Textual development Manuscript to Errata II.1§7

Compiled by Danis Rose and John O'Hanlon

{f10, 203}

While|6, running about their ways, going and coming, |anow at rhimba rhomba, now in trippiza trappaza, pleating a pattern Gran Geamatron showed them of gracehoppers, auntskippers and coneyfarm leppers,a|6| they jeerilied along|6, |adurian gay and marian mock maidcap, lou unread Dariou beside la Marietoº,a| all boy more all girl singoutfeller longa house blong store Hun Huddy, whilest nin nin nin nin that Boorman's |8clock clock,8| a winny on the tinny |8side side,8| ninned nin nin nin nin,6| about (1aled father old Father1) Barley, ofº how he got up of a morning arley and he met with a plattonem blondes named Hips and Haws and |afell on (1full on fell in1)a| with a |afoxyºa| fellows of Trinity some headderº Skowood Shaws like |6(You'll catch it, don't fret, Mrs Tummy Laptinº! Come indoor, Scoffynosey, and shed your swank!)6| (1oil daddy Veacon auld Daddy Deacon1) who could stow well his place of beacon but he (1couldn't never could1) hold (1his1) kerosene's (1candlelight candle1) to |6(The nurse'll give it toº you, stickypots! And you wait, my lasso, fecking the twine!)6| aled (1owled fuddler bold Farmer1) Burleigh who (1wuch wuck1) up in a hurly wurlyº where he huddly could wuddle to wallow his weg tilbagº of the (1bager's baker's1) booth to beg of |6(You're well held now, Missy Cheekspeer, and your panto's off! Fie, for shame, Ruth Wheatacre, after all the booz said!)6| (1ill illed1) Diddiddy Achin (1for1) the (1price of a prate prize of a pease1) of bakin |6with a pinch of the panch of the ponch in jurys6| for |6(Ah, crabeyes, I have you, showing off to the world with that gape in your stocking!)6| woldº Forrester Farley who|6, in deaspiration deesperation of deispiration at the diasporation of his diesparation,6| was found of the (1sound of the round of the round round of the sound1) of the lound of the |8|~º~|8|

(22) (2Bang!2)

(1Lukke­doeren­dun­an­durras­chiudi­loo­shoo­fermoy­porter­toory­zooy­sphallna­bortan­kapak­kapuk­zakroidverge |7Lukke­doeren­dun­an­durras­kewdy­loo­shoo­fermoy­porter­toory­zooy­sphalna­bortan­sakroidverjkapak­kapuk. Lukke­doeren­dun­an­durras­kewdy­loo­shoo­fermoy­porter­toory­zooy­sphalna­bortan­sporthaokansakroidverjkapak­kapuk.º7|1) kurwazybunkeroo tagapek


|x(1Uploud Upploud!1)x|

|xThe play thou (1stagedst schouwburgst1), Game, |ais herea| endeth. The curtain drops by deep request.x|


|6Gonn the gawds, Gunnar's gustspells. |7When the h, who the hu, how the hue, where the huer? Orbiter onswers: lots lives lost.7| Fionia is fed up with Fidge Fudgesons. Sealand snorres.
{f39, 258}
Rendningrocks roguesreckning reigns. Gwds with gnrsº are gttrdmmrng. Hlls vlls. The timid hearts of words all exeomnosunt. Mannagad, lammalelouh, how do that come? By Dad, youd natº heed thetº fert|err!?ºerr| Fulgituderº ejist rowdownan tonuout. Qorq!º And buncskleydoodle! Kiddo Kidoosh! Of their fear they broke, they ate wind, they fled; where they ate there they fled; of their fear they fled, they broke away. Go to, let us extol Azrael with our harks, by our brews, on our jambses, in his gaits. To Mezouzalem with the Dephilim, didits dinkun's dud? Yip! Yup! Yarrah! And let Nek Nekulon extol Mak Makal and let him say unto him:
{f10, 204}
Immi ammi Semmi. And shall not Babel be with Lebab? |aAnd he warº.a| And he shall open his mouth and answer: I hear, O Ismael, how thyº laud is only as my loud is one. If Nekulon shall beº havonfalled surely Makal haven hevens. Go to, let us extell Makal, yea, let us exceedingly extell. Though you have lien amung your posspots my excellency is over Ismael. Great is him whom is over Ismael and he shall mekanek of Mak Nakulon. And he deed.6|


|xFor the Clearer of the Air from on high has spoken |6in tumbuldum tambaldam to his |atimbildim tembledima| tombaldoom worrild6| and|6, moguphonoised by that |aphonemenon phonemanona|,6| the unhappitents of the earth have (1trembled, (4terrembled terrerumbled4)1) from firmamentº unto fundament and from (1twaddedumms tweedledeedumms1) |adowna| to (1twiddledeedee twiddledeedees.1)x|

(1Loud, hear us!1)

(1Loud, graciously hear us!1)

Now have thy children entered into their habitations. |6And nationglad, camp meeting over, to shin it, |8Dad Gov8| be |~thanked for. thanked|err.!ºerr|~|6| Thou hast closed the portals of (1their houses. And the habitations of thy children and1) thou hast (1placed thy messengers beside the portals of the habitations set thy guards thereby|6, even Garda Didymus and Garda Domas,6|1) that thy children |amay read in the book of the opening of the mind to thyº lighta| (1and1) err not in the darkness which is (1thy afterthought the afterthought of thy nomatter by the guardiance of those guards which are thy bodemen,1) |6the cheeryboyum |achirrybotha| with the |s+kerrybammers kerrybommerss+| in their krubeems,6| (1Pray your Prayers, Timothy Pray-your-Prayers Timothy1) and (1Back-to-Bunk, Tom Back-to-Bunk Tom1).
{f39, 259}

|7Till tree from tree, tree among trees, tree over tree become tree stone to stone, stone between stones, stone under stone for ever.7|

|aO Loud, hear the wee beseech of thees,º of (1these thine each of these thy1) unlitten ones! (1Give Grant1) sleep in in |bdue hour'sb| time, O Loud!a|

|xThat they |amay take no (1do not take no1)a| chill. That they (1may do1) ming no merder. That they shall not gomeet madhowlattreesº.x|

|xLoud, heap miseries upon us yet entwine our arts with (1laughter's laughters1) low!x|

|xHa he hi ho hu.x|