f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-420 - JJA 61:387 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(j)
Original notebook: N23 (VI.B.12):080(c)
- VI.C.6 : 52(m)
-
a nightletter Blue
- FW 308.16
- 2010
- 1939
MS missing - JJA not reproduced Usage
- Draft: II.2§9.8
Note: See also N44 (VI.B.34):042(c)
Original notebook: N23 (VI.B.12):080(i)
Page: VI.C.6 53
- VI.C.6 : 53(g)
-
confesh Red
- FW 459.07
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-397 - JJA 61:418 Usage
- Draft: III§2A.13+'
Note: Transferred via Sheet v-36(k)
Original notebook: N23 (VI.B.12):081(j)
- VI.C.6 : 53(i)
-
as yours or mine Blue
- FW 515.22
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-468 - JJA 61:471 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(l)
Original notebook: N23 (VI.B.12):082(c)
- VI.C.6 : 53(m)
-
Such rot Blue
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-36(m)
Original notebook: N23 (VI.B.12):082(h)
Page: VI.C.6 54
- VI.C.6 : 54(f)
-
fishy Red
- FW 480.16
- 2010
- 1939 479.03
MS BL 47486b-451 - JJA 61:433 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(o)
Original notebook: N23 (VI.B.12):083(g)
- VI.C.6 : 54(j)
-
piking / (spying) Orange
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):083(l)
- VI.C.6 : 54(m)
-
really sweet filly Blue
- FW 524.01
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-473 - JJA 61:481 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(n)
Original notebook: N23 (VI.B.12):084(d)
Page: VI.C.6 55
- VI.C.6 : 55(f)
-
fub fish Red
- FW 480.16
- 2010
- 1939 479.03
MS BL 47486b-451 - JJA 61:433 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(o)
Original notebook: N23 (VI.B.12):084(i)
- VI.C.6 : 55(j)
-
CCXXXX X IV
Original notebook: N23 (VI.B.12):085(a)
- VI.C.6 : 55(l)
-
trope Blue
- FW 410.05
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-375 - JJA 61:313 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(p)
Original notebook: N23 (VI.B.12):085(c)
Page: VI.C.6 56
- VI.C.6 : 56(c)
-
~ Custodian S Red
- FW 410.05f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-375 - JJA 61:313 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-36(q)
Original notebook: N23 (VI.B.12):085(g)
- VI.C.6 : 56(f)
-
Shouted a few Blue
- FW 521.29
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-472 - JJA 61:479 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(a)
Original notebook: N23 (VI.B.12):085(k)
- VI.C.6 : 56(j)
-
Stole her tights Red
- FW 423.02
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-379 - JJA 61:337 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(b)
Original notebook: N23 (VI.B.12):085(n)
Page: VI.C.6 57
- VI.C.6 : 57(a)
-
remain at home and / drink stout Blue
- FW unlocated
Note: Transferred via Sheet v-37(c)
Original notebook: N23 (VI.B.12):086(b)
- VI.C.6 : 57(d)
-
and thanks the / Bench Blue
- FW 423.13
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-315 - JJA 61:338 Usage
- Draft: III§1D.12'+
Note: Transferred via Sheet v-37(d)
Original notebook: N23 (VI.B.12):086(f)
- VI.C.6 : 57(i)
-
yet am I / amourist Red
- FW 463.18
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-422 - JJA 61:391 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(e)
Original notebook: N23 (VI.B.12):086(k)
Page: VI.C.6 58
- VI.C.6 : 58(e)
-
steals, pawns, shouts / and is a curse Blue
- FW 507.05
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-466 - JJA 61:467 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(f)
Original notebook: N23 (VI.B.12):087(d)
Page: VI.C.6 59
Page: VI.C.6 60
- VI.C.6 : 60(e)
-
Punch Blue
- FW 334.20
- 2010
- 1939
MS BL 47479-191v - JJA 54:312) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: cf. VI.C.06:bfr(b)
Original notebook: N23 (VI.B.12):089(i)
Page: VI.C.6 61
- VI.C.6 : 61(a)
-
werlock
Original notebook: N23 (VI.B.12):090(d)
- VI.C.6 : 61(b)
-
pursue on horse / a hug
Original notebook: N23 (VI.B.12):090(d)
- VI.C.6 : 61(k)
-
atalantic bubs Blue
- FW 336.27
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):092(c)
- VI.C.6 : 61(l)
-
quite Blue
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):092(d)
- VI.C.6 : 61(m)
-
attentic Blue
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):092(e)
Page: VI.C.6 62
- VI.C.6 : 62(e)
-
Kill all the Kanes Red
- FW 516.23
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-469 - JJA 61:473 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(g)
Original notebook: N23 (VI.B.12):093(b)
- VI.C.6 : 62(g)
-
bibbering with a / fright of him Orange
- FW 343.35
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2 - JJA 55:003 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: In Dutch, ”bibberen“ means ”to tremble“.
Original notebook: N23 (VI.B.12):093(e)
Page: VI.C.6 63
- VI.C.6 : 63(b)
-
C conjugates
Original notebook: N23 (VI.B.12):095(b)
- VI.C.6 : 63(g)
-
in a horse voice Blue
- FW unlocated
Note: Hoarse.
Original notebook: N23 (VI.B.12):095(h)
Page: VI.C.6 64
- VI.C.6 : 64(i)
-
pinguid Blue
- FW 577.27
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-487 - JJA 61:525 Usage
- Draft: III§4.7' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(h)
Original notebook: N23 (VI.B.12):097(l)
Page: VI.C.6 65
- VI.C.6 : 65(b)
-
Demon bowler Red
- FW 261.l1
- 2010
- 1939 lm004
MS BL 47478-154 - JJA 52:049 Usage
- Draft: II.2§1.4
Original notebook: N23 (VI.B.12):098(e)
- VI.C.6 : 65(d)
-
necking party Blue
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):098(g)
- VI.C.6 : 65(e)
-
fall for grace Blue
- FW 335.31
- 2010
- 1939
MS BL 47479-191v - JJA 54:312 Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):098(h)
- VI.C.6 : 65(f)
-
fell for him Blue
- FW 335.31
- 2010
- 1939
MS BL 47479-192 - JJA 54:315 Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):098(i)
Page: VI.C.6 66
- VI.C.6 : 66(a)
-
calves and Kous / (bas) Red
- FW unlocated
Note: Dutch kous: stocking [French bas]
Original notebook: N23 (VI.B.12):099(g)
- VI.C.6 : 66(b)
-
all the peeple Red
- FW 567.33
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-482 - JJA 61:547 Usage
- Draft: III§4.7+'
Note: Transferred via Sheet v-37(i)
Original notebook: N23 (VI.B.12):099(h)
Page: VI.C.6 67
- VI.C.6 : 67(d)
-
~ go in the Deep place Blue
- FW 527.05f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-475 - JJA 61:485 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(j)
Original notebook: N23 (VI.B.12):100(j)
- VI.C.6 : 67(g)
-
disemvowelled speech Red
- FW 515.12
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-468 - JJA 61:471 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(k)
Original notebook: N23 (VI.B.12):101(e)
Page: VI.C.6 68
- VI.C.6 : 68(a)
-
great fun Blue
- FW 577.07f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-488 - JJA 61:531 Usage
- Draft: III§4.7' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(l)
Original notebook: N23 (VI.B.12):102(d)
- VI.C.6 : 68(e)
-
the matter is a troubles / and a perilous Red
- FW 581.01
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-487 - JJA 61:525 Usage
- Draft: III§4.7' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(m)
Original notebook: N23 (VI.B.12):102(i)
- VI.C.6 : 68(n)
-
concluded his dead Blue
- FW 489.01
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-458 - JJA 61:447 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(n)
Original notebook: N23 (VI.B.12):103(h)
Page: VI.C.6 69
- VI.C.6 : 69(f)
-
eyes of picture follw / man
Original notebook: N23 (VI.B.12):105(a)
- VI.C.6 : 69(g)
-
pome Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):105(b)
Page: VI.C.6 70
Page: VI.C.6 71
- VI.C.6 : 71(c)
-
doing slums Blue
- FW 446.27
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-413 - JJA 61:371 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-37(o)
Original notebook: N23 (VI.B.12):106(k)
Page: VI.C.6 72
Page: VI.C.6 73
- VI.C.6 : 73(c)
-
mush Blue
- FW 487.24
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-457 - JJA 61:445 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(a).
Original notebook: N23 (VI.B.12):109(g)
- VI.C.6 : 73(e)
-
pings Blue
- FW 487.24
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-457 - JJA 61:445 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(a)
Original notebook: N23 (VI.B.12):109(i)
Page: VI.C.6 74
Page: VI.C.6 75
- VI.C.6 : 75(c)
-
Amè (1) no minaka (2) (2) (3) / mushi (4) no (5) / mikoto
Note: five Japanese ideographs enumerated 1-5 follow.
Page: VI.C.6 76
Page: VI.C.6 77
- VI.C.6 : 77(f)
-
diver in A
Original notebook: N23 (VI.B.12):115(b)
Page: VI.C.6 78
Page: VI.C.6 79
- VI.C.6 : 79(l)
-
illegible clergyman Red
- FW 421.34
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-314 - JJA 61:335 Usage
- Draft: III§1D.12'+
Note: Transferred via Sheet v-38(b)
Original notebook: N23 (VI.B.12):118(e)
Page: VI.C.6 80
Page: VI.C.6 81
- VI.C.6 : 81(e)
-
wife give him 5 —
Original notebook: N23 (VI.B.12):120(a)
Page: VI.C.6 82
- VI.C.6 : 82(c)
-
~ feracious Blue
- FW 423.04
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-379 - JJA 61:337 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Feracious means fruitful, from the Latin ferax. Also Salmo ferox(/i>, the great lake trout. Transferred via Sheet v-38(c)
Original notebook: N23 (VI.B.12):121(g)
- VI.C.6 : 82(d)
-
shed / eggs Blue
- FW 423.04
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-379 - JJA 61:337 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(c). Latin ferax: fruitful.
Original notebook: N23 (VI.B.12):121(f)
- VI.C.6 : 82(m)
-
full red spawning / livery Orange
- FW 339.27
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N23 (VI.B.12):122(b)
Page: VI.C.6 83
Page: VI.C.6 84
- VI.C.6 : 84(n)
-
Compete a white / paper Red
- FW 413.28
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-378 - JJA 61:319 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(d)
Original notebook: N23 (VI.B.12):124(l)
Page: VI.C.6 85
- VI.C.6 : 85(a)
-
buck un-up
Original notebook: N23 (VI.B.12):125(b)
- VI.C.6 : 85(m)
-
lovely young bud Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):126(a)
Page: VI.C.6 86
- VI.C.6 : 86(c)
-
C imaginary letter Orange
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):126(d)
- VI.C.6 : 86(g)
-
tris! Blue
- FW 467.07
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-424 - JJA 61:395 Usage
- Draft: III§2B.11'+
Note: Transferred via Sheet v-38(e)
Original notebook: N23 (VI.B.12):126(i)
- VI.C.6 : 86(h)
-
Scaliger / = bloody sweep Orange
- FW 491.27f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-459 - JJA 61:449 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(f)
Original notebook: N23 (VI.B.12):126(k)
- VI.C.6 : 86(j)
-
upshoot Blue
- FW 261.14
- 2010
- 1939
MS BL 47478-126 - JJA 52:003) Usage
- Draft: II.2§1.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):127(a)
Page: VI.C.6 87
- VI.C.6 : 87(d)
-
Mr A H Blue
- FW 336.12
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):127(h)
Page: VI.C.6 88
- VI.C.6 : 88(c)
-
asks advice of all / re J / including Finn Orange
- FW 356.05f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N23 (VI.B.12):128(n)
- VI.C.6 : 88(f)
-
never enter cave with / back door / never eat when cook / — spleep when eat / — sleep twice — — oven
Page: VI.C.6 89
- VI.C.6 : 89(g)
-
Art the Lonely
Original notebook: N23 (VI.B.12):130(a)
Page: VI.C.6 90
Page: VI.C.6 91
- VI.C.6 : 91(a)
-
Tom Tit, Tot Red
- FW unlocated
Note: See also N46 (VI.B.36):253(a) for more likely source of FW 260.02. Tom Tit Tot: folk tale in which the well-being of a demon depends on his name being kept secret.
Original notebook: N23 (VI.B.12):132(c)
Page: VI.C.6 92
Page: VI.C.6 93
- VI.C.6 : 93(g)
-
maha
Original notebook: N23 (VI.B.12):135(c)
Page: VI.C.6 94
- VI.C.6 : 94(h)
-
~ (pigeon shoot) ~ Blue
- FW 337.01
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194 - JJA 54:317) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):136(i)
Page: VI.C.6 95
Page: VI.C.6 96
- VI.C.6 : 96(k)
-
pay not heed to / bride and sneezes
Original notebook: N23 (VI.B.12):140(a)
Page: VI.C.6 97
- VI.C.6 : 97(b)
-
100 letterd name Blue
- FW 424.23f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-380 - JJA 61:339 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(g)
Original notebook: N23 (VI.B.12):140(c)
- VI.C.6 : 97(l)
-
Lost Word Red
- FW 424.23f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-380 - JJA 61:339 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(g)
Original notebook: N23 (VI.B.12):140(m)
- VI.C.6 : 97(m)
-
Perfect Language Red
- FW 424.23f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-380 - JJA 61:339 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(g)
Original notebook: N23 (VI.B.12):141(a)
Page: VI.C.6 98
Page: VI.C.6 99
Page: VI.C.6 100
- VI.C.6 : 100(k)
-
C duckt in A Achill / replied Prince H
Original notebook: N23 (VI.B.12):145(b)
Page: VI.C.6 101
Page: VI.C.6 102
- VI.C.6 : 102(k)
-
feofee Blue
- FW 336.13
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):146(p)
- VI.C.6 : 102(n)
-
nothing is told until / & the next thing is Blue
- FW 336.14ff
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):147(c)
Page: VI.C.6 103
- VI.C.6 : 103(e)
-
Sahara of sad Blue
- FW 336.15
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):147(h)
- VI.C.6 : 103(f)
-
oakleaf Blue
- FW 336.15
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):147(i)
- VI.C.6 : 103(i)
-
word laid flesh Blue
- FW 336.17
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):148(d)
- VI.C.6 : 103(l)
-
Hideos Corposes Act Blue
- FW unlocated
Note: 423.31 ; 2-11 (C.1:004)
Original notebook: N23 (VI.B.12):149(a)
- VI.C.6 : 103(m)
-
diehtician Orange
- FW unlocated
Note: 437.22 ; 2-42 (C.1:164)
Original notebook: N23 (VI.B.12):149(e)
Page: VI.C.6 104
- VI.C.6 : 104(a)
-
Kidding Red
- FW 413.27
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-378 - JJA 61:319 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(h)
Original notebook: N23 (VI.B.12):149(g)
- VI.C.6 : 104(f)
-
a non-gronme
Original notebook: N23 (VI.B.12):150(b)
- VI.C.6 : 104(k)
-
how darling Orange
- FW 337.26f
- 2010
- 1939
MS BL 47479-197 - JJA 54:323) Usage
- Draft: II.3§3.1
Original notebook: N23 (VI.B.12):151(b)
Page: VI.C.6 105
- VI.C.6 : 105(c)
-
tabled Orange
- FW unlocated
Note: Possibly crossed out as already used. See Sheet iv-11(d) (from N21 (VI.B.20):038(d)).
Original notebook: N23 (VI.B.12):151(h)
- VI.C.6 : 105(o)
-
I'll gamble Orange
- FW 343.03
- 2010
- 1939
MS BL 47480-43v - JJA 55:086 Usage
- Draft: II.3§4.4
Note: Transferred via Sheet vii-14(a)
Original notebook: N23 (VI.B.12):152(i)
Page: VI.C.6 106
- VI.C.6 : 106(d)
-
~ my wife and I Red
- FW 336.30
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316 Usage
- Draft: II.3§2.2
- FW 336.26
- 2010
- 1939
MS BL 47479-206 - JJA 54:338 Usage
- Draft: II.3§2.3
Note: Second (II.3:2.3) usage from draft, not directly from notebook.
Original notebook: N23 (VI.B.12):152(l)
- VI.C.6 : 106(f)
-
nulla tenensa Blue
- FW 336.32
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316 Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: In text with It. nullatenenti: have-nots.
Original notebook: N23 (VI.B.12):154(a)
- VI.C.6 : 106(m)
-
Rheumatism? Blue
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):154(k)
Page: VI.C.6 107
- VI.C.6 : 107(d)
-
Churlch
Original notebook: N23 (VI.B.12):155(c)
- VI.C.6 : 107(j)
-
figger Blue
- FW 335.30
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):156(a)
Page: VI.C.6 108
Page: VI.C.6 109
Page: VI.C.6 110
- VI.C.6 : 110(a)
-
Selfcontained
Original notebook: N23 (VI.B.12):160(b)
Page: VI.C.6 111
Page: VI.C.6 112
Page: VI.C.6 113
Page: VI.C.6 114
- VI.C.6 : 114(f)
-
Pom
Original notebook: N23 (VI.B.12):165(a)
- VI.C.6 : 114(g)
-
Milesiruss S
Original notebook: N23 (VI.B.12):165(b)
Page: VI.C.6 115
Page: VI.C.6 116
- VI.C.6 : 116(i)
-
how family superior to / the fluent curvey of / the illusionist is the / simple rigid pure / line / of simple self deaphs
- VI.C.6 : 116(j)
-
treble of Rouble
Original notebook: N23 (VI.B.12):170(a)
Page: VI.C.6 117
Page: VI.C.6 118
- VI.C.6 : 118(d)
-
scape sheep Red
- FW 412.33f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-377 - JJA 61:317 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(i). Scapegoat.
Original notebook: N23 (VI.B.12):171(h)
Page: VI.C.6 119
Page: VI.C.6 120
- VI.C.6 : 120(a)
-
earpick . Blue
Note: Repeated at VI.C.05:012(k)
Original notebook: N23 (VI.B.12):174(f)
- VI.C.6 : 120(f)
-
who had nurtured / them
Original notebook: N23 (VI.B.12):175(a)
Page: VI.C.6 121
Page: VI.C.6 122
Page: VI.C.6 123
Page: VI.C.6 124
- VI.C.6 : 124(e)
-
— Quatre tempi Saisons
Original notebook: N23 (VI.B.12):180(a)
Page: VI.C.6 125
Page: VI.C.6 126
Page: VI.C.6 127
- VI.C.6 : 127(c)
-
H gold medal Blue
- FW 336.21
- 2010
- 1939
MS BL 47479-193v - JJA 54:316) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N23 (VI.B.12):183(h)
Page: VI.C.6 128
- VI.C.6 : 128(g)
-
wallsad
Original notebook: N23 (VI.B.12):185(a)
Page: VI.C.6 129
Page: VI.C.6 130
- VI.C.6 : 130(i)
-
dug out Orange
- FW unlocated
Note: Use at 358.04 BL-480-2v JJA 55:004, II.3:6B.0 derives from N50 (VI.B.37):176(h). Dug-out: a roofed shelter used in trench warfare 1904.
Original notebook: N23 (VI.B.12):188(p)
Page: VI.C.6 131
- VI.C.6 : 131(f)
-
auspices R's gosse . Blue
Note: See VI.C.06:131(g) below.
Original notebook: N23 (VI.B.12):188(l)
- VI.C.6 : 131(g)
-
gausepies Blue
- FW 332.14
- 2010
- 1939
MS BL 47479-189v - JJA 54:308 Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: Dutch gans = goose
Original notebook: N23 (VI.B.12):188(m)
Page: VI.C.6 132
- VI.C.6 : 132(f)
-
r u lipy do rite
Original notebook: N23 (VI.B.12):190(a)
Page: VI.C.6 133
Page: VI.C.6 134
- VI.C.6 : 134(h)
-
ricecourse Orange
- FW unlocated
Note: not 423.30 (1928)
Original notebook: N23 (VI.B.12):191(m)
- VI.C.6 : 134(k)
-
H to A Warm the bed Orange
- FW 355.27
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N23 (VI.B.12):192(a)
- VI.C.6 : 134(l)
-
Sends Bally word Orange
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):192(d)
- VI.C.6 : 134(m)
-
cut undergrowth Orange
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):192(e)
Page: VI.C.6 135
- VI.C.6 : 135(j)
-
Dix 9 1⁄18 Gorlles
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfr(b)
Page: VI.C.6 136
- VI.C.6 : 136(b)
-
ghimbelling on the / guelflinks Blue
- FW 567.36
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-482 - JJA 61:547 Usage
- Draft: III§4.7+'
Note: Transferred via Sheet v-38(j). Gambling on the golflinks.
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfr(h)
- VI.C.6 : 136(d)
-
A's figger ~ Orange
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfr(j)
- VI.C.6 : 136(e)
-
~ dogbladder Orange
- FW 355.27
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfr(k)
- VI.C.6 : 136(g)
-
O pumproom Red
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfr(q)
Page: VI.C.6 137
- VI.C.6 : 137(a)
-
presquisle I
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfv(a)
- VI.C.6 : 137(c)
-
victorious onrush / (narrat defeated) Orange
- FW 353.12
- 2010
- 1939
MS BL 47480-56v - JJA 55:116 Usage
- Draft: II.3§4.4
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfv(c) and N23 (VI.B.12):bfv(d) Note: Transferred via Sheet vii-14(b)
- VI.C.6 : 137(g)
-
extrablatt Orange
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):bfv(g)
Page: VI.C.6 138
- VI.C.6 : 138(k)
-
63 2d lost salvate
Original notebook: N23 (VI.B.12):bcr(a)
Page: VI.C.6 139
- VI.C.6 : 139(h)
-
Soft goods Blue
- FW unlocated
Original notebook: N23 (VI.B.12):bcr(m)
Page: VI.C.6 140
- VI.C.6 : 140(e)
-
D is monthly
Original notebook: N23 (VI.B.12):bcr(t)
- VI.C.6 : 140(f)
-
Dublin mystery / plays
Original notebook: N27 (VI.X.3):a01(c)
- VI.C.6 : 140(k)
-
ovate (verte)
Original notebook: N27 (VI.X.3):a02(b)
Page: VI.C.6 141
- VI.C.6 : 141(f)
-
J sits on duliner
Original notebook: N27 (VI.X.3):a02(j) Note: End of VI.B.49.d transcription.
- VI.C.6 : 141(g)
-
heal our bruises
Original notebook: N08 (VI.B.6):f01(a) Note: Beginning of VI.B.49.c transcription.
- VI.C.6 : 141(h)
-
throw dust in / eyes of Holy Father Red
- FW 424.04f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-380 - JJA 61:339 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Original notebook: N08 (VI.B.6):f01(f) Note: Transferred via Sheet v-38(k)
- VI.C.6 : 141(i)
-
l'abbé Flynn
Original notebook: N08 (VI.B.6):f01(g)
- VI.C.6 : 141(k)
-
C old papers
Original notebook: N08 (VI.B.6):f02(p)
- VI.C.6 : 141(l)
-
Upper end
Original notebook: N08 (VI.B.6):f01(h)
- VI.C.6 : 141(m)
-
left foreman
Original notebook: N08 (VI.B.6):f01(h)
- VI.C.6 : 141(n)
-
old ginshop words Blue
- FW 338.24
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N08 (VI.B.6):f01(i)
Page: VI.C.6 142
- VI.C.6 : 142(a)
-
russet captans
Original notebook: N08 (VI.B.6):f02(l)
- VI.C.6 : 142(b)
-
meaningless Albert
Original notebook: N08 (VI.B.6):f02(m)
- VI.C.6 : 142(c)
-
Edward's for
Original notebook: N08 (VI.B.6):f02(m)
- VI.C.6 : 142(d)
-
IRA JKB W
Original notebook: N08 (VI.B.6):f02(o) Note: Transcription of VI.B.49.c ends.
- VI.C.6 : 142(e)
-
bury model / house
Note: Beginning of VI.B.16 loose pages transcription
Original notebook: N10 (VI.B.16):002(a)
- VI.C.6 : 142(i)
-
fairy pass Blue
- FW 340.10
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
- VI.C.6 : 142(j)
-
byre Blue
- FW 340.12
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: Byre: a cow-house.
- VI.C.6 : 142(k)
-
rath Blue
- FW 340.16
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: Rath: a (usu. circular, Irish) hill-fort. In text with Dies Irae (Requiem Mass: Day of Wrath).
Original notebook: N10 (VI.B.16):002(h)
- VI.C.6 : 142(l)
-
D absentminded
Original notebook: N10 (VI.B.16):002(j)
- VI.C.6 : 142(m)
-
terrapin
Original notebook: N10 (VI.B.16):001(b)
Page: VI.C.6 143
- VI.C.6 : 143(f)
-
~ Rom Rem / Hengst Horsa Blue
- FW 355.23
- 2010
- 1939
MS BL 47480-151v - JJA 55:269 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N10 (VI.B.16):001(g)
- VI.C.6 : 143(j)
-
Ramses II Pharaoh / of Moses
Original notebook: N10 (VI.B.16):001(j)
Page: VI.C.6 144
- VI.C.6 : 144(a)
-
epicap P.O
Original notebook: N10 (VI.B.16):011(a)
- VI.C.6 : 144(d)
-
17th century Dubliners / descended from Olaf / Cuaran Corarass
Original notebook: N10 (VI.B.16):011(h)
- VI.C.6 : 144(e)
-
runnenip
Original notebook: N10 (VI.B.16):012(a)
Page: VI.C.6 145
- VI.C.6 : 145(b)
-
Easterner
Original notebook: N10 (VI.B.16):012(i)
- VI.C.6 : 145(c)
-
hands — medal
Original notebook: N10 (VI.B.16):004(c)
- VI.C.6 : 145(d)
-
Brian Boru's wife / Gorm plaith om / of / Sithric
Original notebook: N10 (VI.B.16):003(a)
- VI.C.6 : 145(f)
-
Dabhgall's Bridge / 4 Courts / Brodar
Original notebook: N10 (VI.B.16):003(c)
- VI.C.6 : 145(g)
-
Sinner / Ire — island of
Original notebook: N10 (VI.B.16):003(i)
- VI.C.6 : 145(h)
-
D attended by laity
Original notebook: N10 (VI.B.16):006(a)
Page: VI.C.6 146
- VI.C.6 : 146(h)
-
down under (Aust) Orange
- FW unlocated
Note: N47 (VI.B.40):164(d) is the probable source of FW 321.33.
Original notebook: N10 (VI.B.16):006(l)
- VI.C.6 : 146(i)
-
un-Irish
Original notebook: N10 (VI.B.16):006(m)
- VI.C.6 : 146(j)
-
budding horns
Original notebook: N10 (VI.B.16):008(a)
- VI.C.6 : 146(k)
-
Gall Gail Blue
- FW unlocated
Original notebook: N10 (VI.B.16):008(b)
Page: VI.C.6 147
- VI.C.6 : 147(f)
-
Hog Hill / 15 Andrew SIS
Original notebook: N10 (VI.B.16):008(j)
- VI.C.6 : 147(g)
-
Quistom / Reynolds / Mac Mairan / Mac Keexen ~
Original notebook: N10 (VI.B.16):009(a)
Page: VI.C.6 148
- VI.C.6 : 148(a)
-
~ Kitterick Orange
- FW 353.14
- 2010
- 1939
MS BL 47480-56v - JJA 55:116 Usage
- Draft: II.3§4.4
Note: Transferred via Sheet vii-14(a).
Original notebook: N10 (VI.B.16):009(a)
- VI.C.6 : 148(h)
-
Thinsmoke levelled / earth used for / Nassan St. Blue
- FW unlocated
Original notebook: N10 (VI.B.16):009(i)
- VI.C.6 : 148(i)
-
Doflinarski Blue
- FW unlocated
Original notebook: N10 (VI.B.16):010(a)
- VI.C.6 : 148(k)
-
Skeng (rocks) Blue
- FW unlocated
Original notebook: N10 (VI.B.16):010(d)
Page: VI.C.6 149
- VI.C.6 : 149(b)
-
Mrs J. R. Green / Old Irish World
Original notebook: N10 (VI.B.16):010(h)
Page: VI.C.6 150
- VI.C.6 : 150(a)
-
hairs male f / his body
Original notebook: N41 (VI.B.33):001(b)
Page: VI.C.6 151
- VI.C.6 : 151(j)
-
I will never forget / it
Original notebook: N41 (VI.B.33):005(c)
Page: VI.C.6 152
Page: VI.C.6 153
- VI.C.6 : 153(g)
-
wars I you
Original notebook: N41 (VI.B.33):010(a)
Page: VI.C.6 154
Page: VI.C.6 155
- VI.C.6 : 155(f)
-
Salatation Orange
- FW unlocated
Original notebook: N41 (VI.B.33):014(f)
- VI.C.6 : 155(g)
-
hormman / adarm (only toes) / and fingers) this / dissolved they aggshell / Krow nudity
Page: VI.C.6 156
Page: VI.C.6 157
Page: VI.C.6 158
- VI.C.6 : 158(b)
-
children ask H / to build a palace
Original notebook: N41 (VI.B.33):020(a)
- VI.C.6 : 158(g)
-
~ vitandus Blue
- FW 424.05f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-380 - JJA 61:339 Usage
- Draft: III§1D.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(l). Latin evitandus: to be avoided.
Original notebook: N41 (VI.B.33):020(d)
Page: VI.C.6 159
Page: VI.C.6 160
- VI.C.6 : 160(j)
-
Messiah in / Dublin
Original notebook: N41 (VI.B.33):025(d)
Page: VI.C.6 161
Page: VI.C.6 162
Page: VI.C.6 163
- VI.C.6 : 163(b)
-
our shoes are / made of leather
Original notebook: N41 (VI.B.33):030(c)
Page: VI.C.6 164
Page: VI.C.6 165
- VI.C.6 : 165(b)
-
subject / matter
Original notebook: N41 (VI.B.33):035(a)
Page: VI.C.6 166
Page: VI.C.6 167
- VI.C.6 : 167(a)
-
antinuptial
Original notebook: N41 (VI.B.33):040(b)
- VI.C.6 : 167(e)
-
fillius nullius Blue
- FW 443.12f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-411 - JJA 61:365 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-38(m)
Original notebook: N41 (VI.B.33):041(a)
Page: VI.C.6 168
Page: VI.C.6 169
- VI.C.6 : 169(e)
-
& vanilla Orange
- FW 347.28
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2 - JJA 55:003 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):044(c)
- VI.C.6 : 169(f)
-
D cochineal Red
- FW unlocated
Original notebook: N41 (VI.B.33):044(d)
- VI.C.6 : 169(h)
-
insphered
Original notebook: N41 (VI.B.33):045(a)
Page: VI.C.6 170
Page: VI.C.6 171
- VI.C.6 : 171(d)
-
Baalberitt / Adramaleck / Astaroth / Belphegor / Belial / Succor-Benoth / Shemp / Dagon / Mullin / Nibbas
Page: VI.C.6 172
- VI.C.6 : 172(g)
-
~ O gai Orange
- FW 360.26
- 2010
- 1939
MS BL 474780-186 - JJA 55.319 Usage
- Draft: II.3§6.3
Note: Possibly mislocated in text.
Original notebook: N41 (VI.B.33):049(a)
Page: VI.C.6 173
- VI.C.6 : 173(a)
-
Smut & chaff Red
- FW 517.13f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-469 - JJA 61:473 Usage
- Draft: III§3A.10'+
Note: Transferred via Sheet v-38(n). Mutt and Jeff.
Original notebook: N41 (VI.B.33):049(d)
- VI.C.6 : 173(d)
-
meeting / proclaned
Original notebook: N41 (VI.B.33):050(a)
- VI.C.6 : 173(e)
-
your othewise / accurate / account Blue
Note: Transferred via Sheet v-39(a)
Original notebook: N41 (VI.B.33):050(b)
Page: VI.C.6 174
Page: VI.C.6 175
Page: VI.C.6 176
Page: VI.C.6 177
- VI.C.6 : 177(i)
-
Sargaland
Original notebook: N41 (VI.B.33):060(b)
Page: VI.C.6 178
- VI.C.6 : 178(g)
-
limmal land
Original notebook: N41 (VI.B.33):061(d)
- VI.C.6 : 178(h)
-
mesdames
Original notebook: N41 (VI.B.33):064(c)
Page: VI.C.6 179
Page: VI.C.6 180
- VI.C.6 : 180(g)
-
troikakyl Blue
- FW 567.34
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-482 - JJA 61:547 Usage
- Draft: III§4.7+'
Note: Transferred via Sheet v-39(c). Tricycle.
Original notebook: N41 (VI.B.33):068(d)
- VI.C.6 : 180(h)
-
H a ruber / a rancher a / fullvide, a veridust / & as ceraduloose / as he was a ~ Red
- FW 568.02f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-482 - JJA 61:547 Usage
- Draft: III§4.7+'
Note: Transferred via Sheet v-39(c)
Original notebook: N41 (VI.B.33):068(e)
Page: VI.C.6 181
- VI.C.6 : 181(b)
-
bikeygels / punnyfartug Blue
- FW 567.33f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-482 - JJA 61:547 Usage
- Draft: III§4.7+'
Note: Transferred via Sheet v-39(c). Bicycle. Penny-farthing (bike).
Original notebook: N41 (VI.B.33):069(a), N41 (VI.B.33):069(b)
- VI.C.6 : 181(e)
-
à la mode de / les choux
Original notebook: N41 (VI.B.33):070(a)
- VI.C.6 : 181(j)
-
~ different K Red
- FW unlocated
Original notebook: N41 (VI.B.33):071(a)
Page: VI.C.6 182
Page: VI.C.6 183
- VI.C.6 : 183(b)
-
I abjure ~ Orange
- FW 350.20
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: Abjure: renounce on oath, recant.
Original notebook: N41 (VI.B.33):073(c)
- VI.C.6 : 183(h)
-
with great / defection
Original notebook: N41 (VI.B.33):075(a)
Page: VI.C.6 184
Page: VI.C.6 185
- VI.C.6 : 185(g)
-
correct me if / I am wrong Orange
- FW 350.19
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:003 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):079(f)
- VI.C.6 : 185(h)
-
accessory before / the fact
Original notebook: N41 (VI.B.33):080(a)
Page: VI.C.6 186
Page: VI.C.6 187
- VI.C.6 : 187(a)
-
a rather dark man Blue
- FW 351.02f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):083(c)
- VI.C.6 : 187(c)
-
wearing apparel ~ Blue
- FW 351.03
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):083(e)
- VI.C.6 : 187(g)
-
a gift of eggs Blue
- FW 351.03
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):084(c)
- VI.C.6 : 187(i)
-
iron for a farmer Blue
- FW 351.04
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):084(e)
- VI.C.6 : 187(k)
-
Agla rings
Original notebook: N41 (VI.B.33):085(a)
Page: VI.C.6 188
Page: VI.C.6 189
- VI.C.6 : 189(c)
-
gai, gai Orange
- FW 332.18
- 2010
- 1939
MS BL 47479-189v - JJA 54:308) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: This refrain occurs throughout the song.
Original notebook: N41 (VI.B.33):087(f)
- VI.C.6 : 189(i)
-
I live at South-/hampton Blue
- FW unlocated
Note: Possibly misplaced in text
Original notebook: N41 (VI.B.33):089(a)
Page: VI.C.6 190
- VI.C.6 : 190(b)
-
~ her assistance Red
- FW 433.08
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-406 - JJA 61:355 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-39(d)
Original notebook: N41 (VI.B.33):090(a)
- VI.C.6 : 190(g)
-
C reports Orange
- FW 358.11
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):091(b)
Page: VI.C.6 191
Page: VI.C.6 192
- VI.C.6 : 192(i)
-
halcyon days Blue
- FW 351.05
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: In text with 'hell's own'.
Original notebook: N41 (VI.B.33):094(c)
Page: VI.C.6 193
- VI.C.6 : 193(e)
-
occupation f. / angels does not /
Original notebook: N41 (VI.B.33):095(a)
Page: VI.C.6 194
- VI.C.6 : 194(e)
-
She did not like it / was extremely rude / it shocked very / much as we are / such good —
Page: VI.C.6 195
- VI.C.6 : 195(c)
-
two stinkers with / sceptre hour glass ~ Blue
- FW 455.14f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-417 - JJA 61:381 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-39(e)
Original notebook: N41 (VI.B.33):099(c)
- VI.C.6 : 195(d)
-
~ Death raps on / bell with a bone Blue
- FW 455.14f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-417 - JJA 61:381 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-39(e)
Original notebook: N41 (VI.B.33):099(c)
Page: VI.C.6 196
- VI.C.6 : 196(f)
-
it has gone eleven
Original notebook: N41 (VI.B.33):100(a)
- VI.C.6 : 196(h)
-
a voluntary / statement Orange
- FW 358.02
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):100(c)
Page: VI.C.6 197
- VI.C.6 : 197(a)
-
I will have my / hmous Red
- FW 521.33f
- 2010
- 1939
MS BL 47486a-173 - JJA 61:246 Usage
- Draft: III§3A.10+
Note: Transferred via Sheet v-40(a)
Original notebook: N41 (VI.B.33):101(a)
Page: VI.C.6 198
- VI.C.6 : 198(b)
-
and that is true Blue
- FW 355.21
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):103(c)
- VI.C.6 : 198(d)
-
I have just been / reading a book ~ Blue
- FW 356.19f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Note: See VI.C.12:042(b)
Original notebook: N41 (VI.B.33):103(e)
- VI.C.6 : 198(e)
-
~ & whilst / turning over the / leaves etc Blue
- FW 357.20
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):103(e)
- VI.C.6 : 198(f)
-
on the lavatory Blue
- FW 357.20
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):104(b)
- VI.C.6 : 198(g)
-
often when I am ~ Blue
- FW 357.23
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):104(c)
- VI.C.6 : 198(h)
-
~ I sometimes Blue
- FW 358.02
- 2010
- 1939 [
MS] - MS BL 47480-3
- JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):104(c)
Page: VI.C.6 199
- VI.C.6 : 199(a)
-
~ big altogether
- FW 358.15f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):104(d)
- VI.C.6 : 199(b)
-
P.S. Thanks for 10⁄ Not cancelled
- FW 458.25f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-419 - JJA 61:385 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(b)
Original notebook: N41 (VI.B.33):104(e)
- VI.C.6 : 199(c)
-
with nothing at all / on Blue
- FW 458.25f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-419 - JJA 61:385 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(b)
Original notebook: N41 (VI.B.33):105(a)
- VI.C.6 : 199(f)
-
thanks ever so / many Blue
- FW 458.25f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-419 - JJA 61:385 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(b)
Original notebook: N41 (VI.B.33):105(d)
- VI.C.6 : 199(i)
-
I am pleased to say Blue
- FW 358.10f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):106(b)
Page: VI.C.6 200
- VI.C.6 : 200(b)
-
~ accompany acts ~ Blue
- FW 356.31
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):106(d)
- VI.C.6 : 200(h)
-
4 Moslem words monumts / 1 Pharos of Alexandria / 2 Bridge Saujra / 3 Church of Rohab ~
Page: VI.C.6 201
Page: VI.C.6 202
- VI.C.6 : 202(b)
-
throat — where / a camel is stabbed Blue
- FW 355.24
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):109(g)
- VI.C.6 : 202(c)
-
Satihah
Original notebook: N41 (VI.B.33):110(a)
Page: VI.C.6 203
- VI.C.6 : 203(e)
-
a grimm tale Blue
- FW 335.05
- 2010
- 1939
MS BL 47479-191v - JJA 54:312) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: Jakob Grimm, author of the Fairy Tales, in text with Isengrim, the wolf in the Reynard cycle.
Original notebook: N41 (VI.B.33):111(c)
Page: VI.C.6 204
Page: VI.C.6 205
- VI.C.6 : 205(b)
-
3 fingered carrot Blue
- FW unlocated
Note: not BL-478-301 JJA 52:258 II.2:3AC.2 extradraft
Original notebook: N41 (VI.B.33):114(h)
Page: VI.C.6 206
Page: VI.C.6 207
- VI.C.6 : 207(b)
-
well nourished / man Blue
- FW 355.24f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):118(e)
- VI.C.6 : 207(h)
-
Sats (Saturday) Blue
- FW 355.25
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):119(f)
- VI.C.6 : 207(i)
-
Kummerfett ~ Blue
- FW 355.31
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):120(a)
Page: VI.C.6 208
- VI.C.6 : 208(e)
-
to which yr I / did that was / the answer Orange
- FW 360.19
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Note: Filson Young adds the following note here: ‘I have no explanation to offer of this sentence’
Original notebook: N41 (VI.B.33):121(d)
Page: VI.C.6 209
- VI.C.6 : 209(h)
-
say his piece Blue
- FW 346.19
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2 - JJA 55:003 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):123(d)
- VI.C.6 : 209(i)
-
the old samph Orange
- FW 360.17
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):123(e)
Page: VI.C.6 210
- VI.C.6 : 210(k)
-
goop
Original notebook: N41 (VI.B.33):125(a)
- VI.C.6 : 210(m)
-
rumble / (understad) Orange
- FW 341.09
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2 - JJA 55:003 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: In text with 'tremble'.
Original notebook: N41 (VI.B.33):125(e)
Page: VI.C.6 211
Page: VI.C.6 212
Page: VI.C.6 213
- VI.C.6 : 213(a)
-
Kiss her ring
Original notebook: N41 (VI.B.33):130(a)
Page: VI.C.6 214
Page: VI.C.6 215
- VI.C.6 : 215(i)
-
Sabbath
Original notebook: N41 (VI.B.33):135(b)
Page: VI.C.6 216
- VI.C.6 : 216(a)
-
J moustache / teaser Blue
- FW 437.36
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-409 - JJA 61:361 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(c). ‘J’ not crossed through.
Original notebook: N41 (VI.B.33):135(f), N41 (VI.B.33):135(g)
Page: VI.C.6 217
- VI.C.6 : 217(a)
-
pursuits
Original notebook: N41 (VI.B.33):140(a)
- VI.C.6 : 217(c)
-
remembers a / fortnight ago Orange
- FW 357.24
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):140(c)
- VI.C.6 : 217(d)
-
week after next Orange
- FW unlocated
Original notebook: N41 (VI.B.33):140(d)
Page: VI.C.6 218
- VI.C.6 : 218(a)
-
I writes to the / BOM
Original notebook: N41 (VI.B.33):145(a)
- VI.C.6 : 218(f)
-
let us play Blue
- FW 356.19f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):146(c)
- VI.C.6 : 218(i)
-
a reformation Orange
- FW 333.30
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N41 (VI.B.33):147(a)
Page: VI.C.6 219
- VI.C.6 : 219(f)
-
fornicator Orange
- FW unlocated
Note: Cf. FW 357.24 (II.3:6B.0)
Original notebook: N41 (VI.B.33):148(c)
Page: VI.C.6 220
- VI.C.6 : 220(e)
-
you may be certain Red
- FW 460.03
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-420 - JJA 61:387 Usage
- Draft: III§2A.13'+
Note: Transferred via Sheet v-40(d)
Original notebook: N41 (VI.B.33):149(f)
- VI.C.6 : 220(f)
-
fluff Red
- FW 460.03
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-420 - JJA 61:387 Usage
- Draft: III§2A.13'+
Note: Transferred via Sheet v-40(d)
Original notebook: N41 (VI.B.33):149(g)
- VI.C.6 : 220(h)
-
he is making a boat
Original notebook: N41 (VI.B.33):150(b)
Page: VI.C.6 221
Page: VI.C.6 222
- VI.C.6 : 222(a)
-
somewhere in Irelnd Blue
- FW 347.10f
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N41 (VI.B.33):153(a)
Page: VI.C.6 223
- VI.C.6 : 223(a)
-
cavallerud
Original notebook: N41 (VI.B.33):155(a)
- VI.C.6 : 223(h)
-
any tickuler / girl Red
- FW 460.03f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-420 - JJA 61:387 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(f)
Original notebook: N41 (VI.B.33):156(a)
Page: VI.C.6 224
- VI.C.6 : 224(f)
-
Kiss the hurt away Red
- FW 445.07
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-389 - JJA 61:410 Usage
- Draft: III§2A.13+'
Note: Transferred via Sheet v-40(g)
Original notebook: N41 (VI.B.33):157(i)
Page: VI.C.6 225
- VI.C.6 : 225(f)
-
found him not there
Original notebook: N41 (VI.B.33):160(b)
Page: VI.C.6 226
Page: VI.C.6 227
Page: VI.C.6 228
Page: VI.C.6 229
- VI.C.6 : 229(f)
-
as the angels of God
Original notebook: N41 (VI.B.33):170(a)
- VI.C.6 : 229(i)
-
my nearest Red
- FW 460.04
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-420 - JJA 61:387 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(h)
Original notebook: N41 (VI.B.33):170(e)
Page: VI.C.6 230
- VI.C.6 : 230(h)
-
my people
Original notebook: N41 (VI.B.33):175(a)
Page: VI.C.6 231
- VI.C.6 : 231(f)
-
Ahmadiyya
Original notebook: N41 (VI.B.33):180(a)
Page: VI.C.6 232
Page: VI.C.6 233
- VI.C.6 : 233(i)
-
3 distinct persons / L C Dooyse & X)
Original notebook: N41 (VI.B.33):185(a)
- VI.C.6 : 233(j)
-
the pater so familiar ~ Orange
- FW 333.14f
- 2010
- 1939
MS BL 47479-191 - JJA 54:311) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N41 (VI.B.33):185(b)
Page: VI.C.6 234
Page: VI.C.6 235
- VI.C.6 : 235(g)
-
} weeps for / H's soul Orange
- FW 347.11f
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: In text with 'weeping millstones' and German stumm: dumb.
Original notebook: N41 (VI.B.33):190(b)
Page: VI.C.6 236
Page: VI.C.6 237
- VI.C.6 : 237(g)
-
give as little trouble / as possible
Original notebook: N41 (VI.B.33):195(c)
- VI.C.6 : 237(k)
-
Suffered reverses ~
Original notebook: N41 (VI.B.33):200(a)
Page: VI.C.6 238
- VI.C.6 : 238(g)
-
I believe in Exercise / to any amount
Original notebook: N41 (VI.B.33):bfr(a)
Page: VI.C.6 239
- VI.C.6 : 239(d)
-
Zdenka Podhayska
Original notebook: N41 (VI.B.33):bfv(a)
- VI.C.6 : 239(e)
-
Ziegler Horace
Original notebook: N41 (VI.B.33):bcr(b)
- VI.C.6 : 239(h)
-
1 samsmouth
Note: End of VI.B.33 transcription.
Original notebook: N41 (VI.B.33):bcr(e)
Page: VI.C.6 240
- VI.C.6 : 240(a)
-
geometrical figure
Original notebook: N38 (VI.B.32):ffv(a)
- VI.C.6 : 240(e)
-
Romeo de Reszke
Original notebook: N38 (VI.B.32):001(a)
- VI.C.6 : 240(g)
-
masked ball / musked bell Blue
- FW 512.09f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-466 - JJA 61:467 Usage
- Draft: III§3A.10' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(i)
Original notebook: N38 (VI.B.32):001(c)
Page: VI.C.6 241
- VI.C.6 : 241(a)
-
upperotic rongister Blue
- FW 439.25f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-410 - JJA 61:363 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(j)
Original notebook: N38 (VI.B.32):001(d)
- VI.C.6 : 241(c)
-
my overchewer Blue
- FW unlocated
Note: Overture.
Original notebook: N38 (VI.B.32):006(a)
- VI.C.6 : 241(i)
-
pitched in Lincar
Original notebook: N38 (VI.B.32):010(a)
- VI.C.6 : 241(j)
-
sure enough Blue
- FW 354.05
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3 - JJA 55:005 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: Relocated in revision.
Original notebook: N38 (VI.B.32):010(b)
Page: VI.C.6 242
- VI.C.6 : 242(a)
-
H to A there are / men as much more / untelligemtseased / than me as I am / than you
Page: VI.C.6 243
Page: VI.C.6 244
- VI.C.6 : 244(h)
-
S.S. Sirius 1st sleaner / to USA
Original notebook: N38 (VI.B.32):020(a)
Page: VI.C.6 245
Page: VI.C.6 246
- VI.C.6 : 246(b)
-
G V Earl of Dublin / riots in Dublin
Original notebook: N38 (VI.B.32):026(a)
- VI.C.6 : 246(d)
-
reckless walkig Red
- FW 411.03
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-375 - JJA 61:313 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(k)
Original notebook: N38 (VI.B.32):026(d)
- VI.C.6 : 246(h)
-
(Scutterer of gold Blue
- FW 340.01
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N38 (VI.B.32):027(d)
Page: VI.C.6 247
Page: VI.C.6 248
- VI.C.6 : 248(b)
-
turning over the / pages / of music ~ Blue
Note: See above. (II.3§6 357)
Original notebook: N38 (VI.B.32):032(d)
Page: VI.C.6 249
- VI.C.6 : 249(g)
-
Month of may / Mary
Original notebook: N38 (VI.B.32):035(a)
Page: VI.C.6 250
Page: VI.C.6 251
- VI.C.6 : 251(j)
-
Swyt & Schey
Original notebook: N38 (VI.B.32):040(a)
Page: VI.C.6 252
- VI.C.6 : 252(a)
-
sobber Blue
- FW 353.03
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: ?Russian sobor: assembly. In text with 'sober truth'. Sobber: one who sobs.
Original notebook: N38 (VI.B.32):040(e)
- VI.C.6 : 252(c)
-
I & T chatte Blue
- FW 439.29f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-410 - JJA 61:363 Usage
- Draft: III§2A.13' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-40(l). Fr. chatte: (female) cat. Unit distorted in transferral.
Original notebook: N38 (VI.B.32):040(g)
Page: VI.C.6 253
- VI.C.6 : 253(h)
-
trovatore Blue
- FW 341.09
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2 - JJA 55:003 Usage
- Draft: II.3§4.0
Note: Opera, Il Trovatore I.3 “IL CONTE DI LUNA: Il Trovator! Io fremo!” (The troubador! [his rival] I rage!). In text with Russian suffix -vitch [son of].
Page: VI.C.6 254
- VI.C.6 : 254(l)
-
before the flood
Original notebook: N38 (VI.B.32):045(a)
Page: VI.C.6 255
- VI.C.6 : 255(e)
-
wattle & daub Blue
- FW 332.11
- 2010
- 1939
MS BL 47479-189v - JJA 54:308) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N38 (VI.B.32):046(b)
- VI.C.6 : 255(i)
-
pack mp yr troubles Blue
- FW unlocated
Original notebook: N38 (VI.B.32):050(a)
Page: VI.C.6 256
- VI.C.6 : 256(f)
-
all pool together Blue
- FW 332.12
- 2010
- 1939
MS BL 47479-189v - JJA 54:308) Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: ‘all’ not crossed through.
Original notebook: N38 (VI.B.32):051(b)
Page: VI.C.6 257
- VI.C.6 : 257(g)
-
~ a Marconi Red
- FW 408.16
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-373 - JJA 61:311 Usage
- Draft: III§1A.12' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-41(a)
Original notebook: N38 (VI.B.32):053(c)
Page: VI.C.6 258
- VI.C.6 : 258(a)
-
before the Blood Red
- FW 467.06f
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-424 - JJA 61:395 Usage
- Draft: III§2B.11' (TSA:
- MS missing)
Note: Transferred via Sheet v-41(b). Before the Flood.
Original notebook: N38 (VI.B.32):053(d)
- VI.C.6 : 258(c)
-
O battery Orange
- FW unlocated
Note: Use at 358.12 BL-480-2v (II.3:6B.0) derives from N50 (VI.B.37):176(d). See also VI.C.09:119(e).
Original notebook: N38 (VI.B.32):054(a)
- VI.C.6 : 258(e)
-
even so often Blue
- FW 338.09f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2 - JJA 55:003 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N38 (VI.B.32):054(c)
- VI.C.6 : 258(l)
-
Noble
Original notebook: N38 (VI.B.32):055(a)
Page: VI.C.6 259
Page: VI.C.6 260
- VI.C.6 : 260(j)
-
domi Bintler
Original notebook: N38 (VI.B.32):060(a)
Page: VI.C.6 261
- VI.C.6 : 261(c)
-
C wholly pleased ~ Blue
- FW 358.10
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Note: ‘C’ not crossed through.
Original notebook: N38 (VI.B.32):062(a)
Page: VI.C.6 262
- VI.C.6 : 262(a)
-
beating the bounds
Original notebook: N38 (VI.B.32):066(a)
Page: VI.C.6 263
- VI.C.6 : 263(a)
-
A caverwomanhair / dragged by it Blue
- FW 332.16
- 2010
- 1939
MS BL 47479-189v - JJA 54:308) Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N38 (VI.B.32):068(g)
- VI.C.6 : 263(b)
-
grummirth
Original notebook: N38 (VI.B.32):070(a)
Page: VI.C.6 264
- VI.C.6 : 264(k)
-
Taujish (bacco)
Original notebook: N38 (VI.B.32):075(a)
Page: VI.C.6 265
Page: VI.C.6 266
- VI.C.6 : 266(b)
-
at question time
Original notebook: N38 (VI.B.32):080(a)
Page: VI.C.6 267
Page: VI.C.6 268
Page: VI.C.6 269
- VI.C.6 : 269(e)
-
command penformance
Original notebook: N38 (VI.B.32):085(a)
- VI.C.6 : 269(k)
-
Elmetrece
Original notebook: N38 (VI.B.32):090(a)
Page: VI.C.6 270
- VI.C.6 : 270(l)
-
privateers Blue
- FW unlocated
Original notebook: N38 (VI.B.32):094(c)
Page: VI.C.6 271
- VI.C.6 : 271(d)
-
sotnia cossacks
Original notebook: N38 (VI.B.32):095(a)
Page: VI.C.6 272
- VI.C.6 : 272(k)
-
what a tage on
Original notebook: N38 (VI.B.32):100(a)
Page: VI.C.6 273
Page: VI.C.6 274
- VI.C.6 : 274(c)
-
J did I read that
Original notebook: N38 (VI.B.32):105(a)
Page: VI.C.6 275
- VI.C.6 : 275(l)
-
~ Brytham Blue
- FW unlocated
Original notebook: N38 (VI.B.32):114(b)
Page: VI.C.6 276
- VI.C.6 : 276(c)
-
pewiribe / 14 wheeld car
Original notebook: N38 (VI.B.32):115(a)
- VI.C.6 : back flyleaf recto(a)
-
H crescent / the pain the / went away
- VI.C.6 : back flyleaf recto(b)
-
where does the / pain lie Master / Punch? Blue
- FW 349.01f
- 2010
- 1939
MS BL 47479-194v - JJA 55:002 Usage
- Draft: II.3§4.0
Original notebook: N38 (VI.B.32):119(b)
- VI.C.6 : back flyleaf recto(c)
-
New Yourk
- VI.C.6 : back flyleaf recto(d)
-
jew Suss
- VI.C.6 : back flyleaf recto(e)
-
my shaunanshen
Original notebook: N38 (VI.B.32):122(a)
- VI.C.6 : back flyleaf recto(f)
-
add noizy
- VI.C.6 : back flyleaf recto(g)
-
hum
- VI.C.6 : back flyleaf recto(h)
-
voisees
- VI.C.6 : back flyleaf recto(i)
-
terse
- VI.C.6 : back flyleaf verso(a)
-
switched up / eggs Red
- FW 423.20
- 2010
- 1939
MS BL 47486b-315 - JJA 61:338 Usage
- Draft: III§1D.12'+
Note: Transferred via Sheet v-41(c)
Original notebook: N38 (VI.B.32):124(c)
- VI.C.6 : back flyleaf verso(b)
-
bettyblue Red
- FW unlocated
Original notebook: N38 (VI.B.32):125(c)
- VI.C.6 : back flyleaf verso(c)
-
J I of Incognito
- VI.C.6 : back flyleaf verso(d)
-
Blueland ~ Orange
- FW unlocated
Original notebook: N38 (VI.B.32):127(b)
- VI.C.6 : back flyleaf verso(e)
-
~ Redland
- VI.C.6 : back flyleaf verso(f)
-
marhouses
- VI.C.6 : back flyleaf verso(g)
-
to display carlews
- VI.C.6 : back flyleaf verso(h)
-
Kawdox lust
- VI.C.6 : back flyleaf verso(i)
-
sitting around / in the seaweed
- VI.C.6 : back flyleaf verso(j)
-
Dublin 7e
Page: VI.C.6 back cover recto
- VI.C.6 : back cover recto(a)
-
W a 9 / 62·82
Page: VI.C.6 back cover verso
- VI.C.6 : back cover verso(a)
-
Note: BLANK page