FINNEGANS WAKE NOTEBOOKS
Copy notebook VI.C.10: Paris
Facsimile edition: James Joyce Archive vol. 42, ed. Danis Rose.
Manuscript: Buffalo VI.C.10, early 1935 Notebook details
- VI.C.10 : front cover recto(a)
-
Note: BLANK page
- VI.C.10 : front cover verso(a)
-
Papeterie Imprimerie
- VI.C.10 : front cover verso(b)
-
— RELIURE —
- VI.C.10 : front cover verso(c)
-
A · Roques / & Fils
- VI.C.10 : front cover verso(d)
-
1 & 3, rue de Condé / 4, Rue de l'Odéon / Paris (vie)
- VI.C.10 : front cover verso(e)
-
DANTON 02·05
Note: Stationer's label.
Page: VI.C.10 page ffr
- VI.C.10 : page ffr(a)
-
Note: BLANK page
- VI.C.10 : front flyleaf verso(a)
-
Note: BLANK page
Page: VI.C.10 1
- VI.C.10 : 1(i)
-
leafeth earlier / than every growth ~ Orange
- FW 274.16-17
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):095(c)
Page: VI.C.10 2
Page: VI.C.10 3
- VI.C.10 : 3(d)
-
May it be well / with you Orange
- FW 274.13-15
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):098(b)
- VI.C.10 : 3(h)
-
hog in the hamam Blue
- FW 366.26
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159v - JJA 55:282 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):099(b)
Page: VI.C.10 4
- VI.C.10 : 4(f)
-
~ ever & ever Orange
- FW 274.16
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):101(c)
Page: VI.C.10 5
Page: VI.C.10 6
- VI.C.10 : 6(f)
-
that itch & / his egodoom Blue
- FW 343.26
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:10 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):104(c)
Page: VI.C.10 7
- VI.C.10 : 7(c)
-
what the demons / they were all / shooting Orange
- FW 274.27
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):105(b)
- VI.C.10 : 7(d)
-
his base Blue
- FW 343.29
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:010 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):105(c)
- VI.C.10 : 7(f)
-
scouting Orange
- FW 274.27
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):106(b)
- VI.C.10 : 7(g)
-
limbers Orange
- FW unlocated
Original notebook: N40 (VI.B.28B):106(c) Note: Use at 339.07 BL-479-194v JJA 55:2 II.3:4.0 derives from VI.C.08:238(k)
Page: VI.C.10 8
- VI.C.10 : 8(g)
-
doloriferotis Orange
- FW 274.15
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):108(b)
- VI.C.10 : 8(i)
-
some versets Blue
- FW 343.35
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:010 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):108(d)
Page: VI.C.10 9
Page: VI.C.10 10
Page: VI.C.10 11
- VI.C.10 : 11(j)
-
exorcised Blue
- FW unlocated
Original notebook: N40 (VI.B.28B):114(c) Note: See also VI.C.08:170(f)
Page: VI.C.10 12
Page: VI.C.10 13
Page: VI.C.10 14
- VI.C.10 : 14(i)
-
wag his head Orange
- FW 274.17
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):120(b)
Page: VI.C.10 15
Page: VI.C.10 16
Page: VI.C.10 17
- VI.C.10 : 17(f)
-
liliths that he / feeled Blue
- FW 366.25
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159v - JJA 55:282 Usage
- Draft: II.3§6B.1
- FW 274.18
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):125(d)
Page: VI.C.10 18
- VI.C.10 : 18(g)
-
brandylegged Orange
- FW 344.14
- 2010
- 1939
MS BL 47480-6 - JJA 55:11 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):127(b)
- VI.C.10 : 18(j)
-
an oreland / for an oliver Blue
- FW 352.09
- 2010
- 1939
MS BL 47480-7v - JJA 55:14 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):127(e)
Page: VI.C.10 19
Page: VI.C.10 20
Page: VI.C.10 21
Page: VI.C.10 22
- VI.C.10 : 22(a)
-
insurected Blue
- FW 352.13
- 2010
- 1939
MS BL 47480-7v - JJA 55:14 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):133(e)
- VI.C.10 : 22(b)
-
punk Blue
- FW 277.25
- 2010
- 1939
MS BL 47478-321 - JJA 52:215 Usage
- Draft: II.2§5.0
- FW 367.07
- 2010
- 1939
MS BL 47480-160 - JJA55:283 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):133(f)
Page: VI.C.10 23
Page: VI.C.10 24
- VI.C.10 : 24(h)
-
beat it Blue
- FW 344.30
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:010 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):138(d)
Page: VI.C.10 25
Page: VI.C.10 26
Page: VI.C.10 27
- VI.C.10 : 27(g)
-
unbeliever Blue
- FW 352.15
- 2010
- 1939, 23
MS BL 47480-7v - JJA 55:14 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):145(b)
Page: VI.C.10 28
- VI.C.10 : 28(a)
-
In the name of / the most merciful / God, the Lord / be praised, the / gracious God, Blue
- FW 353.02-03
- 2010
- 1939
MS BL 47480-7v - JJA 55:14 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):145(d), N40 (VI.B.28B):146(a) Note: ‘be praised, the’ not crossed through.
- VI.C.10 : 28(e)
-
~ to Islam Blue
- FW 355.22
- 2010
- 1939
MS BL 47480-152v - JJA 55:270 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):146(d)
Page: VI.C.10 29
- VI.C.10 : 29(a)
-
~ never know religion / until after death, then / we are sure that God / sent the Maker
- VI.C.10 : 29(b)
-
the defiles Blue
- FW unlocated
Original notebook: N40 (VI.B.28B):147(b) Note: Use at FW 365.08 derives from VI.C.09:121(a)
- VI.C.10 : 29(c)
-
childerness Blue
- FW 355.34
- 2010
- 1939
MS BL 47480-152v - JJA 55:270 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):147(c)
- VI.C.10 : 29(f)
-
a cheik Blue
- FW unlocated
Original notebook: N40 (VI.B.28B):148(c)
Page: VI.C.10 30
- VI.C.10 : 30(a)
-
for the love of / goddess Blue
- FW 366.12
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159v - JJA 55:282 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):149(d)
- VI.C.10 : 30(h)
-
hopes dashed Orange
- FW unlocated
Original notebook: N40 (VI.B.28B):150(e)
Page: VI.C.10 31
- VI.C.10 : 31(e)
-
indecencey / Need I say Blue
- FW proto
MS BL 47480-159 - JJA55:279 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):152(c), N40 (VI.B.28B):152(d) Note: In drafts only as 'needency'.
- VI.C.10 : 31(g)
-
cad Blue
- FW 332.25
- 2010
- 1939
MS BL 47479-200 - JJA 54:327 Usage
- Draft: II.3§2.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):152(e)
Page: VI.C.10 32
Page: VI.C.10 33
- VI.C.10 : 33(c)
-
the letter is meditated / but neither sent nor / received
Note: An orange crayon mark precedes this unit.
Page: VI.C.10 34
- VI.C.10 : 34(i)
-
H has doves / in his belly they coo Blue
- FW prototext
MS BL 47480-156v - JJA55:278 Usage
- Draft: II.3§6B.1
- FW 363.07
- 2010
- 1939
MS BL 47480-188v - JJA55:324 Usage
- Draft: II.3§6.3
Original notebook: N40 (VI.B.28B):159(c) Note: Transferred via Sheet vii-6(l). The second placing probably taken from the first.
Page: VI.C.10 35
Page: VI.C.10 36
- VI.C.10 : 36(d)
-
H chills A Blue
- FW 365.35
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159v - JJA55:282 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):163(b)
Page: VI.C.10 37
- VI.C.10 : 37(f)
-
~ play said tennis ~ Blue
- FW 366.10
- 2010
- 1939; 478480-159v
- JJA 55:282; Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):164(e)
Page: VI.C.10 38
- VI.C.10 : 38(g)
-
rout Blue
- FW 343.07
- 2010
- 1939
MS BL 47480-6 - JJA 55:11 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):166(g)
- VI.C.10 : 38(i)
-
in open order Blue
- FW 344.17
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:10 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):167(b)
- VI.C.10 : 38(k)
-
despatches Blue
- FW 343.12
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:10 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):167(d)
- VI.C.10 : 38(m)
-
forward movement Blue
- FW 343.11
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:10 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):167(g)
Page: VI.C.10 39
- VI.C.10 : 39(a)
-
surrender Blue
- FW 357.36
- 2010
- 1939
MS BL 47480-2v - JJA 55:004) Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N40 (VI.B.28B):168(a)
- VI.C.10 : 39(k)
-
— came & chaffered Blue
- FW 358.9-10
- 2010
- 1939
MS BL 47480-153v - JJA 55:272 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):170(a)
Page: VI.C.10 40
- VI.C.10 : 40(a)
-
Author of / Nature Blue
- FW 357.28
- 2010
- 1939
MS BL 47480-152v - JJA 55:270 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):170(b)
Page: VI.C.10 41
- VI.C.10 : 41(g)
-
3 breathes in his / face, baptism Blue
Original notebook: N40 (VI.B.28B):173(a)
- VI.C.10 : 41(h)
-
salt in his mouth / at the font Blue
Original notebook: N40 (VI.B.28B):173(b), N40 (VI.B.28B):173(c)
- VI.C.10 : 41(j)
-
salia in ear Blue
- FW unlocated
Original notebook: N40 (VI.B.28B):173(e) Note: Possibly in text with (g) above: as 'sprit' [spit]
- VI.C.10 : 41(k)
-
epphita Blue
- FW unlocated
Original notebook: N40 (VI.B.28B):173(f)
Page: VI.C.10 42
Page: VI.C.10 43
Page: VI.C.10 44
- VI.C.10 : 44(d)
-
1. utter words / in foreign logic / 2. reveal things far / off / 3. show pneumatic / force
Page: VI.C.10 45
Page: VI.C.10 46
Page: VI.C.10 47
Page: VI.C.10 48
Page: VI.C.10 49
Page: VI.C.10 50
Page: VI.C.10 51
Page: VI.C.10 52
- VI.C.10 : 52(e)
-
accompliced Blue
- FW unlocated
Note: See also N19 (VI.B.19):176(b)
Original notebook: VI.B.28.192(e)
Page: VI.C.10 53
Page: VI.C.10 54
- VI.C.10 : 54(d)
-
Whitton / John / mayor coach Blue
- FW 359.24
- 2010
- 1939
MS BL 47480-153v - JJA 55:272 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N40 (VI.B.28B):196(a)
Page: VI.C.10 55
Page: VI.C.10 56
Page: VI.C.10 57
Page: VI.C.10 58
- VI.C.10 : 58(i)
-
males preferred / to females
Note: Transcription of (otherwise unused) VI.B.28 concludes here.
Page: VI.C.10 59
- VI.C.10 : 59(a)
-
Futur = toekomende
Note: See also VI.C.10:059(i)
- VI.C.10 : 59(i)
-
Futur = toekomende Orange
- FW 274.14
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: See also VI.C.10:059(a)
Original notebook: N31 (VI.B.26):002(a)
Page: VI.C.10 60
Page: VI.C.10 61
- VI.C.10 : 61(j)
-
notre = onze Orange
- FW 361.21
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Note: French notre, Dutch onze: our.
Original notebook: N31 (VI.B.26):005(d)
Page: VI.C.10 62
- VI.C.10 : 62(i)
-
est au marché = / is naar de markt Blue
- FW 361.23
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):005(q)
- VI.C.10 : 62(k)
-
grand'père = grootvader Blue
- FW 361.21
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Note: French grand père, Dutch grootvader: grandfather
Original notebook: N31 (VI.B.26):007(c)
Page: VI.C.10 63
- VI.C.10 : 63(c)
-
comment = hoe Orange
- FW 360.17
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):007(g)
- VI.C.10 : 63(f)
-
désagréable = / onaangenaam Blue
- FW 361.21
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):007(j)
- VI.C.10 : 63(i)
-
peur = bang Orange
- FW unlocated
Original notebook: N31 (VI.B.26):007(n)
- VI.C.10 : 63(j)
-
saison = jaargetijde Orange
- FW isotext
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: French saison, Dutch jaargetijde: season.
Original notebook: N31 (VI.B.26):007(o)
- VI.C.10 : 63(k)
-
printemps = lente Orange
- FW isotext
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: Not in 1939 text. French Printempts, Dutch Lente: Spring
Original notebook: N31 (VI.B.26):007(p)
Page: VI.C.10 64
- VI.C.10 : 64(i)
-
Isa Boldmam Blue
- FW 361.22
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Note: Isa Bowman, friend of Lewis Carroll
Original notebook: N31 (VI.B.26):008(h)
Page: VI.C.10 65
- VI.C.10 : 65(j)
-
~ sitting among / bluebells in / a wood Blue
- FW 361.22-23
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):009(d)
Page: VI.C.10 66
- VI.C.10 : 66(d)
-
7 bridge of primrose ~ Blue
- FW 361.22
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):010(a)
Page: VI.C.10 67
Page: VI.C.10 68
Page: VI.C.10 69
Page: VI.C.10 70
Page: VI.C.10 71
Page: VI.C.10 72
Page: VI.C.10 73
- VI.C.10 : 73(d)
-
put through to Orange
- FW isotext
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):017(e)
Page: VI.C.10 74
- VI.C.10 : 74(a)
-
Louis = Lodewijk color t.b.a.
- FW 361.21
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):019(d)
Page: VI.C.10 75
- VI.C.10 : 75(b)
-
qu'il est beau = wat is hij schoon Blue
- FW 360.17
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):021(b)
Page: VI.C.10 76
- VI.C.10 : 76(g)
-
sale = vuil Blue
- FW 360.18
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Note: Dutch vuil, Fr. sale: dirty.
Original notebook: N31 (VI.B.26):023(b)
Page: VI.C.10 77
Page: VI.C.10 78
Page: VI.C.10 79
Page: VI.C.10 80
Page: VI.C.10 81
Page: VI.C.10 82
Page: VI.C.10 83
Page: VI.C.10 84
Page: VI.C.10 85
Page: VI.C.10 86
- VI.C.10 : 86(a)
-
juin = juni
Original notebook: N31 (VI.B.26):035(f)
- VI.C.10 : 86(b)
-
le quantième = / den hoeveelsten Orange
- FW 274.20
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: See also VI.C.10:100(e)
Original notebook: N31 (VI.B.26):035(g)
Page: VI.C.10 87
Page: VI.C.10 88
Page: VI.C.10 89
Page: VI.C.10 90
Page: VI.C.10 91
- VI.C.10 : 91(f)
-
frayed nerves Orange
- FW 274.18-19
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):041(f)
- VI.C.10 : 91(i)
-
the jackhouse / that Jerry built Orange
- FW 274.23
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):044(a)
Page: VI.C.10 92
- VI.C.10 : 92(e)
-
Massa & / Missus Orange
- FW 274.22
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):044(h)
Page: VI.C.10 93
Page: VI.C.10 94
- VI.C.10 : 94(b)
-
hijo de puta Orange
- FW 274.23
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: Spanish hijo de puta: son of a whore
Original notebook: N31 (VI.B.26):046(c)
- VI.C.10 : 94(l)
-
white side / of beard Blue
- FW 352.04
- 2010
- 1939
MS BL 47480-6v - JJA 55:12 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):046(m)
Page: VI.C.10 95
- VI.C.10 : 95(k)
-
supreme / eternal Red
- FW 274.14
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):047(h)
Page: VI.C.10 96
- VI.C.10 : 96(b)
-
wilsome midway / concealed flirtation / for nestling quietly / in the feel of / a love
Page: VI.C.10 97
Page: VI.C.10 98
- VI.C.10 : 98(j)
-
Right enough Orange
- FW isotext
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):050(b)
Page: VI.C.10 99
- VI.C.10 : 99(g)
-
J my naked / J Blue
- FW 357.33
- 2010
- 1939
MS BL 47480-152v - JJA 55:270 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):050(l)
Page: VI.C.10 100
- VI.C.10 : 100(e)
-
~ history repeating / itself Orange
- FW 274.21
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: See also VI.C.10:086(b)
Original notebook: N31 (VI.B.26):051(f)
Page: VI.C.10 101
Page: VI.C.10 102
Page: VI.C.10 103
- VI.C.10 : 103(e)
-
spry Orange
- FW 274.15
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):054(a)
Page: VI.C.10 104
- VI.C.10 : 104(g)
-
elfshot Orange
- FW 274.17
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: Elfshot: a disease
Original notebook: N31 (VI.B.26):055(d)
Page: VI.C.10 105
Page: VI.C.10 106
Page: VI.C.10 107
Page: VI.C.10 108
- VI.C.10 : 108(g)
-
any woman / who has been / born Orange
- FW 274.19-20
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):060(j)
Page: VI.C.10 109
- VI.C.10 : 109(j)
-
this never happened Orange
- FW isotext
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):062(m)
Page: VI.C.10 110
Page: VI.C.10 111
- VI.C.10 : 111(b)
-
vielgesungen Orange
- FW 274.22
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):063(a)
Page: VI.C.10 112
- VI.C.10 : 112(i)
-
Piping Pebworth ~ Blue
- FW prototext
MS BL 47480-151v - JJA 55:269 Usage
- Draft: II.3§6B.1
- FW 340.33f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-11 - JJA 55:21 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: William Shakespeare, after an anecdote, was with companions at Bidford in search of two compamnies of yeomanry that had chaaallenged them to a drinking spree; on finding the company removed to Evesham Fair, they engaged some local drinkers and worsted them. That night, the poet slept out-of-doors, under a tree; in the morning his friends sought to have him return with them to Bidford for more alcohol but he declined, sayionh: “Piping Pebworth, Dancing Marston, / Haunted Hillborough, Hungry Grafton / Dodging Exhall, Papist Wixford / Beggarly Broom, and Drunken Bidford”.
Original notebook: N31 (VI.B.26):065(b)
Page: VI.C.10 113
- VI.C.10 : 113(b)
-
~ Haunted Hillborough Blue
- FW prototext
MS BL 47480-151v - JJA 55:269 Usage
- Draft: II.3§6B.1
- FW 340.34
- 2010
- 1939
MS BL 47480-11 - JJA 55:21 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: William Shakespeare, after an anecdote, was with companions at Bidford in search of two compamnies of yeomanry that had chaaallenged them to a drinking spree; on finding the company removed to Evesham Fair, they engaged some local drinkers and worsted them. That night, the poet slept out-of-doors, under a tree; in the morning his friends sought to have him return with them to Bidford for more alcohol but he declined, sayionh: “Piping Pebworth, Dancing Marston, / Haunted Hillborough, Hungry Grafton / Dodging Exhall, Papist Wixford / Beggarly Broom, and Drunken Bidford”.
Original notebook: N31 (VI.B.26):065(b)
- VI.C.10 : 113(g)
-
studied Jura Blue
- FW 356.08
- 2010
- 1939
MS BL 47480-151v - JJA 55:269 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):066(c)
Page: VI.C.10 114
- VI.C.10 : 114(a)
-
at X by Y on the / 16 d M about at 6 / hour drowned while / bathing in Ravensea / the 19 yr old at z / for summery holi-/days whiling away / teachersbride Mayer / B out of — — —
Page: VI.C.10 115
- VI.C.10 : 115(d)
-
wife of your / husband Blue
- FW 356.09
- 2010
- 1939
MS BL 47480-151v - JJA 55:269 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):067(c)
Page: VI.C.10 116
- VI.C.10 : 116(e)
-
iota & omicron Blue
- FW 356.01
- 2010
- 1939
MS BL 47480-151v - JJA 55:269 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):068(h)
- VI.C.10 : 116(f)
-
the faust & the lost Blue
- FW 356.01
- 2010
- 1939
MS BL 47480-151v - JJA 55:269 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):068(i)
- VI.C.10 : 116(g)
-
upstars Orange
- FW 274.21
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: Not in 1939 text.
Original notebook: N31 (VI.B.26):069(a)
Page: VI.C.10 117
Page: VI.C.10 118
Page: VI.C.10 119
Page: VI.C.10 120
- VI.C.10 : 120(h)
-
~ after males Blue
- FW 333.31
- 2010
- 1939
MS BL 47479-202 - JJA 54:331 Usage
- Draft: II.3§2.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):072(f)
- VI.C.10 : 120(j)
-
Retrograd Blue
- FW 351.27
- 2010
- 1939
MS BL 47480-6v - JJA 55:12 Usage
- Draft: II.3§4.1
Note: Petrograd, Russia. Retrograde.
Original notebook: N31 (VI.B.26):074(a)
Page: VI.C.10 121
Page: VI.C.10 122
Page: VI.C.10 123
Page: VI.C.10 124
- VI.C.10 : 124(e)
-
Father's (wife to H) Blue
- FW 333.26
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310 Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N31 (VI.B.26):078(g)
Page: VI.C.10 125
- VI.C.10 : 125(k)
-
Bad see Easten / saut see — Orange
- FW unlocated
Original notebook: N31 (VI.B.26):079(g)
Page: VI.C.10 126
Page: VI.C.10 127
- VI.C.10 : 127(d)
-
purdah (veil) Orange
- FW 274.20
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: purdah: a curtain, esp. one to screen women from the sight of men; Persian pardah: veil, curtain.
Original notebook: N31 (VI.B.26):080(e)
Page: VI.C.10 128
Page: VI.C.10 129
- VI.C.10 : 129(g)
-
Jumbo in Thurverlar Orange
- FW 359.04
- 2010
- 1939
MS BL 47480-154v - JJA 55:275 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):084(b)
Page: VI.C.10 130
- VI.C.10 : 130(c)
-
garmentman Blue
- FW 339.21
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5 - JJA 55:9 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):084(e)
- VI.C.10 : 130(d)
-
a mooring time Orange
- FW 274.21
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):084(f)
Page: VI.C.10 131
Page: VI.C.10 132
Page: VI.C.10 133
- VI.C.10 : 133(f)
-
blow a nemone / good Orange
- FW 274.24-25
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Note: Phrase, It's an ill wind that blows no one good. Anemone (windflower).
Original notebook: N31 (VI.B.26):087(c)
- VI.C.10 : 133(h)
-
~ don't brother me Blue
- FW 343.20
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:010 Usage
- Draft: II.3§4.1
Note: Brother/bother.
Original notebook: N31 (VI.B.26):087(d)
Page: VI.C.10 134
- VI.C.10 : 134(e)
-
corush ~ Blue
- FW 360.15
- 2010
- 1939
MS BL 47480-3v - JJA 55:6 Usage
- Draft: II.3§6B.0
Original notebook: N31 (VI.B.26):087(i)
- VI.C.10 : 134(j)
-
manure a angle Blue
- FW unlocated
Note: See also N50 (VI.B.37):198(f).
Original notebook: N31 (VI.B.26):088(d)
Page: VI.C.10 135
Page: VI.C.10 136
- VI.C.10 : 136(c)
-
touribly tall Blue
- FW 344.13
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:010 Usage
- Draft: II.3§4.1
Note: Terribly.
Original notebook: N31 (VI.B.26):089(e)
- VI.C.10 : 136(e)
-
feeled sore ~ Orange
- FW 274.18
- 2010
- 1939
MS BL 47478-232 - JJA 52:122 Usage
- Draft: II.2§3.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):089(g)
- VI.C.10 : 136(k)
-
howdyhowdy pup Blue
- FW 333.26
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310 Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N31 (VI.B.26):090(a)
Page: VI.C.10 137
- VI.C.10 : 137(j)
-
black shifts were / in fascism Blue
- FW 333.21
- 2010
- 1939
MS BL 47479-202 - JJA 54:331 Usage
- Draft: II.3§2.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):092(g)
Page: VI.C.10 138
- VI.C.10 : 138(b)
-
child horrid Orange
- FW unlocated
Note: Use at 423.08 BL-486a-78v JJA 61:20 III:1D.12 derives from Sheet iii-11(h)
Original notebook: N31 (VI.B.26):092(j)
Page: VI.C.10 139
Page: VI.C.10 140
Page: VI.C.10 141
- VI.C.10 : 141(c)
-
capt Blue
- FW 360.19
- 2010
- 1939
MS BL 47480-155v - JJA 55:276 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Note: Captain.
Original notebook: N31 (VI.B.26):095(b)
- VI.C.10 : 141(d)
-
take him apart
Original notebook: N31 (VI.B.26):095(c)
- VI.C.10 : 141(e)
-
J.J. to Poppa — you / needn't believe — / prugity fr. you don't / like
Note: An orange crayon mark precedes this unit.
- VI.C.10 : 141(i)
-
Murphy's puff / (gnocchi) Blue
- FW 333.32
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310 Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N31 (VI.B.26):095(h)
Page: VI.C.10 142
- VI.C.10 : 142(a)
-
dust with nutmeg Blue
- FW 333.33
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310 Usage
- Draft: II.3§2.2
Original notebook: N31 (VI.B.26):095(j)
- VI.C.10 : 142(c)
-
all the world / loves a big gleaming / jelly Orange
- FW 274.f4
- 2010
- 1939 fn073
MS BL 47478-235 - JJA 52:124 Usage
- Draft: II.2§3.5
Note: Transferred via Sheet ii-38(b)
Original notebook: N31 (VI.B.26):096(a)
- VI.C.10 : 142(k)
-
Shakefork Orange
- FW 274.l4
- 2010
- 1939 lm050
MS BL 47478-235 - JJA 52:124 Usage
- Draft: II.2§3.5
Note: Transferred via Sheet ii-38(d)
Original notebook: N31 (VI.B.26):097(h)
Page: VI.C.10 143
Page: VI.C.10 144
- VI.C.10 : 144(c)
-
1st week in Mary Orange
- FW 274.l3
- 2010
- 1939 lm049
MS BL 47478-235 - JJA 52:124 Usage
- Draft: II.2§3.5
Note: Transferred via Sheet ii-38(e)
Original notebook: N31 (VI.B.26):099(a)
- VI.C.10 : 144(d)
-
17th of Joseph Orange
- FW 274.l3
- 2010
- 1939 lm049
MS BL 47478-235 - JJA 52:124 Usage
- Draft: II.2§3.5
Note: Transferred via Sheet ii-38(e)
Original notebook: N31 (VI.B.26):099(b)
Page: VI.C.10 145
- VI.C.10 : 145(f)
-
upset the fpot Blue
- FW 333.34
- 2010
- 1939
MS BL 47479-202 - JJA 54:331 Usage
- Draft: II.3§2.3
Original notebook: N31 (VI.B.26):199(l)
Page: VI.C.10 146
Page: VI.C.10 147
- VI.C.10 : 147(i)
-
hometown Orange
- FW 274.30
- 2010
- 1939
MS BL 47478-236 - JJA 52:125 Usage
- Draft: II.2§3.5
Original notebook: N31 (VI.B.26):103(d)
- VI.C.10 : 147(j)
-
bronzeface Orange
- FW 274.31
- 2010
- 1939
MS BL 47478-236 - JJA 52:125 Usage
- Draft: II.2§3.5
Original notebook: N31 (VI.B.26):103(e)
Page: VI.C.10 148
- VI.C.10 : 148(i)
-
good 20 yrs Blue
- FW 347.10
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:10 Usage
- Draft: II.3§4.1
Note: In text with phrase, Donkey's [Many, many] years.
Original notebook: N31 (VI.B.26):106(b)
Page: VI.C.10 149
- VI.C.10 : 149(c)
-
Royal Irish ~ Blue
- FW 347.08
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:10 Usage
- Draft: II.3§4.1
Note: In text with O'Reilly.
Original notebook: N31 (VI.B.26):106(e)
Page: VI.C.10 150
Page: VI.C.10 151
- VI.C.10 : 151(i)
-
pepulation Blue
- FW 362.04
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159 - JJA 55:279 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):115(h)
- VI.C.10 : 151(j)
-
tomptation,~ Blue
- FW 362.04
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159 - JJA 55:279 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):115(i)
Page: VI.C.10 152
- VI.C.10 : 152(e)
-
camp ops Blue
- FW 343.4
- 2010
- 1939
MS BL 47480-6 - JJA 55:11 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):116(a)
Page: VI.C.10 153
Page: VI.C.10 154
Page: VI.C.10 155
Page: VI.C.10 156
Page: VI.C.10 157
Page: VI.C.10 158
Page: VI.C.10 159
Page: VI.C.10 160
- VI.C.10 : 160(d)
-
acting/ sergeant Blue
- FW 341.15
- 2010
- 1939
MS BL 47480-42v - JJA 55:80 Usage
- Draft: II.3§4.4
Note: Transferred via Sheet vii-14(g)
Original notebook: N31 (VI.B.26):141(e)
Page: VI.C.10 161
- VI.C.10 : 161(b)
-
Percy Rally ~ Blue
- FW 352.10
- 2010
- 1939
MS BL 47480-7v - JJA 55:14 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N31 (VI.B.26):168(d)
Page: VI.C.10 162
Page: VI.C.10 163
Page: VI.C.10 164
Page: VI.C.10 165
Page: VI.C.10 166
Page: VI.C.10 167
Page: VI.C.10 168
- VI.C.10 : 168(a)
-
A reads to H / noctur Blue
- FW unlocated
Original notebook: N31 (VI.B.26):182(c)
Page: VI.C.10 169
Page: VI.C.10 170
Page: VI.C.10 171
Page: VI.C.10 172
- VI.C.10 : 172(c)
-
Atrahora, Melancolores / nears; whose glauque / eyes glitt bedimmd / to imm!; whose / fingrings creep o'er / skull : till, qwench!, / aster'r mist calls / estarr and grau!, / honath e on raves / homes glowcoma
Page: VI.C.10 173
Page: VI.C.10 174
Page: VI.C.10 175
Page: VI.C.10 176
Page: VI.C.10 177
- VI.C.10 : 177(a)
-
Guilty ' before / charged color t.b.a.
- FW 363.20
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159 - JJA 55:279 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N32 (VI.B.23):024(d)
Page: VI.C.10 178
Page: VI.C.10 179
Page: VI.C.10 180
Page: VI.C.10 181
Page: VI.C.10 182
Page: VI.C.10 183
Page: VI.C.10 184
- VI.C.10 : 184(a)
-
clercal appearance Blue
- FW 338.11
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Entered via Sheet vii-7(c)
Original notebook: N32 (VI.B.23):037(g)
- VI.C.10 : 184(c)
-
a smart boy 37 Blue
- FW 338.05
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Entered via Sheet vii-7(b). An orange crayon mark precedes this unit.
Original notebook: N32 (VI.B.23):038(b)
Page: VI.C.10 185
- VI.C.10 : 185(e)
-
pomtree out / imaginary / objects Blue
- FW 340.04f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-10v - JJA 55:20 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Entered via Sheet vii-7(a)
Original notebook: N32 (VI.B.23):039(i)
Page: VI.C.10 186
Page: VI.C.10 187
Page: VI.C.10 188
Page: VI.C.10 189
Page: VI.C.10 190
Page: VI.C.10 191
Page: VI.C.10 192
Page: VI.C.10 193
Page: VI.C.10 194
Page: VI.C.10 195
Page: VI.C.10 196
Page: VI.C.10 197
Page: VI.C.10 198
Page: VI.C.10 199
Page: VI.C.10 200
Page: VI.C.10 201
Page: VI.C.10 202
Page: VI.C.10 203
- VI.C.10 : 203(e)
-
looking through / the roof Blue
- FW 338.05f
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Entered via Sheet vii-7(d)
Original notebook: N32 (VI.B.23):076(c)
Page: VI.C.10 204
Page: VI.C.10 205
- VI.C.10 : 205(f)
-
Hopturk & / cotch em Blue
- FW 366.27
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159v - JJA 55:282 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Note: Wellington (“Up, guards, and at them!”).
Original notebook: N32 (VI.B.23):080(a)
Page: VI.C.10 206
Page: VI.C.10 207
Page: VI.C.10 208
Page: VI.C.10 209
Page: VI.C.10 210
Page: VI.C.10 211
Page: VI.C.10 212
Page: VI.C.10 213
Page: VI.C.10 214
Page: VI.C.10 215
Page: VI.C.10 216
- VI.C.10 : 216(f)
-
D helps old chap / out of pili (beas) Blue
- FW 338.15
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Entered via Sheet vii-7(e)
Original notebook: N32 (VI.B.23):100(b)
- VI.C.10 : 216(g)
-
cesspool Blue
- FW 338.15
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Entered via Sheet vii-7(e)
Original notebook: N32 (VI.B.23):100(c)
Page: VI.C.10 217
- VI.C.10 : 217(a)
-
hot & tot lass Blue
- FW 333.27
- 2010
- 1939
MS BL 47479-190v - JJA 54:310 Usage
- Draft: II.3§2.2
Note: An orange crayon mark follows this unit.
Original notebook: N32 (VI.B.23):101(c)
- VI.C.10 : 217(g)
-
sooth singers Blue
- FW 366.25
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159v - JJA 55:282 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N32 (VI.B.23):102(g)
Page: VI.C.10 218
Page: VI.C.10 219
Page: VI.C.10 220
Page: VI.C.10 221
Page: VI.C.10 222
Page: VI.C.10 223
Page: VI.C.10 224
Page: VI.C.10 225
- VI.C.10 : 225(d)
-
smoking his / turfkish Blue
- FW 347.36
- 2010
- 1939
MS BL 47480-12v - JJA 55:24 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Entered via Sheet vii-7(f). Turkish tobacco. Turf.
Original notebook: N32 (VI.B.23):120(g)
Page: VI.C.10 226
Page: VI.C.10 227
- VI.C.10 : 227(d)
-
Pisque je vous dis / qu'il est (e)
C L R A J N A S Y
L A T H E T Y P E
T O U C H U N
V E R B I T A L E
C H O I C E S S T T H
E C A N E G R I N
- VI.C.10 : 227(f)
-
Torricelli in brodo Blue
- FW unlocated
Note: Use at FW 307.F7 II.2:9.4 derives from N46 (VI.B.36):223(d). Italian taglierini in brodo: noodle soup.
Original notebook: N32 (VI.B.23):124(d)
Page: VI.C.10 228
Page: VI.C.10 229
- VI.C.10 : 229(g)
-
~ Cohn Campbell Blue
- FW unlocated
Note: See also VI.C.18:041(g).
Original notebook: N32 (VI.B.23):127(e)
- VI.C.10 : 229(h)
-
oranges lemons Blue
- FW 361.24
- 2010
- 1939
MS BL 47480-156 - JJA 55:277 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N32 (VI.B.23):127(g)
Page: VI.C.10 230
Page: VI.C.10 231
Page: VI.C.10 232
Page: VI.C.10 233
Page: VI.C.10 234
Page: VI.C.10 235
Page: VI.C.10 236
Page: VI.C.10 237
Page: VI.C.10 238
Page: VI.C.10 239
Page: VI.C.10 240
Page: VI.C.10 241
Page: VI.C.10 242
Page: VI.C.10 243
Page: VI.C.10 244
Page: VI.C.10 245
Page: VI.C.10 246
Page: VI.C.10 247
Page: VI.C.10 248
Page: VI.C.10 249
- VI.C.10 : 249(k)
-
Somewhen Blue
- FW unlocated
Original notebook: N24 (VI.D.5):001(k)
Page: VI.C.10 250
Page: VI.C.10 251
Page: VI.C.10 252
- VI.C.10 : 252(g)
-
Sorry jesters Blue
- FW 338.12
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Transferred via Sheet vii-7(h)
Original notebook: N24 (VI.D.5):004(g)
- VI.C.10 : 252(h)
-
is supposing to be Blue
- FW 338.12
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Transferred via Sheet vii-7(h)
Original notebook: N24 (VI.D.5):004(h)
- VI.C.10 : 252(j)
-
Yes, Yr Eminence Blue
- FW 352.33
- 2010
- 1939
MS BL 47480-7v - JJA 55:14 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N24 (VI.D.5):004(j)
Page: VI.C.10 253
Page: VI.C.10 254
- VI.C.10 : 254(d)
-
canonesses Blue
- FW 366.24
- 2010
- 1939
MS BL 47480-159v - JJA 55:282 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Original notebook: N24 (VI.D.5):006(d)
- VI.C.10 : 254(j)
-
collided with wall Blue
- FW unlocated
Note: “colluded with’ at FW 332.25 derives from VI.C.18:062(e).
Original notebook: N24 (VI.D.5):006(j)
Page: VI.C.10 255
- VI.C.10 : 255(a)
-
bird sanctuary Blue
- FW 359.36
- 2010
- 1939
MS BL 47480-153v - JJA 55:272 Usage
- Draft: II.3§6B.1
Note: See also N51 (VI.B.44):033(a)
Original notebook: N24 (VI.D.5):007(a)
- VI.C.10 : 255(b)
-
O'Ponnell Blue
- FW unlocated
Original notebook: N24 (VI.D.5):007(b)
Page: VI.C.10 256
- VI.C.10 : 256(m)
-
woodcuts Blue
- FW unlocated
Note: Use at 356.36 BL-480-153 derives from VI.C.08:224(b)
Original notebook: N24 (VI.D.5):008(m)
Page: VI.C.10 257
- VI.C.10 : 257(f)
-
midden Blue
- FW 350.02
- 2010
- 1939
MS missing - JJA not reproduced Usage
- Draft: II.3§4.6
Note: Possibly mislocated as draft late for this notebook.
Original notebook: N24 (VI.D.5):009(f)
Page: VI.C.10 258
- VI.C.10 : 258(a)
-
offensive Blue
- FW unlocated
Note: Use at FW 352.05 derives from VI.C.09:229(i)
Original notebook: N24 (VI.D.5):010(a)
- VI.C.10 : 258(e)
-
That's a nice / change Blue
- FW 346.29
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:010 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N24 (VI.D.5):010(e)
- VI.C.10 : 258(f)
-
during O the wea-/ther changes / continually Blue
- FW unlocated
Original notebook: N24 (VI.D.5):010(f)
Page: VI.C.10 259
- VI.C.10 : 259(c)
-
What do you think / about / J her stole / full in fur / fine quality / emanate pelt from / Bruxxels
- VI.C.10 : 259(d)
-
fine brush Blue
- FW unlocated
Original notebook: N24 (VI.D.5):010(h)
Page: VI.C.10 260
- VI.C.10 : 260(e)
-
real firch Blue
- FW unlocated
Original notebook: N24 (VI.D.5):012(e)
Page: VI.C.10 261
Page: VI.C.10 262
- VI.C.10 : 262(e)
-
~ yurp Blue
- FW 338.16
- 2010
- 1939
MS BL 47480-9v - JJA 55:18 Usage
- Draft: II.3§4.2
Note: Transferred via Sheet vii-7(l). In text with 'yell of you're up'.
Original notebook: N24 (VI.D.5):014(d)
Page: VI.C.10 263
Page: VI.C.10 264
Page: VI.C.10 265
- VI.C.10 : 265(d)
-
A daleth delet / door
Note: See also: N23 (VI.B.12):176(m)
Page: VI.C.10 266
Page: VI.C.10 267
Page: VI.C.10 268
Page: VI.C.10 269
Page: VI.C.10 270
Page: VI.C.10 271
- VI.C.10 : 271(k)
-
in Paris coins & W / for a song Blue
- FW unlocated
Note: Use at 351.11 BL-480-7 JJA 55:13 II.3:4.1 derives from VI.C.08:237(f)
Original notebook: N24 (VI.D.5):023(k)
Page: VI.C.10 272
- VI.C.10 : 272(g)
-
Shirts divided on / subject Blue
- FW unlocated
Note: Use at 522.09-10 BL-486b-444 JJA 61:507 III:3A.10+' derives from Sheet iii-61(p)
Original notebook: N24 (VI.D.5):024(g)
Page: VI.C.10 273
- VI.C.10 : 273(b)
-
Brigantes (Laned) Blue
- FW unlocated
Original notebook: N24 (VI.D.5):025(b)
Page: VI.C.10 274
Page: VI.C.10 275
- VI.C.10 : 275(e)
-
C cdnt tell a / story Blue
- FW 344.20
- 2010
- 1939
MS BL 47480-5v - JJA 55:10 Usage
- Draft: II.3§4.1
Original notebook: N24 (VI.D.5):027(e)
Page: VI.C.10 276
Page: VI.C.10 277
Page: VI.C.10 278
Page: VI.C.10 279
Page: VI.C.10 280
- VI.C.10 : back flyleaf verso(a)
-
Note: BLANK page
Page: VI.C.10 back cover recto
- VI.C.10 : back cover recto(a)
-
Note: BLANK page
Page: VI.C.10 back cover verso
- VI.C.10 : back cover verso(a)
-
Note: BLANK page