FINNEGANS WAKE

Typescript

4th typescript, Summer-Autumn 1938, IV§2 draft level 7, 7+

MS British Library 47488 57-68 Draft details

Of Kevin, of Increate God the servant, of the Lord Creator a filial fearer, as we have seen, so we have heard, what we have received, that we have transmitted, thus we shall hope, this we shall pray till|7, in the search for love of knowledge through the comprehension of the unity in altruism through stupefaction,7| it may be again how it may be again, shearing aside the four wethers and passing over the dainty daily dairy and dropping by the way the lapful of live coals and smoothing out Nelly Nettle and her lad of mettle, full of stings,
{f39, 605}
fond of stones, friend of gnewgnawn sbones, and leaving all that messy messy to look after our douche douche, the miracles, death and life are these.

Yad. Procreated on the ultimate ysland of Yreland in the encyclical Yrish archipelago, come their feast of precreated holy whiteclad angels, whomamong the christener of his, voluntarily poor Kevin, having been graunted the praviloge of a priest's postcreated portable altare cum balneo when espousing the one true cross, invented and exalted, in celibate matrimony at matin chime arose and westfrom went and came in alb of cloth of gold to our own midmost Glendalough-le-Vert by archangelical guidance where amiddle of meeting waters of river Yssia and Essia river on this one of eithers lone navigable lake piously Kevin, lauding the Triune Trishagion, amidships of his conducible altar super bath rafted centripetally, diaconal servent of orders Hibernian, midway across the subject lake surface to its supreem epicentric lake ysle, Inis Kevin, whereof its lake is the centrifugal principality, whereon by prime, powerful in knowledge, Kevin came to where its centre is among the circumfluent watercourses of Yshgafiena and Yshgafiuna, an |7enisled enysled7| lakelet yslanding a lacustrine yslet, whereupon with beached raft subdiaconal bath propter altar, with oil extremely anointed, accompanied by prayer, holy Kevin bided till the third morn hour but to build a rubric penitential honeybeehivehut in whose enclosure to live in fortitude, acolyte of cardinal virtues, whereof the arenary floor most holy Kevin excavated as deep as to a depth of a seventh part of one full fathom, which excavated, venerable Kevin, anchirite, taking counsel, proceeded towards the lakeside of the ysletshore whereat seven several times he eastward genuflecting in entire ubbidience at sextnoon collected Gregorian water sevenfold
{f10, 473}
and with Ambrosian eucharistic joy of heart as many times receded carrying the lustral domination contained within his most portable previliged altar unacumque bath, which severally seven times into the cavity excavated, a lector of water levels, most venerable Kevin then effused, thereby letting there be water where was theretofore dry land, by him so concreated, who now, confirmed a strong and perfect Christian, blessed Kevin, exorcised his holy sister
{f39, 606}
water, perpetually chaste, so that well understanding she should fill to midheight his tubbathaltar, which handbathtub most blessed Kevin ninthly enthroned in the interconcentric centre of the translated water whereamid, when violet vesper vailed, Saint Kevin Hydrophilos, having girded his sable cappa magna as high as to his cherubical loins, at solemn compline sat in his sate of wisdom, that hipbathtub, whereverafter, recreated doctor insularis of the universal church, keeper of the door of meditation, memory extempore proposing and intellect formally considering, recluse, he meditated continuously with seraphic ardour the primal sacrament of baptism or the regeneration of all man by affusion of water. Yed.

Bisships, bevel to rock's rite! Sarver buoy, extinguish!

Nuotabene. The rare view from the three Benns |7under the bald heaven7| is on the other end|7|+, askan your blixom on dimmen and blastun,+|7| something to right hume about. They were erected in a purvious century |7|aasº a hen fine coopsa| and,º if you know your Bristol |aand have trudged the trolly ways and elventurns of that old cobbold citya|,º you will sortofficially scribble a mental Peny-Knox-Gore7|. Whether they were franklings by name also has not been fully probed. Their design is a whosold word and the charming details of light in dark are freshed from the feminiairity which breathes content. |7O ferax cupla!º Ah, faery p fairypair!7| The first exploder to make his ablations in these parks was indeed that lucky mortal |7which the monster trial showed on its first day out7|. |7What will not |+arky+| paper,º anticidingly inked with Penmark,º push, |+per sample prof, kuvertly falted,+| when style, stink and stigmataphoron are of one sum in the same person?7| He comes out of the soil very well after all |7|+just where Old Toffler is to come shuffling along whe alongsoons |aFannipanni Panniquanniºa| starts showing of her |apeequuliara| talonts+|7|. |7|+A waywrongº wandler siukingº to a rightrare rute for his plain utterrock sukes,º appelled to by her fancy claddaghs. You plied that pokar, gamesy, swell as aye did, while there were flickars to the flores+|7|. |7There He may be humpy, nay, he may be dumpy,º but there7| is always something racey about|7, say,7| a sailor on a horse. |7|aAs soon as we sale him|b, gee,ºb| we gates a sprise!a| He brings up tufatufaº and
{f39, 607}
that is how we get to Missas in Massas. |a|bTheeº old Marino Tale.b| We veriterseº verity notafewº demmed lustres priorly magistrite maximollient in Ludubility
{f10, 474}
learned.º Facst. Teak off that wise head!
a|7| Great sinner, good sonner, is in |s+7fact effects+|7| the motto of the MacCowell family. The gloved |7hand fist (skrimmhandsker)7| was |7introduced intraduced7| into their |7sacerdotal |+scerdatal socerdatal+|7| tree before the fourth of the twelfth and it is even a little odd all four horolodgeries still gonging restage Jakob van der Bethel, smolking behind his pipe, with Esav of Messagepostumia, lentling out his borrowed chafingdish, |7and sound before |+symbaloosing cymbaloosing+|7| the apostles at every hours of changeover. |7The first and last rittlerattle of the anniverse:º when is a nam nought a nam whenas it is a. Watch! |+Heroes Highway where our fleshers leave their bonings.+|7| It is their |+7signal segnall+|7| for old Champelysed to seek the shades of his retirement and for young Chappielassies to tear a round and tease their partners lovesoftfun |7blank at Finnegan's Wake7|.

And it's high tigh tigh. Titley, hi ti ti. That my dig pressed in your dag si. |7|+Gnug of old Gnig.º Ni, gnid mig brawly!+|7| I bag your burden! Mees is thees knees. |7|+Thi is Mi.+|7| We have caught oneselves|7|+, |aSveameas Sveasmeasa|,+|7| in somes incontigruity coumplegs |7|+of heoponhollish marrage+|7| from whose I most sublumbunate. A |+7polog. polog, my engl!+|7| Excutes. Om still so sovvy. Whyle om till ti ti.