FINNEGANS WAKE

Protodrafts

1st draft of §B, March 1926, §2B draft level 0

MS British Library 47482a 60-61 Draft details

{ms, 060v}

To |astir upa| love and fizz I lift |amy thisa| bridle's cup |aof y her |bnatural dimmydouceb| champagnea| tight unread tigtfit |afora| my snowy breasted and while my |ateeth pearliesa| in their |asparklinga| wisdom are nippling its |asparklinga| bubbles I swear by the round of my old one's solidbowl blank as long as my hole looks down,
{ms, 061}

|aHave you seen I'm leavinga| my proxy behind for you. |aDave the Dancer, a squamous |bman runawayb|! Be sure & love him my treasure as much as you like.a| Here he is |acoming |bdraped in muftib| back from his continencea| with a |apig's pork'sa| head in a parcel, blushing like a pig, begob! He's every |adamn biter'sa| bit as nasal |aa romeoa| as I am |amyself for ever cracking quips on himself|b, that merry|c, the jeenjakes,c| he'd |csoonc| bring mothers roses, |ctears & all with bedewing tearsc|, into any girl's |claughtercheeks laftercheeksc|b|a|. |aAh, he's a |bfine |cgrand jollytanc|b| fellow with his potful of brains.a| |aHe's jarry betimes but queer fish and all,a| I'm |adreadfully enormouslya| fond of him |aso I'll saya| I am. |xHe's like nobody else with that potful of |abrains breensa| on him.x| O, by the holy, someone has shaved |ahis hisa| skull for him |aas clean as Nuntius' piedisha|. Wait till you hear him |aclacking clickinga| his |abull'sa| bones. |aYou'rea| Welcome back, Wilkins. |aTurn round till we see |byou. are you |cstillc| full of poetry?b|a| This is my aunt |aJuliaa| Bride.

Did you mark that worried expression? My old fellow's uncle |aspoke cd talka| that |alanguage tongue of his japalatin as quick asa| like |ayou'd eat I'd lap |b|cthick peac|b|a| soup. It's all |adeaf man's deafman'sa| duff to me.