FINNEGANS WAKE NOTEBOOKS

N13 (VI.D.3): Slings Paris

Missing notebook: December 1924-February 1925
Manuscript reconstructed from partial copy Notebook details
N13 (VI.D.3): 1(a)
Slings
Raphael transcription: VI.C.04:220(a)
N13 (VI.D.3): 1(b)
Romans in Britain / Haverfield / (Clar. Press)
Note: A reference to Francis John Haverfield, The Roman Occupation of Britain: being six Ford lectures (Oxford: Clarendon Press, 1924).
Raphael transcription: VI.C.04:220(b)
N13 (VI.D.3): 1(c)
‘breeze’
Raphael transcription: VI.C.04:220(c)
N13 (VI.D.3): 1(d)
dignitary
Raphael transcription: VI.C.04:220(d)
N13 (VI.D.3): 1(e)
expressed se. satisfied
Raphael transcription: VI.C.04:220(d)
N13 (VI.D.3): 1(f)
Wd he (did he) —?
Raphael transcription: VI.C.04:220(e)
N13 (VI.D.3): 1(g)
pay £150,000 only
Raphael transcription: VI.C.04:220(f)
N13 (VI.D.3): 1(h)
buckthorn sling )
Raphael transcription: VI.C.04:220(g)
N13 (VI.D.3): 1(i)
lancewood shaft
Note: ‘Lancewood‘ is a tough elastic wood of several trees used for carriage shafts etc.
Raphael transcription: VI.C.04:220(g)
N13 (VI.D.3): 1(j)
duffer
Raphael transcription: VI.C.04:220(h)
N13 (VI.D.3): 1(k)
fire duct
Raphael transcription: VI.C.04:220(i)
N13 (VI.D.3): 1(l)
pyromaniac
Raphael transcription: VI.C.04:220(j)
N13 (VI.D.3): 1(m)
exquisite buttons D
Raphael transcription: VI.C.04:220(k)
N13 (VI.D.3): 2(a)
H tenders
Raphael transcription: VI.C.04:221(a)
N13 (VI.D.3): 2(b)
presently
Raphael transcription: VI.C.04:221(b)
N13 (VI.D.3): 2(c)
no on brown paper
Raphael transcription: VI.C.04:221(c)
N13 (VI.D.3): 2(d)
rere identification
Raphael transcription: VI.C.04:221(d)
N13 (VI.D.3): 2(e)
mask covered with / mud
Raphael transcription: VI.C.04:221(e)
N13 (VI.D.3): 2(f)
street
Raphael transcription: VI.C.04:221(f)
N13 (VI.D.3): 2(g)
go by name of / Young
Raphael transcription: VI.C.04:221(g)
N13 (VI.D.3): 2(h)
tug
Raphael transcription: VI.C.04:221(h)
N13 (VI.D.3): 2(i)
head receptionist
Raphael transcription: VI.C.04:221(i)
N13 (VI.D.3): 2(j)
Nobel 7⁄XII
Raphael transcription: VI.C.04:221(j)
N13 (VI.D.3): 2(k)
breton
Raphael transcription: VI.C.04:221(k)
N13 (VI.D.3): 2(l)
ex v f
Raphael transcription: VI.C.04:221(l)
N13 (VI.D.3): 2(m)
1st edit Boyd
Raphael transcription: VI.C.04:221(m)
N13 (VI.D.3): 2(n)
tagged brush
Raphael transcription: VI.C.04:221(n)
N13 (VI.D.3): 2(o)
side on
Raphael transcription: VI.C.04:221(o)
N13 (VI.D.3): 2(p)
V W mask
Raphael transcription: VI.C.04:221(p)
N13 (VI.D.3): 3(a)
live long
Raphael transcription: VI.C.04:222(a)
N13 (VI.D.3): 3(b)
ticker pads
Raphael transcription: VI.C.04:222(b)
N13 (VI.D.3): 3(c)
linhay
Raphael transcription: VI.C.04:222(c)
N13 (VI.D.3): 3(d)
Noise = Mother-
Raphael transcription: VI.C.04:222(d)
N13 (VI.D.3): 3(e)
travail
Raphael transcription: VI.C.04:222(e)
N13 (VI.D.3): 3(f)
nable (ecl)
Raphael transcription: VI.C.04:222(f)
N13 (VI.D.3): 3(g)
I asks T to tell
Raphael transcription: VI.C.04:222(g)
N13 (VI.D.3): 3(h)
epigram ~
Raphael transcription: VI.C.04:222(h)
N13 (VI.D.3): 3(i)
~ when / he has told it
Raphael transcription: VI.C.04:222(i)
N13 (VI.D.3): 3(j)
miledy a man / class
Raphael transcription: VI.C.04:222(j)
N13 (VI.D.3): 3(k)
Snobsis
Raphael transcription: VI.C.04:222(k)
N13 (VI.D.3): 3(l)
Ireland's eye
Raphael transcription: VI.C.04:222(l)
N13 (VI.D.3): 3(m)
apocalypse
Raphael transcription: VI.C.04:222(m)
N13 (VI.D.3): 3(n)
mighty
Raphael transcription: VI.C.04:222(n)
N13 (VI.D.3): 3(o)
Mr A = G O M
Raphael transcription: VI.C.04:222(o)
N13 (VI.D.3): 4(a)
S. Columba ark
Raphael transcription: VI.C.04:223(a)
N13 (VI.D.3): 4(b)
Europe
Raphael transcription: VI.C.04:223(b)
N13 (VI.D.3): 4(c)
don't behave though
Raphael transcription: VI.C.04:223(c)
N13 (VI.D.3): 4(d)
Cruaching
Raphael transcription: VI.C.04:223(d)
N13 (VI.D.3): 4(e)
(Maeve)
Raphael transcription: VI.C.04:223(e)
N13 (VI.D.3): 4(f)
X timkers
Raphael transcription: VI.C.04:223(f)
N13 (VI.D.3): 4(g)
1 A
Raphael transcription: VI.C.04:223(g)
N13 (VI.D.3): 4(h)
2 H
Raphael transcription: VI.C.04:223(h)
N13 (VI.D.3): 4(i)
3 T sims
Raphael transcription: VI.C.04:223(i)
N13 (VI.D.3): 4(j)
4 I
Raphael transcription: VI.C.04:223(j)
N13 (VI.D.3): 4(k)
5 D
Raphael transcription: VI.C.04:223(k)
N13 (VI.D.3): 4(l)
40 quatre fois
Raphael transcription: VI.C.04:223(l)
N13 (VI.D.3): 4(m)
10 (D )
Raphael transcription: VI.C.04:223(m)
N13 (VI.D.3): 4(n)
Arist
Raphael transcription: VI.C.04:223(n)
N13 (VI.D.3): 4(o)
recopie notes
Raphael transcription: VI.C.04:223(o)
N13 (VI.D.3): 5(a)
So far forth
Raphael transcription: VI.C.04:224(a)
N13 (VI.D.3): 5(b)
doubt = question
Raphael transcription: VI.C.04:224(b)
N13 (VI.D.3): 5(c)
inference = conclusion
Raphael transcription: VI.C.04:224(c)
N13 (VI.D.3): 5(d)
assent = assertive
Raphael transcription: VI.C.04:224(d)
N13 (VI.D.3): 5(e)
I this eye
Raphael transcription: VI.C.04:224(e)
N13 (VI.D.3): 5(f)
James Joyce
Raphael transcription: VI.C.04:224(f)
N13 (VI.D.3): 5(g)
C not original
Raphael transcription: VI.C.04:224(g)
N13 (VI.D.3): 5(h)
D I suppose you / w'dn't? No
Raphael transcription: VI.C.04:224(h)
N13 (VI.D.3): 5(i)
Catch me!
Raphael transcription: VI.C.04:224(i)
N13 (VI.D.3): 5(j)
D one of the / best, the / very best / I — ever prodounced produced
Raphael transcription: VI.C.04:224(j)
N13 (VI.D.3): 6(a)
Horsecamam
Raphael transcription: VI.C.04:225(a)
N13 (VI.D.3): 6(b)
secund
Raphael transcription: VI.C.04:225(b)
N13 (VI.D.3): 6(c)
S.D moral (Ireland)
Raphael transcription: VI.C.04:225(c)
N13 (VI.D.3): 6(d)
not decent
Raphael transcription: VI.C.04:225(d)
N13 (VI.D.3): 6(e)
Shakedown
Raphael transcription: VI.C.04:225(e)
N13 (VI.D.3): 6(f)
Birton
Raphael transcription: VI.C.04:225(f)
N13 (VI.D.3): 6(g)
want straight
Raphael transcription: VI.C.04:225(g)
N13 (VI.D.3): 6(h)
named or
Raphael transcription: VI.C.04:225(h)
N13 (VI.D.3): 6(i)
motheaten
Raphael transcription: VI.C.04:225(i)
N13 (VI.D.3): 6(j)
badger
Raphael transcription: VI.C.04:225(j)
N13 (VI.D.3): 6(k)
neighbouring roof
Raphael transcription: VI.C.04:225(k)
N13 (VI.D.3): 6(l)
J.J. Dickens
Raphael transcription: VI.C.04:225(l)
N13 (VI.D.3): 6(m)
H pipe / C sonny
Raphael transcription: VI.C.04:225(m)
N13 (VI.D.3): 6(n)
Holy Ghost
Raphael transcription: VI.C.04:225(n)
N13 (VI.D.3): 6(o)
corntrol
Raphael transcription: VI.C.04:225(o)
N13 (VI.D.3): 6(p)
drop the matter
Raphael transcription: VI.C.04:225(p)
N13 (VI.D.3): 7(a)
middle class
Raphael transcription: VI.C.04:226(a)
N13 (VI.D.3): 7(b)
and furthermore
Raphael transcription: VI.C.04:226(b)
N13 (VI.D.3): 7(c)
who wd. want to
Raphael transcription: VI.C.04:226(c)
N13 (VI.D.3): 7(d)
natural history of / I whisky
Raphael transcription: VI.C.04:226(e)
N13 (VI.D.3): 7(f)
Moulin Rouge
Raphael transcription: VI.C.04:226(f)
N13 (VI.D.3): 7(g)
Mlle Grille d'Egout
Raphael transcription: VI.C.04:226(g)
N13 (VI.D.3): 7(h)
La Goulue
Raphael transcription: VI.C.04:226(h)
N13 (VI.D.3): 7(i)
Patte en l'Air
Raphael transcription: VI.C.04:226(i)
N13 (VI.D.3): 7(j)
un peu d'idéal M—s
Raphael transcription: VI.C.04:226(j)
N13 (VI.D.3): 7(k)
J.H.N
Raphael transcription: VI.C.04:226(k)
N13 (VI.D.3): 7(l)
pick brains
Raphael transcription: VI.C.04:226(l)
N13 (VI.D.3): 7(m)
munyhammer
Raphael transcription: VI.C.04:226(m)
N13 (VI.D.3): 7(n)
Kitman's Xmas
Raphael transcription: VI.C.04:226(n)
N13 (VI.D.3): 7(o)
a white man
Raphael transcription: VI.C.04:226(o)
N13 (VI.D.3): 8(a)
play the game / decently
Raphael transcription: VI.C.04:227(a)
N13 (VI.D.3): 8(b)
Mercy! i
Raphael transcription: VI.C.04:227(b)
N13 (VI.D.3): 8(c)
Fleas?
Raphael transcription: VI.C.04:227(c)
N13 (VI.D.3): 8(d)
Constantly used
Raphael transcription: VI.C.04:227(d)
N13 (VI.D.3): 8(e)
French pliurs
Raphael transcription: VI.C.04:227(e)
N13 (VI.D.3): 8(f)
a little change in / weather
Raphael transcription: VI.C.04:227(f)
N13 (VI.D.3): 8(g)
I to T why are you / like that
Raphael transcription: VI.C.04:227(g)
N13 (VI.D.3): 8(h)
Godwin (br. Harold)
Raphael transcription: VI.C.04:227(h)
N13 (VI.D.3): 8(i)
Winchester
Raphael transcription: VI.C.04:227(i)
N13 (VI.D.3): 8(j)
for minutes together
Raphael transcription: VI.C.04:227(j)
N13 (VI.D.3): 8(k)
niceness and / nutriment
Raphael transcription: VI.C.04:227(k)
N13 (VI.D.3): 8(l)
Wie teuer ist das?
Note: German: How much is that?
Raphael transcription: VI.C.04:227(l)
N13 (VI.D.3): 9(a)
How old are you
Raphael transcription: VI.C.04:228(a)
N13 (VI.D.3): 9(b)
I ridet
Raphael transcription: VI.C.04:228(b)
N13 (VI.D.3): 9(c)
Thart milbrims washing
Raphael transcription: VI.C.04:228(c)
N13 (VI.D.3): 9(d)
to fire
Raphael transcription: VI.C.04:228(d)
N13 (VI.D.3): 9(e)
D earth tremnours
Raphael transcription: VI.C.04:228(e)
N13 (VI.D.3): 9(f)
Medium passive
Raphael transcription: VI.C.04:228(f)
N13 (VI.D.3): 9(g)
round
Raphael transcription: VI.C.04:228(g)
N13 (VI.D.3): 9(h)
worries
Raphael transcription: VI.C.04:228(h)
N13 (VI.D.3): 9(i)
Cognac
Raphael transcription: VI.C.04:228(i)
N13 (VI.D.3): 9(j)
a Royal Divorce / = H's Life
Raphael transcription: VI.C.04:228(k)
N13 (VI.D.3): 9(l)
H F.B drunk / in Limmat
Raphael transcription: VI.C.04:228(m)
N13 (VI.D.3): 9(n)
touch Lachs
Raphael transcription: VI.C.04:228(n)
N13 (VI.D.3): 9(o)
vaguer = [ta]
Raphael transcription: VI.C.04:228(o)
N13 (VI.D.3): 9(p)
fawther (I) feyther (E)
Raphael transcription: VI.C.04:228(p)
N13 (VI.D.3): 10(a)
Ld X = Danish exeunt
Raphael transcription: VI.C.04:229(a)
N13 (VI.D.3): 10(b)
See what cam be done
Raphael transcription: VI.C.04:229(b)
N13 (VI.D.3): 10(c)
tham he probably was
Raphael transcription: VI.C.04:229(c)
N13 (VI.D.3): 10(d)
Shrub =?
Raphael transcription: VI.C.04:229(d)
N13 (VI.D.3): 10(e)
A walk with H
Raphael transcription: VI.C.04:229(e)
N13 (VI.D.3): 10(f)
rare as hair / teeth / dense
Raphael transcription: VI.C.04:229(f)
N13 (VI.D.3): 10(g)
I'd like to see him!
Raphael transcription: VI.C.04:229(g)
N13 (VI.D.3): 10(h)
crook = bishop
Raphael transcription: VI.C.04:229(h)
N13 (VI.D.3): 10(i)
mask his breath
Raphael transcription: VI.C.04:229(i)
N13 (VI.D.3): 10(j)
there's too much / water
Raphael transcription: VI.C.04:229(j)
N13 (VI.D.3): 10(k)
he's the greatest
Raphael transcription: VI.C.04:229(k)
N13 (VI.D.3): 10(l)
shirt
Raphael transcription: VI.C.04:229(l)
N13 (VI.D.3): 10(m)
read at meals / each tells own version
Raphael transcription: VI.C.04:229(m)
N13 (VI.D.3): 11(a)
never hear end of it
Raphael transcription: VI.C.04:230(a)
N13 (VI.D.3): 11(b)
praying letter
Raphael transcription: VI.C.04:230(b)
N13 (VI.D.3): 11(c)
A disinfectant
Raphael transcription: VI.C.04:230(c)
N13 (VI.D.3): 11(d)
See end
Raphael transcription: VI.C.04:230(d)
N13 (VI.D.3): 11(e)
just on for it
Raphael transcription: VI.C.04:230(e)
N13 (VI.D.3): 11(f)
Ah, do! (J.S)
Raphael transcription: VI.C.04:230(f)
N13 (VI.D.3): 11(g)
hang yr hat on
Raphael transcription: VI.C.04:230(g)
N13 (VI.D.3): 11(h)
Sweet on —
Raphael transcription: VI.C.04:230(h)
N13 (VI.D.3): 11(i)
powerful gland
Raphael transcription: VI.C.04:230(i)
N13 (VI.D.3): 11(j)
C dancer Wh
Raphael transcription: VI.C.04:230(j)
N13 (VI.D.3): 11(k)
Silverer
Raphael transcription: VI.C.04:230(k)
N13 (VI.D.3): 11(l)
gold dust
Raphael transcription: VI.C.04:230(l)
N13 (VI.D.3): 11(m)
T's composition
Raphael transcription: VI.C.04:230(m)
N13 (VI.D.3): 11(n)
crooked with / straightness
Raphael transcription: VI.C.04:230(o)
N13 (VI.D.3): 12(a)
Da! you'll
Raphael transcription: VI.C.04:231(a)
N13 (VI.D.3): 12(b)
drapping am
Raphael transcription: VI.C.04:231(b)
N13 (VI.D.3): 12(c)
along
Raphael transcription: VI.C.04:231(c)
N13 (VI.D.3): 12(d)
I cried!
Raphael transcription: VI.C.04:231(d)
N13 (VI.D.3): 12(e)
Flower gift
Raphael transcription: VI.C.04:231(e)
N13 (VI.D.3): 12(f)
garte serda
Raphael transcription: VI.C.04:231(f)
N13 (VI.D.3): 12(g)
Croly and Kelly
Raphael transcription: VI.C.04:231(g)
N13 (VI.D.3): 12(h)
C asks people and / tell him what he
Raphael transcription: VI.C.04:231(h)
N13 (VI.D.3): 12(i)
wrote a pun
Raphael transcription: VI.C.04:231(i)
N13 (VI.D.3): 12(j)
what meant it
Raphael transcription: VI.C.04:231(j)
N13 (VI.D.3): 12(k)
Druids see things
Raphael transcription: VI.C.04:231(k)
N13 (VI.D.3): 12(l)
paradoctor
Raphael transcription: VI.C.04:231(l)
N13 (VI.D.3): 12(m)
upside down / = Ir paradox
Raphael transcription: VI.C.04:231(n)
N13 (VI.D.3): 13(a)
H otologist
Raphael transcription: VI.C.04:232(a)
N13 (VI.D.3): 13(b)
Sir Wm Wilde
Raphael transcription: VI.C.04:232(b)
N13 (VI.D.3): 13(c)
That fellow now
Raphael transcription: VI.C.04:232(c)
N13 (VI.D.3): 13(d)
loveliest coz man / ever had
Raphael transcription: VI.C.04:232(d)
N13 (VI.D.3): 13(e)
hankypanky
Raphael transcription: VI.C.04:232(e)
N13 (VI.D.3): 13(f)
nonsense about / weeks
Raphael transcription: VI.C.04:232(f)
N13 (VI.D.3): 13(g)
fangs = teeth
Raphael transcription: VI.C.04:232(g)
N13 (VI.D.3): 13(h)
nearly novel
Raphael transcription: VI.C.04:232(h)
N13 (VI.D.3): 13(i)
face
Raphael transcription: VI.C.04:232(i)
N13 (VI.D.3): 13(j)
O, Shem Shem!
Raphael transcription: VI.C.04:232(j)
N13 (VI.D.3): 13(k)
if these dots is dots
Raphael transcription: VI.C.04:232(k)
N13 (VI.D.3): 13(l)
(tramps's chart)
Raphael transcription: VI.C.04:232(l)
N13 (VI.D.3): 13(m)
she'd ha heard folks / talk 4 months ago
Raphael transcription: VI.C.04:232(m)
N13 (VI.D.3): 14(a)
(Scot to wife)
Raphael transcription: VI.C.04:233(a)
N13 (VI.D.3): 14(b)
S. Thomas 21⁄12
Note: Feastday of St Thomas (“Doubting Thomas”), apostle, 21st December.
Raphael transcription: VI.C.04:233(b)
N13 (VI.D.3): 14(c)
doling day
Raphael transcription: VI.C.04:233(c)
N13 (VI.D.3): 14(d)
for
Raphael transcription: VI.C.04:233(d)
N13 (VI.D.3): 14(e)
(mumplis
Raphael transcription: VI.C.04:233(e)
N13 (VI.D.3): 14(f)
Cards = Earwicker / family
Raphael transcription: VI.C.04:233(f)
N13 (VI.D.3): 14(h)
freighters
Raphael transcription: VI.C.04:233(h)
N13 (VI.D.3): 14(i)
empress of I—
Raphael transcription: VI.C.04:233(i)
N13 (VI.D.3): 14(j)
(umstände)
Raphael transcription: VI.C.04:233(j)
N13 (VI.D.3): 14(k)
Scofflaw
Raphael transcription: VI.C.04:233(k)
N13 (VI.D.3): 14(l)
coloured water
Raphael transcription: VI.C.04:233(l)
N13 (VI.D.3): 14(m)
rubbishy pills
Raphael transcription: VI.C.04:233(m)
N13 (VI.D.3): 14(n)
God bless Squire and / his relations / And keep us in our ~
Raphael transcription: VI.C.04:233(n)
N13 (VI.D.3): 15(a)
~ proper stations
Raphael transcription: VI.C.04:234(a)
N13 (VI.D.3): 15(b)
“Snow”
Raphael transcription: VI.C.04:234(b)
N13 (VI.D.3): 15(c)
any old how
Raphael transcription: VI.C.04:234(c)
N13 (VI.D.3): 15(d)
saphead
Raphael transcription: VI.C.04:234(d)
N13 (VI.D.3): 15(e)
had been talking
Raphael transcription: VI.C.04:234(e)
N13 (VI.D.3): 15(f)
Woodbine Willy
Raphael transcription: VI.C.04:234(f)
N13 (VI.D.3): 15(g)
bit of trouble coming / = child
Raphael transcription: VI.C.04:234(h)
N13 (VI.D.3): 15(i)
hippophagic / banquet
Note: A feast for horseflesh-eaters.
Raphael transcription: VI.C.04:234(j)
N13 (VI.D.3): 15(k)
Sabretooth tiger
Raphael transcription: VI.C.04:234(k)
N13 (VI.D.3): 15(l)
ushered into the / world
Raphael transcription: VI.C.04:234(l)
N13 (VI.D.3): 15(m)
began by being
Raphael transcription: VI.C.04:234(m)
N13 (VI.D.3): 15(n)
sheer leather
Raphael transcription: VI.C.04:234(m)
N13 (VI.D.3): 15(o)
coffee coloured
Raphael transcription: VI.C.04:234(m)
N13 (VI.D.3): 16(a)
Delectable duchy
Raphael transcription: VI.C.04:235(a)
N13 (VI.D.3): 16(b)
Cheers for organist
Raphael transcription: VI.C.04:235(b)
N13 (VI.D.3): 16(c)
reporter's wireless
Raphael transcription: VI.C.04:235(c)
N13 (VI.D.3): 16(d)
collection jokes
Raphael transcription: VI.C.04:235(d)
N13 (VI.D.3): 16(e)
gipsy shakes fist
Raphael transcription: VI.C.04:235(e)
N13 (VI.D.3): 16(f)
at applauding
Raphael transcription: VI.C.04:235(f)
N13 (VI.D.3): 16(g)
Twilight of Gods
Raphael transcription: VI.C.04:235(g)
N13 (VI.D.3): 16(h)
Ride Garnett
Raphael transcription: VI.C.04:235(h)
N13 (VI.D.3): 16(i)
holy door &c
Raphael transcription: VI.C.04:235(i)
N13 (VI.D.3): 16(j)
OW Talbot O'Farrell
Raphael transcription: VI.C.04:235(j)
N13 (VI.D.3): 16(k)
fat of the land
Raphael transcription: VI.C.04:235(k)
N13 (VI.D.3): 16(l)
it forthinketh me
Raphael transcription: VI.C.04:235(l)
N13 (VI.D.3): 16(m)
got with dread
Raphael transcription: VI.C.04:235(m)
N13 (VI.D.3): 16(n)
Merchant's Arch
Raphael transcription: VI.C.04:235(n)
N13 (VI.D.3): 16(o)
Arguments
Raphael transcription: VI.C.04:235(o)
N13 (VI.D.3): 17(a)
mutants
Raphael transcription: VI.C.04:236(a)
N13 (VI.D.3): 17(b)
benignant malady
Raphael transcription: VI.C.04:236(b)
N13 (VI.D.3): 17(c)
prton studied in
Raphael transcription: VI.C.04:236(c)
N13 (VI.D.3): 17(d)
(family)
Raphael transcription: VI.C.04:236(d)
N13 (VI.D.3): 17(e)
orthophonic
Raphael transcription: VI.C.04:236(e)
N13 (VI.D.3): 17(f)
punctuated by stars
Raphael transcription: VI.C.04:236(f)
N13 (VI.D.3): 17(g)
Jeroboam of = 6 qts / champagne / 6 per magnum / = 8½ quarts
Raphael transcription: VI.C.04:236(g)
N13 (VI.D.3): 17(h)
Hogmanay 31⁄12
Note: Scottish name for New Year's Eve (31 December).
Raphael transcription: VI.C.04:236(h)
N13 (VI.D.3): 17(i)
diaeresis
Raphael transcription: VI.C.04:236(i)
N13 (VI.D.3): 17(j)
gloved hand
Raphael transcription: VI.C.04:236(j)
N13 (VI.D.3): 17(k)
cramped writing
Raphael transcription: VI.C.04:236(k)
N13 (VI.D.3): 17(l)
hereditary taint
Raphael transcription: VI.C.04:236(l)
N13 (VI.D.3): 18(a)
environment
Raphael transcription: VI.C.04:237(a)
N13 (VI.D.3): 18(b)
eyed letters
Raphael transcription: VI.C.04:237(b)
N13 (VI.D.3): 18(c)
slant
Raphael transcription: VI.C.04:237(c)
N13 (VI.D.3): 18(d)
crop = panacea
Raphael transcription: VI.C.04:237(d)
N13 (VI.D.3): 18(e)
on occasions
Raphael transcription: VI.C.04:237(e)
N13 (VI.D.3): 18(f)
Kind weather
Raphael transcription: VI.C.04:237(f)
N13 (VI.D.3): 18(g)
near at hand
Raphael transcription: VI.C.04:237(g)
N13 (VI.D.3): 18(h)
us D
Raphael transcription: VI.C.04:237(h)
N13 (VI.D.3): 18(i)
I wd not write
Raphael transcription: VI.C.04:237(i)
N13 (VI.D.3): 18(j)
only I want
Raphael transcription: VI.C.04:237(i)
N13 (VI.D.3): 18(k)
C cross (out) word
Raphael transcription: VI.C.04:237(j)
N13 (VI.D.3): 18(l)
chesty
Raphael transcription: VI.C.04:237(k)
N13 (VI.D.3): 18(m)
lying confortably / in beds
Raphael transcription: VI.C.04:237(l)
N13 (VI.D.3): 18(n)
a few jack
Note: Fish:
Raphael transcription: VI.C.04:237(m)
N13 (VI.D.3): 18(o)
dace
Note: Fish:
Raphael transcription: VI.C.04:237(n)
N13 (VI.D.3): 19(a)
livebaiting for pike
Note: Fish:
Raphael transcription: VI.C.04:238(a)
N13 (VI.D.3): 19(b)
on occasions paste
Raphael transcription: VI.C.04:238(b)
N13 (VI.D.3): 19(c)
Small cubes of / raw pork fat
Raphael transcription: VI.C.04:238(c)
N13 (VI.D.3): 19(d)
roach chub
Raphael transcription: VI.C.04:238(d)
N13 (VI.D.3): 19(e)
well on the feed
Raphael transcription: VI.C.04:238(e)
N13 (VI.D.3): 19(f)
private water
Raphael transcription: VI.C.04:238(f)
N13 (VI.D.3): 19(g)
Wishing you
Raphael transcription: VI.C.04:238(g)
N13 (VI.D.3): 19(h)
tight lines
Raphael transcription: VI.C.04:238(h)
N13 (VI.D.3): 19(i)
cooling dub
Raphael transcription: VI.C.04:238(i)
N13 (VI.D.3): 19(j)
medicals
Raphael transcription: VI.C.04:238(j)
N13 (VI.D.3): 19(k)
by my soul
Raphael transcription: VI.C.04:238(k)
N13 (VI.D.3): 19(l)
song
Raphael transcription: VI.C.04:238(l)
N13 (VI.D.3): 19(m)
Set mind at rest
Raphael transcription: VI.C.04:238(m)
N13 (VI.D.3): 19(n)
11 yrs sunspots
Raphael transcription: VI.C.04:238(n)
N13 (VI.D.3): 19(o)
pitch unplayable
Raphael transcription: VI.C.04:238(o)
N13 (VI.D.3): 19(p)
polar ice indicator
Raphael transcription: VI.C.04:238(p)
N13 (VI.D.3): 20(a)
temp Irish sea
Raphael transcription: VI.C.04:239(a)
N13 (VI.D.3): 20(b)
globegirdler
Raphael transcription: VI.C.04:239(b)
N13 (VI.D.3): 20(c)
infecarver
Raphael transcription: VI.C.04:239(c)
N13 (VI.D.3): 20(d)
smart alecks
Raphael transcription: VI.C.04:239(d)
N13 (VI.D.3): 20(e)
screeve
Raphael transcription: VI.C.04:239(e)
N13 (VI.D.3): 20(f)
pavement artist
Raphael transcription: VI.C.04:239(f)
N13 (VI.D.3): 20(g)
rootles
the grand old gardener was saving daylight one sultry sabbath afternoon in prefall paradise peace by following his plough for rootles in the rere garden of ye olde marine hotel James Joyce, Work in Progress (from TS or proofs I.2§1) 133
Note: See also N15 (VI.D.2):051(a)
Raphael transcription: VI.C.04:239(g)
N13 (VI.D.3): 20(h)
cocker spaniels / lady pack
followed, also at walking pace, by a lady pack of cocker spaniels James Joyce, Work in Progress (from TS or proofs I.2§1) 133
Note: See also N15 (VI.D.2):051(b)
Raphael transcription: VI.C.04:239(h), VI.C.04:239(i)
N13 (VI.D.3): 20(i)
topee / surcingle
hasting to the forecourts of his public in topee, surcingle, plus fours and bulldog boots James Joyce, Work in Progress (from TS or proofs I.2§1) 133
Note: See also N15 (VI.D.2):051(d)
Raphael transcription: VI.C.04:239(j), VI.C.04:239(k)
N13 (VI.D.3): 20(j)
paternoster / silver doctors
asking, substitutionally, to be put wise as to whether paternoster and silver doctors were not now more fancied bait for lobstertrapping, James Joyce, Work in Progress (from TS or proofs I.2§1) 134
Raphael transcription: VI.C.04:239(l), VI.C.04:239(m)
N13 (VI.D.3): 20(k)
gugglet
Our sailor king, who was draining a gugglet of obvious water, James Joyce, Work in Progress (from TS or proofs I.2§1) 134
Raphael transcription: VI.C.04:239(n)
N13 (VI.D.3): 20(l)
holographs
The great fact emerges that after that historic date all holographs so far exhumed initialled by Haromphrey bear the sigla H.C.E. James Joyce, Work in Progress (from TS or proofs I.2§1) 134
Note: See also N15 (VI.D.2):051(f)
Raphael transcription: VI.C.04:239(o)
N13 (VI.D.3): 20(m)
waterproof
Raphael transcription: VI.C.04:239(p)
N13 (VI.D.3): 20(n)
(road and roof)
Raphael transcription: VI.C.04:239(q)
N13 (VI.D.3): 21(a)
Stormwater
Raphael transcription: VI.C.04:240(a)
N13 (VI.D.3): 21(b)
dim days
Raphael transcription: VI.C.04:240(b)
N13 (VI.D.3): 21(c)
before Eam
Raphael transcription: VI.C.04:240(c)
N13 (VI.D.3): 21(d)
Oslo 1047
Raphael transcription: VI.C.04:240(d)
N13 (VI.D.3): 21(e)
fair before city
Raphael transcription: VI.C.04:240(e)
N13 (VI.D.3): 21(f)
S. John Bapt. Viarney
Raphael transcription: VI.C.04:240(f)
N13 (VI.D.3): 21(g)
curé of Ars.
Raphael transcription: VI.C.04:240(g)
N13 (VI.D.3): 21(h)
leviathan
Raphael transcription: VI.C.04:240(h)
N13 (VI.D.3): 21(i)
portend
Raphael transcription: VI.C.04:240(i)
N13 (VI.D.3): 21(j)
waifs D
Raphael transcription: VI.C.04:240(j)
N13 (VI.D.3): 21(k)
cheer leader
Raphael transcription: VI.C.04:240(k)
N13 (VI.D.3): 21(l)
pipkin
Raphael transcription: VI.C.04:240(l)
N13 (VI.D.3): 21(m)
niggertoes
Raphael transcription: VI.C.04:240(m)
N13 (VI.D.3): 21(n)
Knife dull
Raphael transcription: VI.C.04:240(n)
N13 (VI.D.3): 21(o)
jockey selling litter
Raphael transcription: VI.C.04:240(o)
N13 (VI.D.3): 21(p)
heterosexual
Raphael transcription: VI.C.04:240(p)
N13 (VI.D.3): 22(a)
abnormal
Raphael transcription: VI.C.04:241(a)
N13 (VI.D.3): 22(b)
baiser
Raphael transcription: VI.C.04:241(b)
N13 (VI.D.3): 22(c)
du
Raphael transcription: VI.C.04:241(c)
N13 (VI.D.3): 22(d)
poète
Raphael transcription: VI.C.04:241(d)
N13 (VI.D.3): 22(e)
beautiful worker
Raphael transcription: VI.C.04:241(e)
N13 (VI.D.3): 22(f)
quand chez OW
Raphael transcription: VI.C.04:241(f)
N13 (VI.D.3): 22(g)
jealousy
Raphael transcription: VI.C.04:241(g)
N13 (VI.D.3): 22(h)
quote WS
Raphael transcription: VI.C.04:241(h)
N13 (VI.D.3): 22(i)
parents
Raphael transcription: VI.C.04:241(i)
N13 (VI.D.3): 22(j)
won't go to see him
Raphael transcription: VI.C.04:241(j)
N13 (VI.D.3): 22(k)
H ought to have been / woman
Raphael transcription: VI.C.04:241(k)
N13 (VI.D.3): 22(l)
leanings
Raphael transcription: VI.C.04:241(l)
N13 (VI.D.3): 22(m)
fuselage
Raphael transcription: VI.C.04:241(m)
N13 (VI.D.3): 22(n)
B.I.D. / Brought Iri Dead
Raphael transcription: VI.C.04:241(n)
N13 (VI.D.3): 23(a)
many he doubtfully / described as / lost to the eye
Raphael transcription: VI.C.04:242(a)
N13 (VI.D.3): 23(b)
bearings
Raphael transcription: VI.C.04:242(b)
N13 (VI.D.3): 23(c)
Other self
Raphael transcription: VI.C.04:242(c)
N13 (VI.D.3): 23(d)
M E C do you remember
Raphael transcription: VI.C.04:242(d)
N13 (VI.D.3): 23(e)
C writes loveletters
Raphael transcription: VI.C.04:242(e)
N13 (VI.D.3): 23(f)
Jh. is perfect
Raphael transcription: VI.C.04:242(f)
N13 (VI.D.3): 23(g)
Very better
Raphael transcription: VI.C.04:242(g)
N13 (VI.D.3): 23(h)
Kiss palen or vestment
Raphael transcription: VI.C.04:242(h)
N13 (VI.D.3): 23(i)
are shatt face
Raphael transcription: VI.C.04:242(i)
N13 (VI.D.3): 23(j)
(plague)
Raphael transcription: VI.C.04:242(j)
N13 (VI.D.3): 23(k)
goosey gowsey
Raphael transcription: VI.C.04:242(k)
N13 (VI.D.3): 23(l)
fool in the corner
Raphael transcription: VI.C.04:242(l)
N13 (VI.D.3): 23(m)
I have the pussladdy
Raphael transcription: VI.C.04:242(m)
N13 (VI.D.3): 24(a)
between 2 minds
Raphael transcription: VI.C.04:243(a)
N13 (VI.D.3): 24(b)
it puzzles me for
Raphael transcription: VI.C.04:243(b)
N13 (VI.D.3): 24(c)
a Dublin
Raphael transcription: VI.C.04:243(c)
N13 (VI.D.3): 24(d)
Slacks (braghes)
Raphael transcription: VI.C.04:243(d)
N13 (VI.D.3): 24(e)
a moist
Raphael transcription: VI.C.04:243(e)
N13 (VI.D.3): 24(f)
caves show for
Raphael transcription: VI.C.04:243(f)
N13 (VI.D.3): 24(g)
D M
Raphael transcription: VI.C.04:243(g)
N13 (VI.D.3): 24(h)
cream of whisky
Raphael transcription: VI.C.04:243(h)
N13 (VI.D.3): 24(i)
m. P's bakery
Raphael transcription: VI.C.04:243(i)
N13 (VI.D.3): 24(j)
with song
Raphael transcription: VI.C.04:243(j)
N13 (VI.D.3): 24(k)
by my —
Raphael transcription: VI.C.04:243(k)
N13 (VI.D.3): 24(l)
green checks I
Raphael transcription: VI.C.04:243(l)
N13 (VI.D.3): 24(m)
— bosom
Raphael transcription: VI.C.04:243(m)
N13 (VI.D.3): 24(n)
a French craft
Raphael transcription: VI.C.04:243(n)
N13 (VI.D.3): 24(o)
fear this
Raphael transcription: VI.C.04:243(o)
N13 (VI.D.3): 25(a)
Scene close in
Raphael transcription: VI.C.04:244(a)
N13 (VI.D.3): 25(b)
colloguing
Raphael transcription: VI.C.04:244(b)
N13 (VI.D.3): 25(c)
I've a notion
Raphael transcription: VI.C.04:244(c)
N13 (VI.D.3): 25(d)
What is the good / word
Raphael transcription: VI.C.04:244(d)
N13 (VI.D.3): 25(e)
comdaltha
Raphael transcription: VI.C.04:244(e)
N13 (VI.D.3): 25(f)
Kiss — letter
Raphael transcription: VI.C.04:244(f)
N13 (VI.D.3): 25(g)
Say the word
Raphael transcription: VI.C.04:244(g)
N13 (VI.D.3): 25(h)
the conceit art / of him
Raphael transcription: VI.C.04:244(h)
N13 (VI.D.3): 25(i)
cover the buckle
Raphael transcription: VI.C.04:244(i)
N13 (VI.D.3): 25(j)
that's a daisy
Raphael transcription: VI.C.04:244(j)
N13 (VI.D.3): 25(k)
You're a wanton?
Raphael transcription: VI.C.04:244(k)
N13 (VI.D.3): 25(l)
overtake
Raphael transcription: VI.C.04:244(l)
N13 (VI.D.3): 25(m)
ivre
Raphael transcription: VI.C.04:244(m)
N13 (VI.D.3): 25(n)
content
Raphael transcription: VI.C.04:244(n)
N13 (VI.D.3): 26(a)
What is that / door doing / shut
Raphael transcription: VI.C.04:245(a)
N13 (VI.D.3): 26(b)
What is the matter / with him
Raphael transcription: VI.C.04:245(b)
N13 (VI.D.3): 26(c)
What's wrong / with
Raphael transcription: VI.C.04:245(c)
N13 (VI.D.3): 26(d)
leave me!
Raphael transcription: VI.C.04:245(d)
N13 (VI.D.3): 26(e)
stage
Raphael transcription: VI.C.04:245(e)
N13 (VI.D.3): 26(f)
I'm bad take / my word for it
Raphael transcription: VI.C.04:245(f)
N13 (VI.D.3): 26(g)
C informs on / self
Raphael transcription: VI.C.04:245(g)
N13 (VI.D.3): 26(h)
Scene draws
Raphael transcription: VI.C.04:245(h)
N13 (VI.D.3): 26(i)
O'Grady
Raphael transcription: VI.C.04:245(i)
N13 (VI.D.3): 26(j)
as you are
Raphael transcription: VI.C.04:245(j)
N13 (VI.D.3): 26(k)
ad of the fleet
Raphael transcription: VI.C.04:245(k)
N13 (VI.D.3): 27(a)
grasped / their children
Raphael transcription: VI.C.04:246(b)
N13 (VI.D.3): 27(c)
Silkeborg churns
Raphael transcription: VI.C.04:246(c)
N13 (VI.D.3): 27(d)
teak a pine
Raphael transcription: VI.C.04:246(d)
N13 (VI.D.3): 27(e)
Synge's Ence ope
Raphael transcription: VI.C.04:246(e)
N13 (VI.D.3): 27(f)
H thanks A free to f / because contribuable
Raphael transcription: VI.C.04:246(g)
N13 (VI.D.3): 27(h)
C admires feet in / a handglass
Raphael transcription: VI.C.04:246(h)
N13 (VI.D.3): 27(i)
Victory of Sinn Fein / O'Hegarty
Note: A reference to P.S O'Hegarty, The Victory of Sinn Fein: how it won it, and it used it (Dublin: Talbot Press, January 1925).
Raphael transcription: VI.C.04:246(i)
N13 (VI.D.3): 27(j)
Mahatma's Letters / to A P Sinnett / Unwin
Note: A reference to A.T. Barker, The Mahatma Letters to A.P. Sinnett: from the Mahatmas M. and K.H., transcribed, compiled and with an introduction by A.T. Barker (London: T. Fisher Unwin, December 1923).
Raphael transcription: VI.C.04:246(j)
N13 (VI.D.3): 27(k)
Thuya gigantea / red cedar ~
Note: Thuja gigantea (Nuttall), also Thuja plicata (D. Don): the Western Red Cedar or Arbor vitae. This tree is a native of the Pacific Coast region of North America. See also N53 (VI.B.46):121(k).
Raphael transcription: VI.C.04:246(k)
N13 (VI.D.3): 28(a)
arbor vitae
Note: Thuja gigantea (Nuttall), also Thuja plicata (D. Don): the Western Red Cedar or Arbor vitae. This tree is a native of the Pacific Coast region of North America. See also N53 (VI.B.46):121(l).
Raphael transcription: VI.C.04:247(a)
N13 (VI.D.3): 28(b)
the Wicklow / Wedding
Raphael transcription: VI.C.04:247(b)
N13 (VI.D.3): 28(c)
bagwy
Raphael transcription: VI.C.04:247(c)
N13 (VI.D.3): 28(d)
crossbelts X
Raphael transcription: VI.C.04:247(d)
N13 (VI.D.3): 28(e)
Ω clue 5
Raphael transcription: VI.C.04:247(e)
N13 (VI.D.3): 28(f)
mattress2 under / stage
Raphael transcription: VI.C.04:247(f)
N13 (VI.D.3): 28(g)
light full up
Raphael transcription: VI.C.04:247(g)
N13 (VI.D.3): 28(h)
ripple
Raphael transcription: VI.C.04:247(h)
N13 (VI.D.3): 28(i)
sloping gause
Raphael transcription: VI.C.04:247(i)
N13 (VI.D.3): 28(j)
waters to work
Raphael transcription: VI.C.04:247(j)
N13 (VI.D.3): 28(k)
green mediumry
Raphael transcription: VI.C.04:247(k)
N13 (VI.D.3): 28(l)
wings
Raphael transcription: VI.C.04:247(l)
N13 (VI.D.3): 28(m)
raking platforms
Raphael transcription: VI.C.04:247(m)
N13 (VI.D.3): 28(n)
Judy Kirshetter
Raphael transcription: VI.C.04:247(n)
N13 (VI.D.3): 29(a)
chipper
Raphael transcription: VI.C.04:248(a)
N13 (VI.D.3): 29(b)
peg leg
Raphael transcription: VI.C.04:248(b)
N13 (VI.D.3): 29(c)
C ⁄ hard as the head
Raphael transcription: VI.C.04:248(c)
N13 (VI.D.3): 29(d)
hand [SIGN] other
Raphael transcription: VI.C.04:248(d)
N13 (VI.D.3): 29(e)
War lettuce
Raphael transcription: VI.C.04:248(e)
N13 (VI.D.3): 29(f)
(N) hard, debt [?]
Raphael transcription: VI.C.04:248(f)
N13 (VI.D.3): 29(g)
hole in slate H
Raphael transcription: VI.C.04:248(g)
N13 (VI.D.3): 29(h)
member for / S. Patrick's
Raphael transcription: VI.C.04:248(h)
N13 (VI.D.3): 29(i)
beerswiller
Raphael transcription: VI.C.04:248(i)
N13 (VI.D.3): 29(j)
cranterammer
Raphael transcription: VI.C.04:248(j)
N13 (VI.D.3): 29(k)
fifenpuffer
Raphael transcription: VI.C.04:248(k)
N13 (VI.D.3): 29(l)
thawtonguing
Raphael transcription: VI.C.04:248(l)
N13 (VI.D.3): 29(m)
yaw (2)
Raphael transcription: VI.C.04:248(m)
N13 (VI.D.3): 30(a)
Man there in
Raphael transcription: VI.C.04:249(a)
N13 (VI.D.3): 30(b)
transplant
Raphael transcription: VI.C.04:249(b)
N13 (VI.D.3): 30(c)
4 hobos = X
Raphael transcription: VI.C.04:249(c)
N13 (VI.D.3): 30(d)
whose hat
Raphael transcription: VI.C.04:249(d)
N13 (VI.D.3): 30(e)
Congan
Raphael transcription: VI.C.04:249(e)
N13 (VI.D.3): 30(f)
childstuff
Raphael transcription: VI.C.04:249(f)
N13 (VI.D.3): 30(g)
there's yr — / for ye!
Raphael transcription: VI.C.04:249(g)
N13 (VI.D.3): 30(h)
7000 lbs of (Vohd) / dynamite for / the —
Raphael transcription: VI.C.04:249(h)
N13 (VI.D.3): 30(i)
Humphrey's / in heaven, all is / right with the / world
Raphael transcription: VI.C.04:249(i), VI.C.04:249(j)
N13 (VI.D.3): 31(a)
waxworks
Raphael transcription: VI.C.04:250(a)
N13 (VI.D.3): 31(b)
Bran, bran
Raphael transcription: VI.C.04:250(b)
N13 (VI.D.3): 31(c)
haven't seen / food for 3 dys
Raphael transcription: VI.C.04:250(c)
N13 (VI.D.3): 31(d)
to face food
Raphael transcription: VI.C.04:250(d)
N13 (VI.D.3): 31(e)
sit up to food
Raphael transcription: VI.C.04:250(e)
N13 (VI.D.3): 31(f)
Surely you / hadn't gone / in — I
Raphael transcription: VI.C.04:250(f)
N13 (VI.D.3): 31(g)
Ah, did you / answer [1]
Raphael transcription: VI.C.04:250(g)
N13 (VI.D.3): 31(h)
Sums (mmr)
Raphael transcription: VI.C.04:250(h)
N13 (VI.D.3): 31(i)
I and T not meet / more [SIGN] 2 a week
Raphael transcription: VI.C.04:250(i)
N13 (VI.D.3): 31(j)
I Eng for uranu
Raphael transcription: VI.C.04:250(j)
N13 (VI.D.3): 32(a)
U S A for voice
Raphael transcription: VI.C.04:251(a)
N13 (VI.D.3): 32(b)
Rc
Raphael transcription: VI.C.04:251(b)
N13 (VI.D.3): 32(c)
reinettes D
Raphael transcription: VI.C.04:251(c)
N13 (VI.D.3): 32(d)
h expn ate
Raphael transcription: VI.C.04:251(d)
N13 (VI.D.3): 32(e)
sh no article
Raphael transcription: VI.C.04:251(e)
N13 (VI.D.3): 32(f)
un (us)
Raphael transcription: VI.C.04:251(f)
N13 (VI.D.3): 32(g)
il (le)
Raphael transcription: VI.C.04:251(g)
N13 (VI.D.3): 32(h)
F senses D
Raphael transcription: VI.C.04:251(h)
N13 (VI.D.3): 32(i)
Bird S. Coler
Raphael transcription: VI.C.04:251(i)
N13 (VI.D.3): 32(j)
all-out for 16
Raphael transcription: VI.C.04:251(j)
N13 (VI.D.3): 32(k)
conservancy
Raphael transcription: VI.C.04:251(k)
N13 (VI.D.3): 32(l)
out of hand
Raphael transcription: VI.C.04:251(l)
N13 (VI.D.3): 32(m)
to grub (dig)
Raphael transcription: VI.C.04:251(m)
N13 (VI.D.3): 32(n)
bishop sent to inspect / Philippa of Hainault
Note: Philippa of Hainault (1314-69) was Queen of England as the wife of King Edward III. Edward promised in 1326 to marry her within the following two years. She was married to Edward, first by proxy, when Edward dispatched the Bishop of Coventry “to marry her in his name” in Valenciennes in October 1327.
Raphael transcription: VI.C.04:251(n)
N13 (VI.D.3): 33(a)
visitation (complaint) / of nun S in bishop's / car)
Raphael transcription: VI.C.04:252(a)
N13 (VI.D.3): 33(b)
to cut mass
Raphael transcription: VI.C.04:252(b)
N13 (VI.D.3): 33(c)
girl on. at 12 / nin at 14 / ord at 15
Raphael transcription: VI.C.04:252(c)
N13 (VI.D.3): 33(d)
Dau = Fr
Raphael transcription: VI.C.04:252(d)
N13 (VI.D.3): 33(e)
Sign at table
Raphael transcription: VI.C.04:252(e)
N13 (VI.D.3): 33(f)
fish — hand sidelings
Raphael transcription: VI.C.04:252(f)
N13 (VI.D.3): 33(g)
mustard — rub nose
Raphael transcription: VI.C.04:252(g)
N13 (VI.D.3): 33(h)
mirth — misquote
Raphael transcription: VI.C.04:252(h)
N13 (VI.D.3): 33(i)
Slur ps⁄ps
Raphael transcription: VI.C.04:252(i)
N13 (VI.D.3): 33(j)
Dipsalina
Raphael transcription: VI.C.04:252(j)
N13 (VI.D.3): 33(k)
Tithe villagers (speed / at drab)
Raphael transcription: VI.C.04:252(k)
N13 (VI.D.3): 34(a)
how land lay
Raphael transcription: VI.C.04:253(a)
N13 (VI.D.3): 34(b)
wasted bread
Raphael transcription: VI.C.04:253(b)
N13 (VI.D.3): 34(c)
boy bishop
Raphael transcription: VI.C.04:253(c)
N13 (VI.D.3): 34(d)
Innocent's day — / 28⁄XII
Note: 28 December: feast of Holy Innocents.
Raphael transcription: VI.C.04:253(d)
N13 (VI.D.3): 34(e)
abbess / to shave forehead
Raphael transcription: VI.C.04:253(e)
N13 (VI.D.3): 34(f)
tiring pin
Raphael transcription: VI.C.04:253(f)
N13 (VI.D.3): 34(g)
cap of estated bridges
Raphael transcription: VI.C.04:253(g)
N13 (VI.D.3): 34(h)
pets in church
Raphael transcription: VI.C.04:253(h)
N13 (VI.D.3): 34(i)
the Ball periculoso
Raphael transcription: VI.C.04:253(i)
N13 (VI.D.3): 34(j)
Austin friars
Raphael transcription: VI.C.04:253(j)
N13 (VI.D.3): 34(k)
gridiron rugby
Raphael transcription: VI.C.04:253(k)
N13 (VI.D.3): 34(l)
filled
Raphael transcription: VI.C.04:253(l)
N13 (VI.D.3): 34(m)
flotation
Raphael transcription: VI.C.04:253(m)
N13 (VI.D.3): 34(n)
J.J. & S 35 u p
Raphael transcription: VI.C.04:253(n)
N13 (VI.D.3): 34(o)
cold seaspray
Raphael transcription: VI.C.04:253(o)
N13 (VI.D.3): 35(a)
paths
Raphael transcription: VI.C.04:254(a)
N13 (VI.D.3): 35(b)
crack = talk
Raphael transcription: VI.C.04:254(b)
N13 (VI.D.3): 35(c)
OCh
Raphael transcription: VI.C.04:254(c)
N13 (VI.D.3): 35(d)
Mr. Fish H
Raphael transcription: VI.C.04:254(d)
N13 (VI.D.3): 35(e)
SD (real) chez Starkes
Raphael transcription: VI.C.04:254(e)
N13 (VI.D.3): 35(f)
‘priest’ on rit —
Raphael transcription: VI.C.04:254(f)
N13 (VI.D.3): 35(g)
detective at prayers
Raphael transcription: VI.C.04:254(g)
N13 (VI.D.3): 35(h)
cops thief who entered / church
Raphael transcription: VI.C.04:254(h)
N13 (VI.D.3): 35(i)
Ophelia a daughter of / 1) Hamlet I and Mrs Polonius / or / 2) Hamlet I's brother named / X and Mrs Queen (she / was born while K. Hamlet I / was drunk asleep
Raphael transcription: VI.C.04:254(i)
N13 (VI.D.3): 36(a)
C plays tip and / run with foe in ape
Raphael transcription: VI.C.04:255(a)
N13 (VI.D.3): 36(b)
S.P tired with doing / miracles sends / clerk
Raphael transcription: VI.C.04:255(b)
N13 (VI.D.3): 36(c)
club = ammazzare
Raphael transcription: VI.C.04:255(c)
N13 (VI.D.3): 36(d)
boa = 30 proh
Raphael transcription: VI.C.04:255(d)
N13 (VI.D.3): 36(e)
boyish(ly) bobbed
Note: See also N13 (VI.D.3):124(l)
Raphael transcription: VI.C.04:255(e)
N13 (VI.D.3): 36(f)
Sterilised H
Raphael transcription: VI.C.04:255(f)
N13 (VI.D.3): 36(g)
in olive family
Raphael transcription: VI.C.04:255(g)
N13 (VI.D.3): 36(h)
tel. line is down
Raphael transcription: VI.C.04:255(h)
N13 (VI.D.3): 36(i)
market breaks
Raphael transcription: VI.C.04:255(i)
N13 (VI.D.3): 36(j)
rewarded
Raphael transcription: VI.C.04:255(j)
N13 (VI.D.3): 36(k)
(beauté)
Raphael transcription: VI.C.04:255(k)
N13 (VI.D.3): 36(l)
milk poor
Raphael transcription: VI.C.04:255(l)
N13 (VI.D.3): 37(a)
fish ‘prime’ (show se)
Raphael transcription: VI.C.04:256(a)
N13 (VI.D.3): 37(b)
take this and be thrifty
Raphael transcription: VI.C.04:256(b)
N13 (VI.D.3): 37(c)
(needle and king)
Raphael transcription: VI.C.04:256(c)
N13 (VI.D.3): 37(d)
un dundee
Raphael transcription: VI.C.04:256(d)
N13 (VI.D.3): 37(e)
Lillah Zellowes ½ / sister of L. Nidisgine
Raphael transcription: VI.C.04:256(e)
N13 (VI.D.3): 37(f)
s. in law of Marconi
Raphael transcription: VI.C.04:256(f)
N13 (VI.D.3): 37(g)
‘Aussies’
Raphael transcription: VI.C.04:256(g)
N13 (VI.D.3): 37(h)
Coachal
Raphael transcription: VI.C.04:256(h)
N13 (VI.D.3): 37(i)
ghost (Hamlet) is / a burglar
Raphael transcription: VI.C.04:256(i)
N13 (VI.D.3): 37(j)
Aventure opposition
Raphael transcription: VI.C.04:256(j)
N13 (VI.D.3): 37(k)
taken by water / to church
Raphael transcription: VI.C.04:256(l)
N13 (VI.D.3): 38(a)
hot drinks
Raphael transcription: VI.C.04:257(a)
N13 (VI.D.3): 38(b)
cargos
Raphael transcription: VI.C.04:257(b)
N13 (VI.D.3): 38(c)
culture of germs
Raphael transcription: VI.C.04:257(c)
N13 (VI.D.3): 38(d)
blackwater fever
Raphael transcription: VI.C.04:257(d)
N13 (VI.D.3): 38(e)
badly battered
Raphael transcription: VI.C.04:257(e)
N13 (VI.D.3): 38(f)
greeted by a / scowling man
Raphael transcription: VI.C.04:257(f)
N13 (VI.D.3): 38(g)
nature of an oath
Raphael transcription: VI.C.04:257(g)
N13 (VI.D.3): 38(h)
question shd seek / information
Raphael transcription: VI.C.04:257(h)
N13 (VI.D.3): 38(i)
insignificant form
Raphael transcription: VI.C.04:257(i)
N13 (VI.D.3): 38(j)
eatery
Raphael transcription: VI.C.04:257(j)
N13 (VI.D.3): 38(k)
Stapler
Raphael transcription: VI.C.04:257(k)
N13 (VI.D.3): 38(l)
a fleming
Raphael transcription: VI.C.04:257(l)
N13 (VI.D.3): 38(m)
woolman / — pack
Raphael transcription: VI.C.04:257(m)
N13 (VI.D.3): 38(n)
royal loans
Raphael transcription: VI.C.04:257(n)
N13 (VI.D.3): 39(a)
powdered = pickle
Raphael transcription: VI.C.04:258(a)
N13 (VI.D.3): 39(b)
I m at 4 / and at 7
Raphael transcription: VI.C.04:258(b)
N13 (VI.D.3): 39(c)
200 marks
Raphael transcription: VI.C.04:258(c)
N13 (VI.D.3): 39(d)
drinker and his drink
Raphael transcription: VI.C.04:258(d)
N13 (VI.D.3): 39(e)
Rumney
Raphael transcription: VI.C.04:258(e)
N13 (VI.D.3): 39(f)
(Greek wind)
Raphael transcription: VI.C.04:258(f)
N13 (VI.D.3): 39(g)
(fells
Raphael transcription: VI.C.04:258(g)
N13 (VI.D.3): 39(h)
deles
Raphael transcription: VI.C.04:258(h)
N13 (VI.D.3): 39(i)
sorrel (nag)
Raphael transcription: VI.C.04:258(i)
N13 (VI.D.3): 39(j)
broggers
Raphael transcription: VI.C.04:258(j)
N13 (VI.D.3): 39(k)
(wool / arid Henry)
Raphael transcription: VI.C.04:258(k)
N13 (VI.D.3): 39(l)
clip
Raphael transcription: VI.C.04:258(l)
N13 (VI.D.3): 39(m)
Brabant
Raphael transcription: VI.C.04:258(m)
N13 (VI.D.3): 39(n)
Synxon mart / (24⁄6)
Raphael transcription: VI.C.04:258(n)
N13 (VI.D.3): 40(a)
whelping
Raphael transcription: VI.C.04:259(a)
N13 (VI.D.3): 40(b)
riddy
Raphael transcription: VI.C.04:259(b)
N13 (VI.D.3): 40(c)
groat
Raphael transcription: VI.C.04:259(c)
N13 (VI.D.3): 40(d)
future shown in / present picture
Raphael transcription: VI.C.04:259(d)
N13 (VI.D.3): 40(e)
A sings in boats H
Raphael transcription: VI.C.04:259(e)
N13 (VI.D.3): 40(f)
H jug of beer
Raphael transcription: VI.C.04:259(f)
N13 (VI.D.3): 40(g)
destroy dog
Raphael transcription: VI.C.04:259(g)
N13 (VI.D.3): 40(h)
his raids
Raphael transcription: VI.C.04:259(h)
N13 (VI.D.3): 40(i)
snaffle
Raphael transcription: VI.C.04:259(i)
N13 (VI.D.3): 40(j)
subdued prejudice
Raphael transcription: VI.C.04:259(j)
N13 (VI.D.3): 40(k)
God play you Dad
Raphael transcription: VI.C.04:259(k)
N13 (VI.D.3): 40(l)
a baronet
Raphael transcription: VI.C.04:259(l)
N13 (VI.D.3): 40(m)
signed
Raphael transcription: VI.C.04:259(m)
N13 (VI.D.3): 40(n)
disastrous
Raphael transcription: VI.C.04:259(n)
N13 (VI.D.3): 40(o)
moving boy
Raphael transcription: VI.C.04:259(o)
N13 (VI.D.3): 41(a)
convey milk
Raphael transcription: VI.C.04:260(a)
N13 (VI.D.3): 41(b)
as if of this boiler
Raphael transcription: VI.C.04:260(b)
N13 (VI.D.3): 41(c)
De Foe
Raphael transcription: VI.C.04:260(c)
N13 (VI.D.3): 41(d)
races abandoned
Raphael transcription: VI.C.04:260(d)
N13 (VI.D.3): 41(e)
hung a good / way off
Raphael transcription: VI.C.04:260(f)
N13 (VI.D.3): 41(f)
T most concerted / thing produced
Raphael transcription: VI.C.04:260(f)
N13 (VI.D.3): 41(g)
companion help
Raphael transcription: VI.C.04:260(g)
N13 (VI.D.3): 41(h)
fuller
Raphael transcription: VI.C.04:260(h)
N13 (VI.D.3): 41(i)
Shearman
Raphael transcription: VI.C.04:260(i)
N13 (VI.D.3): 41(j)
bailey
Raphael transcription: VI.C.04:260(j)
N13 (VI.D.3): 41(k)
arrow slits
Raphael transcription: VI.C.04:260(k)
N13 (VI.D.3): 41(l)
not this
Raphael transcription: VI.C.04:260(l)
N13 (VI.D.3): 41(m)
cottchardie
Raphael transcription: VI.C.04:260(m)
N13 (VI.D.3): 41(n)
farthingale
Raphael transcription: VI.C.04:260(n)
N13 (VI.D.3): 42(a)
penhom
Raphael transcription: VI.C.04:261(a)
N13 (VI.D.3): 42(b)
pencase
Raphael transcription: VI.C.04:261(b)
N13 (VI.D.3): 42(c)
breastsummer
Raphael transcription: VI.C.04:261(c)
N13 (VI.D.3): 42(d)
plate —
Raphael transcription: VI.C.04:261(d)
N13 (VI.D.3): 42(e)
Kersies
Raphael transcription: VI.C.04:261(e)
N13 (VI.D.3): 42(f)
Silly men
Raphael transcription: VI.C.04:261(f)
N13 (VI.D.3): 42(g)
featly
Raphael transcription: VI.C.04:261(g)
N13 (VI.D.3): 42(h)
the broach
Raphael transcription: VI.C.04:261(h)
N13 (VI.D.3): 42(i)
foul way
Raphael transcription: VI.C.04:261(i)
N13 (VI.D.3): 42(j)
Steropond
Raphael transcription: VI.C.04:261(j)
N13 (VI.D.3): 42(k)
Hops reformation
Raphael transcription: VI.C.04:261(k)
N13 (VI.D.3): 42(l)
harp and bee
Raphael transcription: VI.C.04:261(l)
N13 (VI.D.3): 42(m)
Came to E all night
Raphael transcription: VI.C.04:261(m)
N13 (VI.D.3): 42(n)
station
Raphael transcription: VI.C.04:261(n)
N13 (VI.D.3): 42(o)
main
Raphael transcription: VI.C.04:261(o)
N13 (VI.D.3): 42(p)
relay
Raphael transcription: VI.C.04:261(p)
N13 (VI.D.3): 43(a)
oscillation
Raphael transcription: VI.C.04:262(a)
N13 (VI.D.3): 43(b)
howl
Raphael transcription: VI.C.04:262(b)
N13 (VI.D.3): 43(c)
crystal speaker
Raphael transcription: VI.C.04:262(c)
N13 (VI.D.3): 43(d)
refuse if seal broken
Raphael transcription: VI.C.04:262(d)
N13 (VI.D.3): 43(e)
dull
Raphael transcription: VI.C.04:262(e)
N13 (VI.D.3): 43(f)
atmospherics
Raphael transcription: VI.C.04:262(f)
N13 (VI.D.3): 43(g)
tune shays
Raphael transcription: VI.C.04:262(g)
N13 (VI.D.3): 43(h)
Brucey's garden
Raphael transcription: VI.C.04:262(h)
N13 (VI.D.3): 43(i)
Broad 14s
Raphael transcription: VI.C.04:262(i)
N13 (VI.D.3): 43(j)
Horn Reef
Raphael transcription: VI.C.04:262(j)
N13 (VI.D.3): 43(k)
Smackshuan
Raphael transcription: VI.C.04:262(k)
N13 (VI.D.3): 43(l)
beginning of things
Raphael transcription: VI.C.04:262(l)
N13 (VI.D.3): 43(m)
H blown together
Raphael transcription: VI.C.04:262(m)
N13 (VI.D.3): 43(n)
the right place / for it
Raphael transcription: VI.C.04:262(n)
N13 (VI.D.3): 44(a)
Sensitive skin / areas / (deaf hear)
Raphael transcription: VI.C.04:263(a)
N13 (VI.D.3): 44(b)
a rumfs
Raphael transcription: VI.C.04:263(b)
N13 (VI.D.3): 44(c)
cabinet
Raphael transcription: VI.C.04:263(c)
N13 (VI.D.3): 44(d)
H want to find / himself
Raphael transcription: VI.C.04:263(d)
N13 (VI.D.3): 44(e)
pipe the skirt
Raphael transcription: VI.C.04:263(e)
N13 (VI.D.3): 44(f)
paynim
Raphael transcription: VI.C.04:263(f)
N13 (VI.D.3): 44(g)
brand
Raphael transcription: VI.C.04:263(g)
N13 (VI.D.3): 44(h)
came to an end / of my writing
Raphael transcription: VI.C.04:263(h)
N13 (VI.D.3): 44(i)
Samite
Raphael transcription: VI.C.04:263(i)
N13 (VI.D.3): 44(j)
tushan
Raphael transcription: VI.C.04:263(j)
N13 (VI.D.3): 44(k)
Pleasure boat
Raphael transcription: VI.C.04:263(k)
N13 (VI.D.3): 44(l)
muslin
Raphael transcription: VI.C.04:263(l)
N13 (VI.D.3): 45(a)
prester John
Raphael transcription: VI.C.04:264(a)
N13 (VI.D.3): 45(b)
Tartar
Raphael transcription: VI.C.04:264(b)
N13 (VI.D.3): 45(c)
Set eyes on
Raphael transcription: VI.C.04:264(c)
N13 (VI.D.3): 45(d)
body of S. Mark / brought in keg / of pickled pork / (Egypt)
Raphael transcription: VI.C.04:264(d)
N13 (VI.D.3): 45(e)
can't deliver / letter no paper
Raphael transcription: VI.C.04:264(e)
N13 (VI.D.3): 45(f)
muskdeer
Raphael transcription: VI.C.04:264(f)
N13 (VI.D.3): 45(g)
paper panel
Raphael transcription: VI.C.04:264(g)
N13 (VI.D.3): 45(h)
Chineses
Raphael transcription: VI.C.04:264(h)
N13 (VI.D.3): 45(i)
Marco Milliore
Raphael transcription: VI.C.04:264(i)
N13 (VI.D.3): 45(j)
golden roof
Raphael transcription: VI.C.04:264(j)
N13 (VI.D.3): 45(k)
reindeer
Raphael transcription: VI.C.04:264(k)
N13 (VI.D.3): 46(a)
snake a ( clue
Raphael transcription: VI.C.04:265(a)
N13 (VI.D.3): 46(b)
rounding
Raphael transcription: VI.C.04:265(b)
N13 (VI.D.3): 46(c)
neck
Raphael transcription: VI.C.04:265(c)
N13 (VI.D.3): 46(d)
what makes / land dear
Raphael transcription: VI.C.04:265(d)
N13 (VI.D.3): 46(e)
Step on gas / gasoline
Raphael transcription: VI.C.04:265(e)
N13 (VI.D.3): 46(f)
splints
Raphael transcription: VI.C.04:265(f)
N13 (VI.D.3): 46(g)
uplift(s)
Raphael transcription: VI.C.04:265(g)
N13 (VI.D.3): 46(h)
340,000 trees in I / 1880
Raphael transcription: VI.C.04:265(h)
N13 (VI.D.3): 46(i)
laughi wolf's length)
Raphael transcription: VI.C.04:265(i)
N13 (VI.D.3): 46(j)
paradise crab
Raphael transcription: VI.C.04:265(j)
N13 (VI.D.3): 46(k)
influence of / disrated
Raphael transcription: VI.C.04:265(k)
N13 (VI.D.3): 47(a)
one named J.H.K
Raphael transcription: VI.C.04:266(a)
N13 (VI.D.3): 47(b)
Synthetic
Raphael transcription: VI.C.04:266(b)
N13 (VI.D.3): 47(c)
Spoof
Raphael transcription: VI.C.04:266(c)
N13 (VI.D.3): 47(d)
campils
Raphael transcription: VI.C.04:266(d)
N13 (VI.D.3): 47(e)
survival of wittiest
Raphael transcription: VI.C.04:266(e)
N13 (VI.D.3): 47(f)
imprisoned at kill
Raphael transcription: VI.C.04:266(f)
N13 (VI.D.3): 47(g)
rising of court
Raphael transcription: VI.C.04:266(g)
N13 (VI.D.3): 47(h)
larceny by finding
Raphael transcription: VI.C.04:266(h)
N13 (VI.D.3): 47(i)
let us have it
Raphael transcription: VI.C.04:266(i)
N13 (VI.D.3): 47(j)
patroons
Raphael transcription: VI.C.04:266(j)
N13 (VI.D.3): 47(k)
H incubus
Raphael transcription: VI.C.04:266(k)
N13 (VI.D.3): 47(l)
where (ar)
Raphael transcription: VI.C.04:266(l)
N13 (VI.D.3): 47(m)
plud
Raphael transcription: VI.C.04:266(m)
N13 (VI.D.3): 47(n)
bad success
Raphael transcription: VI.C.04:266(n)
N13 (VI.D.3): 47(o)
bulring Index)
Raphael transcription: VI.C.04:266(o)
N13 (VI.D.3): 48(a)
C to find out / which he dislikes / most in M or W
Raphael transcription: VI.C.04:267(a)
N13 (VI.D.3): 48(b)
H
Raphael transcription: VI.C.04:267(b)
N13 (VI.D.3): 48(c)
whistling class
Raphael transcription: VI.C.04:267(c)
N13 (VI.D.3): 48(d)
Sprinkling of men
Raphael transcription: VI.C.04:267(d)
N13 (VI.D.3): 48(e)
quitchagnias
Raphael transcription: VI.C.04:267(e)
N13 (VI.D.3): 48(f)
luplups
Raphael transcription: VI.C.04:267(f)
N13 (VI.D.3): 48(g)
rangy
Raphael transcription: VI.C.04:267(g)
N13 (VI.D.3): 48(h)
quitting time
Raphael transcription: VI.C.04:267(h)
N13 (VI.D.3): 48(i)
heather all
Raphael transcription: VI.C.04:267(i)
N13 (VI.D.3): 48(j)
mean true
Raphael transcription: VI.C.04:267(j)
N13 (VI.D.3): 48(k)
proud grace to her
Raphael transcription: VI.C.04:267(k)
N13 (VI.D.3): 48(l)
queer and sad
Raphael transcription: VI.C.04:267(l)
N13 (VI.D.3): 48(m)
afghans
Raphael transcription: VI.C.04:267(m)
N13 (VI.D.3): 49(a)
I don't foam at / mouth, as habit
Raphael transcription: VI.C.04:268(a)
N13 (VI.D.3): 49(b)
(by the Gods)
Raphael transcription: VI.C.04:268(b)
N13 (VI.D.3): 49(c)
Rubens crucifix
Raphael transcription: VI.C.04:268(c)
N13 (VI.D.3): 49(d)
S. John Lud Mayer
Raphael transcription: VI.C.04:268(d)
N13 (VI.D.3): 49(e)
BOM wife
Raphael transcription: VI.C.04:268(e)
N13 (VI.D.3): 49(f)
Mayr 2nd wife
Raphael transcription: VI.C.04:268(f)
N13 (VI.D.3): 49(g)
Sovereign
Raphael transcription: VI.C.04:268(g)
N13 (VI.D.3): 49(h)
Portrave Mayer
Raphael transcription: VI.C.04:268(h)
N13 (VI.D.3): 49(i)
Maori warcry
Raphael transcription: VI.C.04:268(i)
N13 (VI.D.3): 49(k)
Jacobi (
Raphael transcription: VI.C.04:268(k)
N13 (VI.D.3): 49(l)
posted a goose
Raphael transcription: VI.C.04:268(l)
N13 (VI.D.3): 49(m)
think that fame / was of course / not untrue
Raphael transcription: VI.C.04:268(m)
N13 (VI.D.3): 50(a)
ran into wild / weather
Raphael transcription: VI.C.04:269(a)
N13 (VI.D.3): 50(b)
motor
Raphael transcription: VI.C.04:269(b)
N13 (VI.D.3): 50(c)
combination
Raphael transcription: VI.C.04:269(c)
N13 (VI.D.3): 50(d)
red golfballs in / snow
Raphael transcription: VI.C.04:269(d)
N13 (VI.D.3): 50(e)
rolled over
Raphael transcription: VI.C.04:269(e)
N13 (VI.D.3): 50(f)
Scolial times
Raphael transcription: VI.C.04:269(f)
N13 (VI.D.3): 50(g)
leave a hand / on him
Raphael transcription: VI.C.04:269(g)
N13 (VI.D.3): 50(h)
saturated / with drink
Raphael transcription: VI.C.04:269(h)
N13 (VI.D.3): 50(i)
suffering from / a bad beating
Raphael transcription: VI.C.04:269(k)
N13 (VI.D.3): 50(j)
Lough Lurgan / (Galw. By)
Note: Loch Lurgan is the name in Irish of Galway Bay.
Raphael transcription: VI.C.04:269(j)
N13 (VI.D.3): 51(a)
pookaun / (sailboat)
Note: Pookaun, a small Irish fishing boat with one mast and sail, also equipped with oars.
Raphael transcription: VI.C.04:270(a)
N13 (VI.D.3): 51(b)
Cus — Απιγε
Raphael transcription: VI.C.04:270(b)
N13 (VI.D.3): 51(c)
flaring for 2 pills
Raphael transcription: VI.C.04:270(c)
N13 (VI.D.3): 51(d)
tubesmen
Raphael transcription: VI.C.04:270(d)
N13 (VI.D.3): 51(e)
interinsular war
Raphael transcription: VI.C.04:270(e)
N13 (VI.D.3): 51(f)
C bookmaker
Raphael transcription: VI.C.04:270(f)
N13 (VI.D.3): 51(g)
atomise
Raphael transcription: VI.C.04:270(g)
N13 (VI.D.3): 51(h)
Eiffel Uffeltower
Raphael transcription: VI.C.04:270(h)
N13 (VI.D.3): 51(i)
Wandering weather
Raphael transcription: VI.C.04:270(j)
N13 (VI.D.3): 51(j)
atmosphere tramps
Raphael transcription: VI.C.04:270(k)
N13 (VI.D.3): 51(k)
dog wagon
Raphael transcription: VI.C.04:270(m)
N13 (VI.D.3): 51(l)
a mess
Raphael transcription: VI.C.04:270(n)
N13 (VI.D.3): 51(m)
a fi 2 h
Raphael transcription: VI.C.04:270(n)
N13 (VI.D.3): 51(n)
a dumm
Raphael transcription: VI.C.04:270(o)
N13 (VI.D.3): 52(a)
floosie
Raphael transcription: VI.C.04:271(a)
N13 (VI.D.3): 52(b)
ritry
Raphael transcription: VI.C.04:271(b)
N13 (VI.D.3): 52(c)
chesty Willir
Raphael transcription: VI.C.04:271(c)
N13 (VI.D.3): 52(d)
faise
Raphael transcription: VI.C.04:271(d)
N13 (VI.D.3): 52(e)
hop
Raphael transcription: VI.C.04:271(e)
N13 (VI.D.3): 52(f)
dope
Raphael transcription: VI.C.04:271(f)
N13 (VI.D.3): 52(g)
ersters
Raphael transcription: VI.C.04:271(g)
N13 (VI.D.3): 52(h)
crab
Raphael transcription: VI.C.04:271(h)
N13 (VI.D.3): 52(i)
noive
Raphael transcription: VI.C.04:271(i)
N13 (VI.D.3): 52(j)
tune in
Raphael transcription: VI.C.04:271(j)
N13 (VI.D.3): 52(k)
flesh hoops
Raphael transcription: VI.C.04:271(k)
N13 (VI.D.3): 52(l)
lapped drum head
Raphael transcription: VI.C.04:271(l)
N13 (VI.D.3): 52(m)
T's between 1 pocket
Raphael transcription: VI.C.04:271(m)
N13 (VI.D.3): 52(n)
C difficult x ⁄ and y / to distinguish
Raphael transcription: VI.C.04:271(n)
N13 (VI.D.3): 52(o)
wintergall (gael)
Raphael transcription: VI.C.04:271(o)
N13 (VI.D.3): 53(a)
C ink
Raphael transcription: VI.C.04:272(a)
N13 (VI.D.3): 53(b)
flowers and tree
Raphael transcription: VI.C.04:272(b)
N13 (VI.D.3): 53(c)
stray from Eden
Raphael transcription: VI.C.04:272(c)
N13 (VI.D.3): 53(d)
goalic
Raphael transcription: VI.C.04:272(d)
N13 (VI.D.3): 53(e)
family frown
Raphael transcription: VI.C.04:272(e)
N13 (VI.D.3): 53(f)
coold horse
Raphael transcription: VI.C.04:272(f)
N13 (VI.D.3): 53(g)
from cd water
Raphael transcription: VI.C.04:272(g)
N13 (VI.D.3): 53(h)
rubble drain
Raphael transcription: VI.C.04:272(h)
N13 (VI.D.3): 53(i)
halation
Raphael transcription: VI.C.04:272(i)
N13 (VI.D.3): 53(j)
map of his soul
Note: See also N58 (VI.B.30):064(c)
Raphael transcription: VI.C.04:272(j)
N13 (VI.D.3): 53(k)
laying competiter
Raphael transcription: VI.C.04:272(k)
N13 (VI.D.3): 53(l)
Morse
Raphael transcription: VI.C.04:272(l)
N13 (VI.D.3): 53(m)
untellable
Raphael transcription: VI.C.04:272(m)
N13 (VI.D.3): 53(n)
Tell the world color t.b.a.
Tell the world that vision for it must ever be obscure. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 71
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 53(o)
While body still exists color t.b.a.
While body still exists, the mind is trammelled by weights … Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 71
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 53(p)
ectoplasm
Professor Richet … even opens the door to ectoplasms and pre-vision. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 72
Raphael transcription: VI.C.04:272(n)
N13 (VI.D.3): 53(q)
television
Note: See also N08 (VI.B.6):092(f), N41 (VI.B.33):172(f), N42 (VI.B.31):127(c) (for FW 052.18), N43 (VI.B.35):070(a) (for FW 254.22), N47 (VI.B.40):209(e), N52 (VI.B.42):042(d), N53 (VI.B.46):095(a) and N53 (VI.B.46):095(aj) (for FW 349.28).
Raphael transcription: VI.C.04:272(o)
N13 (VI.D.3): 54(a)
prevision
Professor Richet … even opens the door to ectoplasms and pre-vision. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 72
Raphael transcription: VI.C.04:273(a)
N13 (VI.D.3): 54(b)
De Profundis color t.b.a.
I shall deal in a later chapter with passages which … bear a strong resemblance to ideas and sentences in various published works of Oscar Wilde's — Intentions, De Profundis, etc. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 82 (and passim)
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 54(c)
hidden hand
Raphael transcription: VI.C.04:273(b)
N13 (VI.D.3): 54(d)
planchette / traveller
When using the [ouija] board I rest my fingers on a small, heart-shaped piece of wood covered with rubber and shod underneath with three pads of carpet felt. This little traveller, very much the same as a planchette, without its pencil, flies over the glass from letter to letter. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 87
Raphael transcription: VI.C.04:273(c), VI.C.04:273(d)
N13 (VI.D.3): 54(e)
} result of a / disgusting habit / of parents
Raphael transcription: VI.C.04:273(e)
N13 (VI.D.3): 54(f)
A begum
Raphael transcription: VI.C.04:273(f)
N13 (VI.D.3): 54(g)
maharare
Raphael transcription: VI.C.04:273(g)
N13 (VI.D.3): 54(h)
durbar
Raphael transcription: VI.C.04:273(h)
N13 (VI.D.3): 54(i)
staye tower
Raphael transcription: VI.C.04:273(i)
N13 (VI.D.3): 54(j)
lightning / lovemaker
Raphael transcription: VI.C.04:273(j)
N13 (VI.D.3): 54(k)
Sledger
Raphael transcription: VI.C.04:273(k)
N13 (VI.D.3): 54(l)
Afric
Raphael transcription: VI.C.04:273(l)
N13 (VI.D.3): 54(m)
rugons
Raphael transcription: VI.C.04:273(m)
N13 (VI.D.3): 55(a)
fluid mind
he [Wilde] is fluid mind and nothing more. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 143 (and passim)
Raphael transcription: VI.C.04:274(a)
N13 (VI.D.3): 55(b)
psychometry
psychometry, that power by which through unknown means the history of an inanimate object may be gathered by certain persons. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 129 (and passim)
Raphael transcription: VI.C.04:274(b)
N13 (VI.D.3): 55(c)
rapidity
The traveller flew from letter to letter with its usual lightning rapidity, occasionally making a pause as if the communicator was feeling for the right word. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 88 (and passim)
Raphael transcription: VI.C.04:274(c)
N13 (VI.D.3): 55(d)
in prison garb
Poor Wilde … to whom costume meant so much, suffered intensely from the hideous garb he was forced to wear in gaol … he stood for an hour on the platform at Clapham Junction in prison dress and handcuffed, the target of a jeering crowd. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 160
Raphael transcription: VI.C.04:274(d)
N13 (VI.D.3): 55(e)
‘traveller’ / costume for Traveller
Poor Wilde … to whom costume meant so much, suffered intensely from the hideous garb he was forced to wear in gaol … he stood for an hour on the platform at Clapham Junction in prison dress and handcuffed, the target of a jeering crowd. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 160
Raphael transcription: VI.C.04:274(e)
N13 (VI.D.3): 55(f)
½ H or self T.
Raphael transcription: VI.C.04:274(f)
N13 (VI.D.3): 55(g)
how I can get rid / of them
Raphael transcription: VI.C.04:274(g)
N13 (VI.D.3): 55(h)
R.N Slicker
Raphael transcription: VI.C.04:274(h)
N13 (VI.D.3): 55(i)
Wd enjoin Chaliapine
Raphael transcription: VI.C.04:274(i)
N13 (VI.D.3): 55(j)
Communicator color t.b.a.
In all cases Oscar Wilde was the communicator Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 1 (and passim)
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 55(k)
Mrs TS and Mr V / talk between bouts
[Mrs T.S. and Mr V. talk to each other while engaging Oscar Wilde's spirit in conversation.] Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 6
Raphael transcription: VI.C.04:274(j)
N13 (VI.D.3): 55(l)
Flute / voice of beauty color t.b.a.
(Mrs T.S. -- Why have you come here?) To let the world know that Oscar Wilde is not dead. His thoughts live on in the hearts of all those who in a gross age can hear the flute voice of beauty calling … Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 6
Note: Inferred element: absent from transcription, save for ‘Flute’.
Raphael transcription: VI.C.04:274(k)
N13 (VI.D.3): 55(m)
Pity Oscar Wilde color t.b.a.
(Who are you?) Pity Oscar Wilde. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 5
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 55(n)
Pity Oscar Wilde color t.b.a.
Pity Oscar Wilde. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 7
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 56(a)
pumpkin
Soon the full moon will swim up over the edge of the world and hang like a great golden cheese … like a great golden pumpkin hanging in the blue night. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 7
Raphael transcription: VI.C.04:275(a)
N13 (VI.D.3): 56(b)
one of those for whom the visible world existed color t.b.a.
I was always one of those for whom the visible world existed. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 6-7
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 56(c)
adore / this is better
That is better, but it is a little rustic. Still, I adore rustic people. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 7
Raphael transcription: VI.C.04:275(b), VI.C.04:275(c)
N13 (VI.D.3): 56(d)
sociable leper
My dear lady, do you realise that you are talking to a social leper? Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 12
Raphael transcription: VI.C.04:275(d)
N13 (VI.D.3): 56(e)
house of the —
.. London was the haunted house of the … Oscar is speaking again … the haunted house which was people by the shades of Olympus. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 12
Raphael transcription: VI.C.04:275(e)
N13 (VI.D.3): 56(f)
O.W. is speaking again color t.b.a.
.. London was the haunted house of the … Oscar is speaking again … the haunted house which was people by the shades of Olympus. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 12
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 56(g)
dear lady color t.b.a.
(Who did you communicate through … ? Through Mr V, or through Mrs Travers Smith?) Through you, dear lady. He is a tool. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 13 (and passim)
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 56(h)
seed pearls
Eyes! … They are fairer than silver, better than seed pearls or many-hued opals. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 18
Raphael transcription: VI.C.04:275(f)
N13 (VI.D.3): 56(i)
pure mind
… the gods who drink the nectar of pure mind. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 21
Raphael transcription: VI.C.04:275(g)
N13 (VI.D.3): 56(j)
with love in her face
My mind [at times] .. looks like an ancient thief, who steals away from me with shame in his face. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 31
Raphael transcription: VI.C.04:275(h)
N13 (VI.D.3): 56(k)
foulsome / Shame upon Joyce, shame on his work, shame on his lying soul color t.b.a.
The creatures he gives birth to leap from him in shapeless masses of hideousness, as dragons might, which in their foulsome birth contaminate their parent … I feel that I, even I, who am a shade … should cry aloud: Shame upon Joyce, shame on his work, shame on his lying soul. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 39-40
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 56(l)
undigested color t.b.a.
more will come from Joyce. For he has eaten rapidly; and all the undigested food must come away. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 40
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 56(m)
that internal organ / quoted by vulgar
My sensations were so varied with regard to your sex, dear lady, that you would find painted on my heart -- that internal organ so often quoted by the vulgar -- you would find every shade of desire there -- and even more. (An interruption.) Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 45
Raphael transcription: VI.C.04:275(i)
N13 (VI.D.3): 56(n)
An interruption.
My sensations were so varied with regard to your sex, dear lady, that you would find painted on my heart -- that internal organ so often quoted by the vulgar -- you would find every shade of desire there -- and even more. (An interruption.) Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 45
Raphael transcription: VI.C.04:275(j)
N13 (VI.D.3): 56(o)
George Moore
(What do you think of George Moore?) Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 47
Raphael transcription: VI.C.04:275(k)
N13 (VI.D.3): 56(p)
male
Consider my own productions, which have entirely sprung from out the male. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 48
N13 (VI.D.3): 56(q)
while still they are / alive
The enquiring mind of Moore has induced him to lay his friends and enemies thus on the table, in order that he may have the opportunity of observing their entrails whill still they are alive. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 49
Raphael transcription: VI.C.04:275(m)
N13 (VI.D.3): 57(a)
Cd you only know
Dear lady, could you only know the real values of the world … Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 53
Raphael transcription: VI.C.04:276(a)
N13 (VI.D.3): 57(b)
because of what you were sent to prison for color t.b.a.
(Are you in dimness because of what you were sent to prison for?) Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 53
Note: Inferred element: absent from transcription.
N13 (VI.D.3): 57(c)
Writing x 12 when / Miss T.S. hand
When my daughter touched his hand the same writing, magnified at least twelve times, appeared. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 90
Raphael transcription: VI.C.04:276(b), VI.C.04:276(c)
N13 (VI.D.3): 57(d)
Exists
I hope that Oscar, in his state of twilight, may be comforted if he realises that some of us are conscious he still exists. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 164 (and passim)
Raphael transcription: VI.C.04:276(d)
N13 (VI.D.3): 57(e)
psychics
At any rate, in our psychic studies, we should always bear in mind the possibility that our communications are coming direct from the minds of human beings who once were imprisoned in the body. Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) 75 (and passim)
Raphael transcription: VI.C.04:276(e)
N13 (VI.D.3): 57(f)
I eat till I nearly / burst
Raphael transcription: VI.C.04:276(f)
N13 (VI.D.3): 57(g)
combination = / old miser
Raphael transcription: VI.C.04:276(g)
N13 (VI.D.3): 57(h)
Galway beefsteak
Raphael transcription: VI.C.04:276(h)
N13 (VI.D.3): 57(i)
thread then at / her (shop)
Raphael transcription: VI.C.04:276(i)
N13 (VI.D.3): 57(j)
makes legs stalks
Raphael transcription: VI.C.04:276(j)
N13 (VI.D.3): 57(k)
I knew T always / in the wrong
Raphael transcription: VI.C.04:276(k)
N13 (VI.D.3): 57(l)
roll into mud like
Raphael transcription: VI.C.04:276(l)
N13 (VI.D.3): 58(a)
a little pig
Raphael transcription: VI.C.04:277(a)
N13 (VI.D.3): 58(b)
in ignorance of
Raphael transcription: VI.C.04:277(b)
N13 (VI.D.3): 58(c)
looks for Kerb
Raphael transcription: VI.C.04:277(c)
N13 (VI.D.3): 58(d)
Athelstane
Raphael transcription: VI.C.04:277(d)
N13 (VI.D.3): 58(e)
a safe 8
Raphael transcription: VI.C.04:277(e)
N13 (VI.D.3): 58(f)
baby buggy
Raphael transcription: VI.C.04:277(f)
N13 (VI.D.3): 58(g)
tossed
Raphael transcription: VI.C.04:277(g)
N13 (VI.D.3): 58(h)
will alight
Raphael transcription: VI.C.04:277(h)
N13 (VI.D.3): 58(i)
Teagues
Raphael transcription: VI.C.04:277(i)
N13 (VI.D.3): 58(j)
lundies
Raphael transcription: VI.C.04:277(j)
N13 (VI.D.3): 58(k)
pikestaff
Raphael transcription: VI.C.04:277(k)
N13 (VI.D.3): 58(l)
powers
Raphael transcription: VI.C.04:277(l)
N13 (VI.D.3): 58(m)
over a term of years
Raphael transcription: VI.C.04:277(m)
N13 (VI.D.3): 58(n)
take that genial / glow to her with you
Raphael transcription: VI.C.04:277(n)
N13 (VI.D.3): 58(o)
lit — tell A
Raphael transcription: VI.C.04:277(o)
N13 (VI.D.3): 59(a)
A lousish document
Raphael transcription: VI.C.04:278(a)
N13 (VI.D.3): 59(b)
both illiterate
Raphael transcription: VI.C.04:278(b)
N13 (VI.D.3): 59(c)
what sort of an old / do you call yourself
Raphael transcription: VI.C.04:278(c)
N13 (VI.D.3): 59(d)
gone a 61
Raphael transcription: VI.C.04:278(d)
N13 (VI.D.3): 59(e)
motion before a / judge in / chambers
Raphael transcription: VI.C.04:278(e)
N13 (VI.D.3): 59(f)
will knowing
Raphael transcription: VI.C.04:278(f)
N13 (VI.D.3): 59(g)
I in girl school
Raphael transcription: VI.C.04:278(g)
N13 (VI.D.3): 59(h)
H A o to do with / him in ordinary clothes
Raphael transcription: VI.C.04:278(h)
N13 (VI.D.3): 59(i)
brickshee
Raphael transcription: VI.C.04:278(i)
N13 (VI.D.3): 59(j)
Stumped fo. £51
Raphael transcription: VI.C.04:278(j)
N13 (VI.D.3): 59(k)
H doesn't wear
Raphael transcription: VI.C.04:278(k)
N13 (VI.D.3): 60(a)
u k. i
Raphael transcription: VI.C.04:279(a)
N13 (VI.D.3): 60(b)
contimance
Raphael transcription: VI.C.04:279(b)
N13 (VI.D.3): 60(c)
idolist
Raphael transcription: VI.C.04:279(c)
N13 (VI.D.3): 60(d)
purposive
Raphael transcription: VI.C.04:279(d)
N13 (VI.D.3): 60(e)
obsolescing
Raphael transcription: VI.C.04:279(e)
N13 (VI.D.3): 60(f)
tonnage
Raphael transcription: VI.C.04:279(f)
N13 (VI.D.3): 60(g)
draugh H
Raphael transcription: VI.C.04:279(g)
N13 (VI.D.3): 60(h)
alligator
Raphael transcription: VI.C.04:279(h)
N13 (VI.D.3): 60(i)
bestmanned / (maided
Raphael transcription: VI.C.04:279(i)
N13 (VI.D.3): 60(j)
Soak it well in
Raphael transcription: VI.C.04:279(j)
N13 (VI.D.3): 60(k)
snake in fox's / clothes
Raphael transcription: VI.C.04:279(k)
N13 (VI.D.3): 60(l)
his false teeth
Raphael transcription: VI.C.04:279(l)
N13 (VI.D.3): 60(m)
comb your brains
Raphael transcription: VI.C.04:279(m)
N13 (VI.D.3): 61(a)
gloomy little snuffle
Raphael transcription: VI.C.04:280(a)
N13 (VI.D.3): 61(b)
Mostly
Raphael transcription: VI.C.04:280(b)
N13 (VI.D.3): 61(c)
incidence
Raphael transcription: VI.C.04:280(c)
N13 (VI.D.3): 61(d)
a revolver in left / hand
Raphael transcription: VI.C.04:280(d)
N13 (VI.D.3): 61(e)
primper (press)
Raphael transcription: VI.C.04:280(e)
N13 (VI.D.3): 61(f)
H C E
Raphael transcription: VI.C.04:280(f)
N13 (VI.D.3): 61(g)
mild medium
Raphael transcription: VI.C.04:280(g)
N13 (VI.D.3): 61(h)
croisade
Raphael transcription: VI.C.04:280(h)
N13 (VI.D.3): 61(i)
a fresh
Raphael transcription: VI.C.04:280(i)
N13 (VI.D.3): 61(j)
qualify se for
Raphael transcription: VI.C.04:280(j)
N13 (VI.D.3): 61(k)
Key of heart
Raphael transcription: VI.C.04:280(k)
N13 (VI.D.3): 61(l)
I sh' be strangled
Raphael transcription: VI.C.04:280(l)
N13 (VI.D.3): 61(m)
white mask
Raphael transcription: VI.C.04:280(m)
N13 (VI.D.3): 61(n)
Socks over boots
Note: See also: VI.C.01:070(k)
Raphael transcription: VI.C.04:280(n)
N13 (VI.D.3): 61(o)
chastise
Raphael transcription: VI.C.04:280(o)
N13 (VI.D.3): 62(a)
ought to drop dead
Raphael transcription: VI.C.05:001(a)
N13 (VI.D.3): 62(b)
Sat. night rumpus
Raphael transcription: VI.C.05:001(b)
N13 (VI.D.3): 62(c)
Shrinned
Raphael transcription: VI.C.05:001(c)
N13 (VI.D.3): 62(d)
gallowface
Raphael transcription: VI.C.05:001(d)
N13 (VI.D.3): 62(e)
enclosed trinkets / in matchbox
Raphael transcription: VI.C.05:001(e)
N13 (VI.D.3): 62(f)
nauseating C
Raphael transcription: VI.C.05:001(f)
N13 (VI.D.3): 62(g)
beat on ceiling / and door
Raphael transcription: VI.C.05:001(g)
N13 (VI.D.3): 62(h)
sucked garlic
Raphael transcription: VI.C.05:001(h)
N13 (VI.D.3): 62(i)
process of time
Raphael transcription: VI.C.05:001(i)
N13 (VI.D.3): 62(j)
over look
Raphael transcription: VI.C.05:001(j)
N13 (VI.D.3): 62(k)
Sharply watched
Raphael transcription: VI.C.05:001(k)
N13 (VI.D.3): 62(l)
Weakling
Raphael transcription: VI.C.05:001(l)
N13 (VI.D.3): 62(m)
Little did she / realiseone
Raphael transcription: VI.C.05:001(m)
N13 (VI.D.3): 63(a)
ring unpaid for
Raphael transcription: VI.C.05:002(a)
N13 (VI.D.3): 63(b)
she succombed / ([loot])
Raphael transcription: VI.C.05:002(b)
N13 (VI.D.3): 63(c)
Balaclava
Note: cf. FW BL-474-4 I.7:1.2, entered too early to come from this notebook.
Raphael transcription: VI.C.05:002(c)
N13 (VI.D.3): 63(d)
25 1855
Raphael transcription: VI.C.05:002(d)
N13 (VI.D.3): 63(e)
11 hussars
Raphael transcription: VI.C.05:002(e)
N13 (VI.D.3): 63(f)
make a third
Raphael transcription: VI.C.05:002(f)
N13 (VI.D.3): 63(g)
make a 3rd T
Raphael transcription: VI.C.05:002(g)
N13 (VI.D.3): 63(h)
I T's aunt
Raphael transcription: VI.C.05:002(h)
N13 (VI.D.3): 63(i)
T murderer
Raphael transcription: VI.C.05:002(i)
N13 (VI.D.3): 63(j)
I and Morolt engaged
Raphael transcription: VI.C.05:002(j)
N13 (VI.D.3): 63(k)
Italian engager
Raphael transcription: VI.C.05:002(k)
N13 (VI.D.3): 63(l)
as long as I Prance Spri
Raphael transcription: VI.C.05:002(l)
N13 (VI.D.3): 63(m)
I peace offering
Raphael transcription: VI.C.05:002(m)
N13 (VI.D.3): 63(n)
T non crow for M
Raphael transcription: VI.C.05:002(n)
N13 (VI.D.3): 64(a)
T voyeur
Raphael transcription: VI.C.05:003(a)
N13 (VI.D.3): 64(b)
and replies by rubby
Raphael transcription: VI.C.05:003(b)
N13 (VI.D.3): 64(c)
winded
Raphael transcription: VI.C.05:003(c)
N13 (VI.D.3): 64(d)
I at last call him T
Raphael transcription: VI.C.05:003(d)
N13 (VI.D.3): 64(e)
T replies si Mme / pickle
Raphael transcription: VI.C.05:003(e)
N13 (VI.D.3): 64(f)
T sav. — him
Raphael transcription: VI.C.05:003(f)
N13 (VI.D.3): 64(g)
T capt. orders
Raphael transcription: VI.C.05:003(g)
N13 (VI.D.3): 64(h)
Melot — lost friend
Raphael transcription: VI.C.05:003(h)
N13 (VI.D.3): 64(i)
T tells M—
Raphael transcription: VI.C.05:003(i)
N13 (VI.D.3): 64(j)
Kick me
Raphael transcription: VI.C.05:003(j)
N13 (VI.D.3): 64(k)
T calls I T
Raphael transcription: VI.C.05:003(k)
N13 (VI.D.3): 64(l)
I to T tired?
Raphael transcription: VI.C.05:003(l)
N13 (VI.D.3): 64(m)
fined 1d
Raphael transcription: VI.C.05:003(m)
N13 (VI.D.3): 64(n)
flat to suit at 5
Raphael transcription: VI.C.05:003(n)
N13 (VI.D.3): 64(o)
business ladies
Raphael transcription: VI.C.05:003(o)
N13 (VI.D.3): 65(a)
face towel
Raphael transcription: VI.C.05:004(a)
N13 (VI.D.3): 65(b)
witchdoctor C
Raphael transcription: VI.C.05:004(b)
N13 (VI.D.3): 65(c)
monorliving
Raphael transcription: VI.C.05:004(c)
N13 (VI.D.3): 65(d)
green Linnet (Bon)
Raphael transcription: VI.C.05:004(d)
N13 (VI.D.3): 65(e)
y'mean y wished / y'had
Raphael transcription: VI.C.05:004(e)
N13 (VI.D.3): 65(f)
They win a die
Raphael transcription: VI.C.05:004(f)
N13 (VI.D.3): 65(g)
who wear
Raphael transcription: VI.C.05:004(g)
N13 (VI.D.3): 65(h)
Rose of Lancaster
Raphael transcription: VI.C.05:004(h)
N13 (VI.D.3): 65(i)
H oldfashioned Easter
Raphael transcription: VI.C.05:004(i)
N13 (VI.D.3): 65(j)
us
Raphael transcription: VI.C.05:004(j)
N13 (VI.D.3): 65(k)
I dominos
Raphael transcription: VI.C.05:004(k)
N13 (VI.D.3): 65(l)
I wish you wdn't I
Raphael transcription: VI.C.05:004(l)
N13 (VI.D.3): 65(m)
Miss Moss
Raphael transcription: VI.C.05:004(m)
N13 (VI.D.3): 65(n)
tree falls
Raphael transcription: VI.C.05:004(n)
N13 (VI.D.3): 66(a)
I punts banks
Raphael transcription: VI.C.05:005(a)
N13 (VI.D.3): 66(b)
hasn't the
Raphael transcription: VI.C.05:005(b)
N13 (VI.D.3): 66(c)
What is the name?
Raphael transcription: VI.C.05:005(c)
N13 (VI.D.3): 66(d)
lizard bather
Raphael transcription: VI.C.05:005(d)
N13 (VI.D.3): 66(e)
JJ make E
Raphael transcription: VI.C.05:005(e)
N13 (VI.D.3): 66(f)
leopard changes / his stops
Raphael transcription: VI.C.05:005(g)
N13 (VI.D.3): 66(h)
Sunray Club
Raphael transcription: VI.C.05:005(h)
N13 (VI.D.3): 66(i)
but to instruct
Raphael transcription: VI.C.05:005(i)
N13 (VI.D.3): 66(j)
male waiting lost
Raphael transcription: VI.C.05:005(j)
N13 (VI.D.3): 66(k)
reconstruct
Raphael transcription: VI.C.05:005(k)
N13 (VI.D.3): 66(l)
dismal swamp
Raphael transcription: VI.C.05:005(l)
N13 (VI.D.3): 66(m)
Fitzadam
Raphael transcription: VI.C.05:005(m)
N13 (VI.D.3): 66(n)
cause trouble
Raphael transcription: VI.C.05:005(n)
N13 (VI.D.3): 66(o)
eclipse at ½ time
Raphael transcription: VI.C.05:005(o)
N13 (VI.D.3): 67(a)
motored to clip
Raphael transcription: VI.C.05:006(a)
N13 (VI.D.3): 67(b)
hedge of maiden farm H
Raphael transcription: VI.C.05:006(b)
N13 (VI.D.3): 67(c)
Crusaders big plague / of black rats
Raphael transcription: VI.C.05:006(c)
N13 (VI.D.3): 67(d)
domestication long
Raphael transcription: VI.C.05:006(d)
N13 (VI.D.3): 67(e)
escaped horses goes wild
Raphael transcription: VI.C.05:006(e)
N13 (VI.D.3): 67(f)
C
Raphael transcription: VI.C.05:006(f)
N13 (VI.D.3): 67(g)
His / Holiness Mar Shimim XVI
Raphael transcription: VI.C.05:006(g)
N13 (VI.D.3): 67(h)
Katholikos — Patriarch / of East, Austrian a / Assyrian, uncle and / nephew
Raphael transcription: VI.C.05:006(h)
N13 (VI.D.3): 67(i)
dead horse work
Raphael transcription: VI.C.05:006(i)
N13 (VI.D.3): 67(j)
Safely wander in
Raphael transcription: VI.C.05:006(j)
N13 (VI.D.3): 67(k)
my arm
Raphael transcription: VI.C.05:006(k)
N13 (VI.D.3): 67(l)
put shirt on 1 funny
Raphael transcription: VI.C.05:006(l)
N13 (VI.D.3): 68(a)
Mop
Raphael transcription: VI.C.05:007(a)
N13 (VI.D.3): 68(b)
do lu loving
Raphael transcription: VI.C.05:007(b)
N13 (VI.D.3): 68(c)
a horse's frog
Raphael transcription: VI.C.05:007(c)
N13 (VI.D.3): 68(d)
I slaps boy's face
Raphael transcription: VI.C.05:007(d)
N13 (VI.D.3): 68(e)
Sir Mc Creagh
Raphael transcription: VI.C.05:007(e)
N13 (VI.D.3): 68(f)
our L. Mayor of Dublin
Raphael transcription: VI.C.05:007(f)
N13 (VI.D.3): 68(g)
Vanhomrigh
Raphael transcription: VI.C.05:007(g)
N13 (VI.D.3): 68(h)
f. of Vanessa
Raphael transcription: VI.C.05:007(h)
N13 (VI.D.3): 68(i)
tailor's guild
Raphael transcription: VI.C.05:007(i)
N13 (VI.D.3): 68(j)
Adam and Eve
Raphael transcription: VI.C.05:007(j)
N13 (VI.D.3): 68(k)
thumbstall
Raphael transcription: VI.C.05:007(k)
N13 (VI.D.3): 68(l)
Saveloy
Raphael transcription: VI.C.05:007(l)
N13 (VI.D.3): 68(m)
v— — he has no / inkling 3d division
Raphael transcription: VI.C.05:007(n)
N13 (VI.D.3): 68(o)
organ of Jacobson / between nose and / roof of mouth
Raphael transcription: VI.C.05:007(o)
N13 (VI.D.3): 69(a)
in bornblind Thier
Raphael transcription: VI.C.05:008(a)
N13 (VI.D.3): 69(b)
volplaned
Raphael transcription: VI.C.05:008(b)
N13 (VI.D.3): 69(c)
timbergetter
Raphael transcription: VI.C.05:008(c)
N13 (VI.D.3): 69(d)
python shoes
Raphael transcription: VI.C.05:008(d)
N13 (VI.D.3): 69(e)
T on
Raphael transcription: VI.C.05:008(e)
N13 (VI.D.3): 69(f)
under I and
Raphael transcription: VI.C.05:008(f)
N13 (VI.D.3): 69(g)
lobbed in
Raphael transcription: VI.C.05:008(g)
N13 (VI.D.3): 69(h)
no more to burn
Raphael transcription: VI.C.05:008(h)
N13 (VI.D.3): 69(i)
Edward II
Raphael transcription: VI.C.05:008(i)
N13 (VI.D.3): 69(j)
hoodoo on second
Raphael transcription: VI.C.05:008(j)
N13 (VI.D.3): 69(k)
the oat of racket
Raphael transcription: VI.C.05:008(k)
N13 (VI.D.3): 69(l)
on stick
Raphael transcription: VI.C.05:008(l)
N13 (VI.D.3): 69(m)
his first set
Raphael transcription: VI.C.05:008(m)
N13 (VI.D.3): 69(n)
Simon Square / Simon rue / square / Measure
Raphael transcription: VI.C.05:008(n)
N13 (VI.D.3): 70(a)
very clever banker
Raphael transcription: VI.C.05:009(a)
N13 (VI.D.3): 70(b)
good marth / mannes
Raphael transcription: VI.C.05:009(b)
N13 (VI.D.3): 70(c)
Never refuses
Raphael transcription: VI.C.05:009(c)
N13 (VI.D.3): 70(d)
straight up
Raphael transcription: VI.C.05:009(d)
N13 (VI.D.3): 70(e)
flagway
Raphael transcription: VI.C.05:009(e)
N13 (VI.D.3): 70(f)
buddy
Raphael transcription: VI.C.05:009(f)
N13 (VI.D.3): 70(g)
nostrum (mare)
Raphael transcription: VI.C.05:009(g)
N13 (VI.D.3): 70(h)
play down the story
Raphael transcription: VI.C.05:009(h)
N13 (VI.D.3): 70(i)
triggers cocked
Raphael transcription: VI.C.05:009(i)
N13 (VI.D.3): 70(j)
dragon eats sun / eclipse
Raphael transcription: VI.C.05:009(j)
N13 (VI.D.3): 70(k)
T Columbus
Raphael transcription: VI.C.05:009(k)
N13 (VI.D.3): 70(l)
Slander
Raphael transcription: VI.C.05:009(l)
N13 (VI.D.3): 70(m)
Saint Co. Ltd
Raphael transcription: VI.C.05:009(m)
N13 (VI.D.3): 70(n)
Smell water
Raphael transcription: VI.C.05:009(n)
N13 (VI.D.3): 70(o)
Homer Hrlds
Raphael transcription: VI.C.05:009(o)
N13 (VI.D.3): 71(a)
no peers
Raphael transcription: VI.C.05:010(a)
N13 (VI.D.3): 71(b)
tiderips
Raphael transcription: VI.C.05:010(b)
N13 (VI.D.3): 71(c)
used bad names
Raphael transcription: VI.C.05:010(c)
N13 (VI.D.3): 71(d)
 (in) capable
Raphael transcription: VI.C.05:010(d)
N13 (VI.D.3): 71(e)
Title not agree / with conducts
Raphael transcription: VI.C.05:010(e)
N13 (VI.D.3): 71(f)
Soaked up poteen with / drank and sneezed / it into bottle
Raphael transcription: VI.C.05:010(f)
N13 (VI.D.3): 71(g)
another bottle crashed
Raphael transcription: VI.C.05:010(g)
N13 (VI.D.3): 71(h)
Mme said Thwere / you are now
Raphael transcription: VI.C.05:010(h)
N13 (VI.D.3): 71(i)
removing dairy
Raphael transcription: VI.C.05:010(i)
N13 (VI.D.3): 71(j)
during funeral
Raphael transcription: VI.C.05:010(j)
N13 (VI.D.3): 71(k)
shaved ice
Raphael transcription: VI.C.05:010(k)
N13 (VI.D.3): 72(a)
floster
Raphael transcription: VI.C.05:011(a)
N13 (VI.D.3): 72(b)
julep
Raphael transcription: VI.C.05:011(b)
N13 (VI.D.3): 72(c)
god owns
Raphael transcription: VI.C.05:011(c)
N13 (VI.D.3): 72(d)
80 characters by wire
Raphael transcription: VI.C.05:011(d)
N13 (VI.D.3): 72(e)
nullate
Raphael transcription: VI.C.05:011(e)
N13 (VI.D.3): 72(f)
amah
Raphael transcription: VI.C.05:011(f)
N13 (VI.D.3): 72(g)
bukong D.M.P
Raphael transcription: VI.C.05:011(g)
N13 (VI.D.3): 72(h)
bull's hump.
Raphael transcription: VI.C.05:011(h)
N13 (VI.D.3): 72(i)
panot fish
Raphael transcription: VI.C.05:011(i)
N13 (VI.D.3): 72(j)
monkfish
Raphael transcription: VI.C.05:011(j)
N13 (VI.D.3): 72(k)
persimmon
Raphael transcription: VI.C.05:011(k)
N13 (VI.D.3): 72(l)
capon
Raphael transcription: VI.C.05:011(l)
N13 (VI.D.3): 72(m)
old man
Raphael transcription: VI.C.05:011(m)
N13 (VI.D.3): 72(n)
billyboy
Raphael transcription: VI.C.05:011(n)
N13 (VI.D.3): 72(o)
blasphemously proud
Raphael transcription: VI.C.05:011(o)
N13 (VI.D.3): 72(p)
prickly heat / feeling
Raphael transcription: VI.C.05:011(p)
N13 (VI.D.3): 73(a)
spinch calling
Raphael transcription: VI.C.05:012(a)
N13 (VI.D.3): 73(b)
sightly
Raphael transcription: VI.C.05:012(b)
N13 (VI.D.3): 73(c)
Old Sal
Raphael transcription: VI.C.05:012(c)
N13 (VI.D.3): 73(d)
Squeeze
Raphael transcription: VI.C.05:012(d)
N13 (VI.D.3): 73(e)
a rake off
Raphael transcription: VI.C.05:012(e)
N13 (VI.D.3): 73(f)
rush frail
Raphael transcription: VI.C.05:012(f)
N13 (VI.D.3): 73(g)
A sells dunpmeat
Raphael transcription: VI.C.05:012(g)
N13 (VI.D.3): 73(h)
rickshaw pullers
Raphael transcription: VI.C.05:012(h)
N13 (VI.D.3): 73(i)
fool things
Raphael transcription: VI.C.05:012(i)
N13 (VI.D.3): 73(j)
with the privity of / conclusions
Raphael transcription: VI.C.05:012(j)
N13 (VI.D.3): 73(k)
earpick
Raphael transcription: VI.C.05:012(k)
N13 (VI.D.3): 73(l)
tiffin
Raphael transcription: VI.C.05:012(l)
N13 (VI.D.3): 73(m)
1000 legger (act)
Raphael transcription: VI.C.05:012(m)
N13 (VI.D.3): 73(n)
T and I (RW) wasir of
Raphael transcription: VI.C.05:012(n)
N13 (VI.D.3): 74(a)
people who are / about
Raphael transcription: VI.C.05:013(a)
N13 (VI.D.3): 74(b)
boastring T (Danish / Kin) Kicks wife
Raphael transcription: VI.C.05:013(b)
N13 (VI.D.3): 74(c)
C trying to be / comicker than Danh
Raphael transcription: VI.C.05:013(c)
N13 (VI.D.3): 74(d)
Elasterling
Raphael transcription: VI.C.05:013(d)
N13 (VI.D.3): 74(e)
Sterling fell
Raphael transcription: VI.C.05:013(e)
N13 (VI.D.3): 74(f)
Ld
Raphael transcription: VI.C.05:013(f)
N13 (VI.D.3): 74(g)
crumble on floor
Raphael transcription: VI.C.05:013(g)
N13 (VI.D.3): 74(h)
Bjornsen Byrne
Raphael transcription: VI.C.05:013(h)
N13 (VI.D.3): 74(i)
Broadly speaking
Raphael transcription: VI.C.05:013(i)
N13 (VI.D.3): 74(j)
like held no fun / for her
Raphael transcription: VI.C.05:013(j)
N13 (VI.D.3): 74(k)
receive maternal / sanction
Raphael transcription: VI.C.05:013(k)
N13 (VI.D.3): 75(a)
She thought for time / telling sinful but / wd. frequently go / to women who profess / art of f-t-
Raphael transcription: VI.C.05:014(a)
N13 (VI.D.3): 75(b)
nigger in woodpile
Raphael transcription: VI.C.05:014(b)
N13 (VI.D.3): 75(c)
to look on
Raphael transcription: VI.C.05:014(c)
N13 (VI.D.3): 75(d)
Mrs Lovely
Raphael transcription: VI.C.05:014(d)
N13 (VI.D.3): 75(e)
My touch
Raphael transcription: VI.C.05:014(e)
N13 (VI.D.3): 75(f)
imagination
Raphael transcription: VI.C.05:014(f)
N13 (VI.D.3): 75(g)
I am not sure
Raphael transcription: VI.C.05:014(g)
N13 (VI.D.3): 75(h)
My sister in law has / also kissed me / more than once. I am / sorry to say
Raphael transcription: VI.C.05:014(h)
N13 (VI.D.3): 75(i)
Swearing about ~
Raphael transcription: VI.C.05:014(i)
N13 (VI.D.3): 76(a)
~ potatoes being cold
Raphael transcription: VI.C.05:015(a)
N13 (VI.D.3): 76(b)
I did commit adultery / G— forgive it
Raphael transcription: VI.C.05:015(b)
N13 (VI.D.3): 76(c)
Sounds of kissing / coming out
Raphael transcription: VI.C.05:015(c)
N13 (VI.D.3): 76(d)
Riwalen
Raphael transcription: VI.C.05:015(d)
N13 (VI.D.3): 76(e)
T carried off by Noise
Raphael transcription: VI.C.05:015(e)
N13 (VI.D.3): 76(f)
Sinople
Raphael transcription: VI.C.05:015(f)
N13 (VI.D.3): 76(g)
Grand Turk
Raphael transcription: VI.C.05:015(g)
N13 (VI.D.3): 76(h)
lethal chamber
Raphael transcription: VI.C.05:015(h)
N13 (VI.D.3): 76(i)
sincere Co
Raphael transcription: VI.C.05:015(i)
N13 (VI.D.3): 76(j)
Serpent man
Raphael transcription: VI.C.05:015(j)
N13 (VI.D.3): 76(k)
foki
Raphael transcription: VI.C.05:015(k)
N13 (VI.D.3): 76(l)
soydish
Raphael transcription: VI.C.05:015(l)
N13 (VI.D.3): 76(m)
Beasts ran in
Raphael transcription: VI.C.05:015(m)
N13 (VI.D.3): 76(n)
Shouted Ya the —
Raphael transcription: VI.C.05:015(n)
N13 (VI.D.3): 77(a)
meaning that he shd
Raphael transcription: VI.C.05:016(a)
N13 (VI.D.3): 77(b)
clapped hands — / feeble sort of way
Raphael transcription: VI.C.05:016(b)
N13 (VI.D.3): 77(c)
I never want to see / more of bad men
Raphael transcription: VI.C.05:016(c)
N13 (VI.D.3): 77(d)
either these
Raphael transcription: VI.C.05:016(d)
N13 (VI.D.3): 77(e)
present gilt crutch small
Raphael transcription: VI.C.05:016(e)
N13 (VI.D.3): 77(f)
Josephite
Raphael transcription: VI.C.05:016(f)
N13 (VI.D.3): 77(g)
red mass Hb
Raphael transcription: VI.C.05:016(g)
N13 (VI.D.3): 77(h)
ithotins 2 sails
Raphael transcription: VI.C.05:016(h)
N13 (VI.D.3): 77(i)
rational can't sin
Raphael transcription: VI.C.05:016(i)
N13 (VI.D.3): 77(j)
angelus clock
Raphael transcription: VI.C.05:016(j)
N13 (VI.D.3): 77(k)
Supplying for (supplenty)
Raphael transcription: VI.C.05:016(k)
N13 (VI.D.3): 77(l)
Inebriating house for ladies
Raphael transcription: VI.C.05:016(l)
N13 (VI.D.3): 77(m)
Trappist
Raphael transcription: VI.C.05:016(m)
N13 (VI.D.3): 77(n)
S. hist order
Raphael transcription: VI.C.05:016(n)
N13 (VI.D.3): 78(a)
community life
Raphael transcription: VI.C.05:017(a)
N13 (VI.D.3): 78(b)
Remember brother, thou / must die
Raphael transcription: VI.C.05:017(b)
N13 (VI.D.3): 78(c)
Sour dough
Raphael transcription: VI.C.05:017(c)
N13 (VI.D.3): 78(d)
Grand Penitentiary
Raphael transcription: VI.C.05:017(d)
N13 (VI.D.3): 78(e)
dragon = R.C
Raphael transcription: VI.C.05:017(e)
N13 (VI.D.3): 78(f)
Teutobochus hair
Raphael transcription: VI.C.05:017(f)
N13 (VI.D.3): 78(g)
Permis
Raphael transcription: VI.C.05:017(g)
N13 (VI.D.3): 78(h)
Agun guerran
Raphael transcription: VI.C.05:017(h)
N13 (VI.D.3): 78(i)
T's horse shod
Raphael transcription: VI.C.05:017(i)
N13 (VI.D.3): 78(j)
I baths T
Raphael transcription: VI.C.05:017(j)
N13 (VI.D.3): 78(k)
K. Sahiter arms X
Raphael transcription: VI.C.05:017(k)
N13 (VI.D.3): 78(l)
in name of land
Raphael transcription: VI.C.05:017(l)
N13 (VI.D.3): 78(m)
Theaterstone
Raphael transcription: VI.C.05:017(m)
N13 (VI.D.3): 78(n)
M. sown in deerskin
Raphael transcription: VI.C.05:017(n)
N13 (VI.D.3): 79(a)
T to Sp astronoms?
Raphael transcription: VI.C.05:018(a)
N13 (VI.D.3): 79(b)
T's cousins
Raphael transcription: VI.C.05:018(b)
N13 (VI.D.3): 79(c)
T and M
Raphael transcription: VI.C.05:018(c)
N13 (VI.D.3): 79(d)
leur wls
Raphael transcription: VI.C.05:018(d)
N13 (VI.D.3): 79(e)
land of lions
Raphael transcription: VI.C.05:018(e)
N13 (VI.D.3): 79(f)
Shadow of King in / Water
Raphael transcription: VI.C.05:018(f)
N13 (VI.D.3): 79(g)
T and I singer
Raphael transcription: VI.C.05:018(g)
N13 (VI.D.3): 79(h)
T,I M. Froim, Pericydy
Raphael transcription: VI.C.05:018(h)
N13 (VI.D.3): 79(i)
Chapelle — Helvetia
Raphael transcription: VI.C.05:018(i)
N13 (VI.D.3): 79(j)
T. — leap
Raphael transcription: VI.C.05:018(j)
N13 (VI.D.3): 79(k)
Yvan and 100 lepers
Raphael transcription: VI.C.05:018(k)
N13 (VI.D.3): 79(l)
forest of Moron - Saet
Raphael transcription: VI.C.05:018(l)
N13 (VI.D.3): 79(m)
T took I from lepers
Raphael transcription: VI.C.05:018(m)
N13 (VI.D.3): 80(a)
frère Ogrin
Raphael transcription: VI.C.05:019(a)
N13 (VI.D.3): 80(b)
in sin = dead
Raphael transcription: VI.C.05:019(b)
N13 (VI.D.3): 80(c)
gave tongue
Raphael transcription: VI.C.05:019(c)
N13 (VI.D.3): 80(d)
Carvet
Raphael transcription: VI.C.05:019(d)
N13 (VI.D.3): 80(e)
basecourt
Raphael transcription: VI.C.05:019(e)
N13 (VI.D.3): 80(f)
turn
Raphael transcription: VI.C.05:019(f)
N13 (VI.D.3): 80(g)
foulhutch
Raphael transcription: VI.C.05:019(g)
N13 (VI.D.3): 80(h)
S. Gildas
Raphael transcription: VI.C.05:019(h)
N13 (VI.D.3): 80(i)
incidentally touched him
Raphael transcription: VI.C.05:019(i)
N13 (VI.D.3): 80(j)
prepatricked
There is no reason, however, for supposing that it was St. Patrick or any other saint who introduced it [an alphabet]. There must have been many isolated persons in Ireland in the fourth century, if not before, who were acquainted with the Roman letters. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 2
Raphael transcription: VI.C.05:019(j)
N13 (VI.D.3): 80(k)
ogham and pogham
I have often heard this word pronounced of late as Oggam, which is certainly wrong. In later times the “g” often became “aspirated,” and was not pronounced. The Munstermen pronounced the word as if written úgham (i.e., 0om, rhyming with room); in Connacht it would have been most likely pronounced “ome,” rhyming to home, but the best pronunciation of it in either Irish or English is to leave the “g” unaspirated, and pronounce it as if rhyming to rogue 'em, or póg 'am. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 3n
Raphael transcription: VI.C.05:019(k)
N13 (VI.D.3): 80(l)
[Ogham mark] = C cold / [Ogham mark] = S sail / [Ogham mark] = E eadha
This alphabet, as everyone knows, consisted of a number of short lines, straight or slanting, drawn through over or under, one long line. Thus, four short straight cuts or lines to the right of or below the long line stand for S, above they mean C; passing through the long line, half on one side and half on the other, they mean E. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 3n
Raphael transcription: VI.C.05:019(l)
N13 (VI.D.3): 80(m)
saliva scripturae meae
The term used by Giraldus, however, Hibernicé scripti, may perhaps mean written in Irish characters. Yet Patrick himself appears to say that he originally wrote in Irish, “sermo et loquela mea translata est in linquam alienam sicut facile potest probari ex saliva scripturæ meæ,” i.e., “My words and language have been translated into another tongue, as may easily be judged from my beslavered writing.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 4 [on Saint Patrick writing in Irish]
Raphael transcription: VI.C.05:019(m)
N13 (VI.D.3): 80(n)
D sentence written ~
The king's poet, however, met and recognised him, having seen him before that in Ireland; and noticed an Ogam written on the prince's shield. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 6n
Raphael transcription: VI.C.05:019(n)
N13 (VI.D.3): 81(a)
~ on his shield
The king's poet, however, met and recognised him, having seen him before that in Ireland; and noticed an Ogam written on the prince's shield. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 6n
Raphael transcription: VI.C.05:020(a)
N13 (VI.D.3): 81(b)
Baile and Aillinn
Amongst the many accounts of pre-Christian writing there is one so curious that I shall give it in extenso, The Story of Baile mac Buain, the Sweet Spoken.
“Buain's only son was Baile. He was specially beloved by Aillinn, the daughter of Lewy Farriga, —but some say she was the daughter of Owen, son of Dathi—and he was specially beloved not of her only, but of every one who ever heard or saw him, on account of his delightful stories. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 7
Raphael transcription: VI.C.05:020(b)
N13 (VI.D.3): 81(c)
yew, apple / cut down / hornbook
Now at the end of seven years, poets and prophets and visioners cut down the yew which was over the grave of Baile, and they made a poet's tablet of it, and they wrote the visions and the espousals and the loves and the courtships of Ulster in it. The apple tree which grew over the grave of Aillinn was also cut down and in like manner the courtships of Leinster were written in it. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 9
Raphael transcription: VI.C.05:020(c)
N13 (VI.D.3): 81(d)
adhering tablets / —pages
Now the massacre of the princesses at Tara happened according to the Four Masters in the year 241, when the tablets were burnt. Hence, one of two things must be the case; the story must either have originated before that date to account for the sticking together of the tablets, or else some one must have invented it long afterwards, that is, must, without any apparent cause, have invented a story out of his own head, as to how there were once on a time two tablets made of trees which once grew on two tombs, which were once fastened together before Art, son of Conn, and which were soon afterwards unfortunately burnt— supposition, which, considering there were then, ex hypothesis no adhering tablets to prompt the invention, appears to be in the highest degree improbable. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 11
Raphael transcription: VI.C.05:020(d)
N13 (VI.D.3): 81(e)
D whistles thanks
Aldfred was called Flann Fionn by the Irish, and his mother was of Irish descent. If this be really his poem, only modified in course of transcription,—and it may very well be his,—the intention seems to have been to pay for the hospitality he had received with a song to the whole nation. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 17
Raphael transcription: VI.C.05:020(e)
N13 (VI.D.3): 81(f)
cattle spoil
We find the poet Senchan Torpéist, according to an account in a twelfth century manuscript, the Book of Leinster, complaining that the only perfect record of the great Táin Bo Chuailgne or Cattle-spoil of Cooley, had been taken to the East with the Cuilmenn or great Skin Book. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 20
Raphael transcription: VI.C.05:020(f)
N13 (VI.D.3): 81(g)
probability was / this?
This is possible; is it probable? Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 21
Raphael transcription: VI.C.05:020(g)
N13 (VI.D.3): 81(h)
C illegible after curse
It is plain, then, that at this time a number of illegible books, illegible no doubt from age, existed; and to account for this illegibility the story of Columkille's curse was invented. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 22
Raphael transcription: VI.C.05:020(h)
N13 (VI.D.3): 81(i)
the book which was eaten by the poor people in desert ~
The following books, almost all of which existed before the year 1100, are also, according to O'Curry, alluded to in our old literature:— The Book of Dubhdaleithe; the Yellow Book of Slane; the original Leabhar na h-Uidhre; the Books of Eochaidh O'Flannagain; a certain book known as the book eaten by the poor people in the desert Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 22-3
Raphael transcription: VI.C.05:020(i)
N13 (VI.D.3): 81(j)
~ long book
The following books, almost all of which existed before the year 1100, are also, according to O'Curry, alluded to in our old literature:— The Book of Dubhdaleithe; the Yellow Book of Slane; the original Lcabhar na h-Uidhre; the Books of Eochaidh O'Flannagain; a certain book known as the book eaten by the poor people in the desert … … the Long Book of Leithlin … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 22-3
Raphael transcription: VI.C.05:020(j)
N13 (VI.D.3): 82(a)
short book
The following books, almost all of which existed before the year 1100, … the Long Book of Leithlin … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 22-3
Raphael transcription: VI.C.05:021(a)
N13 (VI.D.3): 82(b)
Shirts
Raphael transcription: VI.C.05:021(b)
N13 (VI.D.3): 82(c)
A's imprint in / grass
Raphael transcription: VI.C.05:021(c)
N13 (VI.D.3): 82(d)
illiterate
Raphael transcription: VI.C.05:021(d)
N13 (VI.D.3): 82(e)
mix pres past and / future
Raphael transcription: VI.C.05:021(e)
N13 (VI.D.3): 82(f)
bedding day honours
Raphael transcription: VI.C.05:021(f)
N13 (VI.D.3): 82(g)
freemen Not cancelled
Raphael transcription: VI.C.05:021(g)
N13 (VI.D.3): 82(h)
revolt of barons
Raphael transcription: VI.C.05:021(h)
N13 (VI.D.3): 82(i)
marches 111
Raphael transcription: VI.C.05:021(i)
N13 (VI.D.3): 82(j)
Pontifex
Raphael transcription: VI.C.05:021(j)
N13 (VI.D.3): 82(k)
B combs I
Raphael transcription: VI.C.05:021(k)
N13 (VI.D.3): 82(l)
licorsi in T and I itself
Raphael transcription: VI.C.05:021(l)
N13 (VI.D.3): 82(m)
Kaherdin = D
Raphael transcription: VI.C.05:021(m)
N13 (VI.D.3): 82(n)
A presents children / to Sea
Raphael transcription: VI.C.05:021(n)
N13 (VI.D.3): 83(a)
recreant
Raphael transcription: VI.C.05:022(a)
N13 (VI.D.3): 83(b)
C extraverted pockets?
Raphael transcription: VI.C.05:022(b)
N13 (VI.D.3): 83(c)
Snout — Stereoscope
Raphael transcription: VI.C.05:022(c)
N13 (VI.D.3): 83(d)
convade
Raphael transcription: VI.C.05:022(d)
N13 (VI.D.3): 83(e)
At Gateways of Day / P. Colum
Note: A reference to Padraic Colum, At the Gateways of the Day (New Haven: Yale University Press, 1924).
Raphael transcription: VI.C.05:022(e)
N13 (VI.D.3): 83(g)
COX Union
Raphael transcription: VI.C.05:022(g)
N13 (VI.D.3): 83(h)
I hated dead writers
Raphael transcription: VI.C.05:022(h)
N13 (VI.D.3): 83(i)
perfumed trombone
Raphael transcription: VI.C.05:022(i)
N13 (VI.D.3): 83(j)
A lerlassene
Raphael transcription: VI.C.05:022(j)
N13 (VI.D.3): 83(k)
Title! Quick! Merci
Raphael transcription: VI.C.05:022(k)
N13 (VI.D.3): 83(l)
Coming of White Man
Raphael transcription: VI.C.05:022(l)
N13 (VI.D.3): 83(m)
fleckly
Raphael transcription: VI.C.05:022(m)
N13 (VI.D.3): 83(n)
O, Jerusalem
Raphael transcription: VI.C.05:022(n)
N13 (VI.D.3): 83(o)
Mac Greyn of Mac Gregor
Raphael transcription: VI.C.05:022(o)
N13 (VI.D.3): 84(a)
it just seemed the / natural thing to do.
Raphael transcription: VI.C.05:023(a)
N13 (VI.D.3): 84(b)
proofs plenty overproof.
Raphael transcription: VI.C.05:023(b)
N13 (VI.D.3): 84(c)
influx — H
Raphael transcription: VI.C.05:023(c)
N13 (VI.D.3): 84(d)
A Shaver
Raphael transcription: VI.C.05:023(d)
N13 (VI.D.3): 84(e)
crust
Raphael transcription: VI.C.05:023(e)
N13 (VI.D.3): 84(f)
chess cheered
Raphael transcription: VI.C.05:023(f)
N13 (VI.D.3): 84(g)
handsome Son. d. H
Raphael transcription: VI.C.05:023(g)
N13 (VI.D.3): 84(h)
official secret
Raphael transcription: VI.C.05:023(h)
N13 (VI.D.3): 84(i)
1d dreadful
Raphael transcription: VI.C.05:023(i)
N13 (VI.D.3): 84(j)
‘horrible’
Raphael transcription: VI.C.05:023(j)
N13 (VI.D.3): 84(k)
walk ball of foot
Raphael transcription: VI.C.05:023(k)
N13 (VI.D.3): 84(l)
feeds out
Raphael transcription: VI.C.05:023(l)
N13 (VI.D.3): 84(m)
snare of rope
Raphael transcription: VI.C.05:023(m)
N13 (VI.D.3): 84(n)
breeches buoy
Raphael transcription: VI.C.05:023(n)
N13 (VI.D.3): 84(o)
marroon fine
Raphael transcription: VI.C.05:023(o)
N13 (VI.D.3): 85(a)
blacklead shot
Raphael transcription: VI.C.05:024(a)
N13 (VI.D.3): 85(b)
with eline
Raphael transcription: VI.C.05:024(b)
N13 (VI.D.3): 85(c)
(Eng. Ga. Scan)
Raphael transcription: VI.C.05:024(c)
N13 (VI.D.3): 85(d)
old S. Patrick's
Raphael transcription: VI.C.05:024(d)
N13 (VI.D.3): 85(e)
Paul's Walk
Raphael transcription: VI.C.05:024(e)
N13 (VI.D.3): 85(f)
(traders)
Raphael transcription: VI.C.05:024(f)
N13 (VI.D.3): 85(g)
Smell
Raphael transcription: VI.C.05:024(g)
N13 (VI.D.3): 85(h)
microphone
Raphael transcription: VI.C.05:024(h)
N13 (VI.D.3): 85(i)
entertainment tax
Raphael transcription: VI.C.05:024(i)
N13 (VI.D.3): 85(j)
Ride T.K.I
Raphael transcription: VI.C.05:024(j)
N13 (VI.D.3): 85(k)
Splash on Mish
Raphael transcription: VI.C.05:024(k)
N13 (VI.D.3): 85(l)
Orfraie
Raphael transcription: VI.C.05:024(l)
N13 (VI.D.3): 85(m)
Asleep rider
Raphael transcription: VI.C.05:024(m)
N13 (VI.D.3): 85(n)
M and I cheers jasper ring
Raphael transcription: VI.C.05:024(n)
N13 (VI.D.3): 85(o)
pawn (paon)
Raphael transcription: VI.C.05:024(o)
N13 (VI.D.3): 86(a)
Lors Glae is
Raphael transcription: VI.C.05:025(a)
N13 (VI.D.3): 86(b)
— — is not
Raphael transcription: VI.C.05:025(a)
N13 (VI.D.3): 86(c)
T nightingale
Raphael transcription: VI.C.05:025(b)
N13 (VI.D.3): 86(d)
chaffinch
Raphael transcription: VI.C.05:025(c)
N13 (VI.D.3): 86(e)
coudrier et chevrefeuille
Raphael transcription: VI.C.05:025(d)
N13 (VI.D.3): 86(g)
black use T. |asigna| J.J.
Raphael transcription: VI.C.05:025(e)
N13 (VI.D.3): 86(h)
I belittles T / by name of I!
Raphael transcription: VI.C.05:025(f)
N13 (VI.D.3): 86(i)
What is it about?
Raphael transcription: VI.C.05:025(g)
N13 (VI.D.3): 86(j)
Saint Lubin
Raphael transcription: VI.C.05:025(h)
N13 (VI.D.3): 86(k)
walnut leprosy
Raphael transcription: VI.C.05:025(i)
N13 (VI.D.3): 86(l)
I1 rit / I2
Raphael transcription: VI.C.05:025(j)
N13 (VI.D.3): 86(n)
} falls en croix
Raphael transcription: VI.C.05:025(k)
N13 (VI.D.3): 86(o)
Keriado
Raphael transcription: VI.C.05:025(l)
N13 (VI.D.3): 87(a)
H T can't believe I end
Raphael transcription: VI.C.05:026(a)
N13 (VI.D.3): 87(b)
I hairshirt
Raphael transcription: VI.C.05:026(b)
N13 (VI.D.3): 87(c)
the Sad (Fon) fair
Raphael transcription: VI.C.05:026(c)
N13 (VI.D.3): 87(d)
Stick [brains] hang round / neck / runs gauntlet / hit R, sticks left
Raphael transcription: VI.C.05:026(d)
N13 (VI.D.3): 87(e)
he mixes sense with
Raphael transcription: VI.C.05:026(e)
N13 (VI.D.3): 87(f)
falling I compnerd
Raphael transcription: VI.C.05:026(f)
N13 (VI.D.3): 87(g)
Little Brittany
Raphael transcription: VI.C.05:026(g)
N13 (VI.D.3): 87(h)
Poison spears Comm.
Raphael transcription: VI.C.05:026(h)
N13 (VI.D.3): 87(i)
danidum
Raphael transcription: VI.C.05:026(i)
N13 (VI.D.3): 87(j)
T sleeps with }
Raphael transcription: VI.C.05:026(j)
N13 (VI.D.3): 87(k)
1r mad
Raphael transcription: VI.C.05:026(k)
N13 (VI.D.3): 88(a)
T and T separate at last / moment.
Raphael transcription: VI.C.05:027(a)
N13 (VI.D.3): 88(b)
storm and calm.
Raphael transcription: VI.C.05:027(b)
N13 (VI.D.3): 88(c)
chalcedony I
Raphael transcription: VI.C.05:027(c)
N13 (VI.D.3): 88(d)
beryl T
Raphael transcription: VI.C.05:027(d)
N13 (VI.D.3): 88(e)
H took advantage of / erclipse to kiss A
Raphael transcription: VI.C.05:027(e)
N13 (VI.D.3): 88(f)
I buys d. on for T
Raphael transcription: VI.C.05:027(f)
N13 (VI.D.3): 88(g)
keeps it
Raphael transcription: VI.C.05:027(g)
N13 (VI.D.3): 88(h)
I fleas cat
Raphael transcription: VI.C.05:027(h)
N13 (VI.D.3): 88(i)
cat washes ear = rain
Raphael transcription: VI.C.05:027(i)
N13 (VI.D.3): 88(j)
eclipse
Raphael transcription: VI.C.05:027(j)
N13 (VI.D.3): 88(k)
Moonyarn
Raphael transcription: VI.C.05:027(k)
N13 (VI.D.3): 88(l)
Flurir
Raphael transcription: VI.C.05:027(l)
N13 (VI.D.3): 88(m)
Maman (une)
Raphael transcription: VI.C.05:027(m)
N13 (VI.D.3): 89(a)
Moon eclipse more / feared
Raphael transcription: VI.C.05:028(a)
N13 (VI.D.3): 89(b)
H drawers in shop / window, legs / up. He and foreman / come out to discuss
Raphael transcription: VI.C.05:028(b)
N13 (VI.D.3): 89(c)
A softens ginger / snaps, sits on them
Raphael transcription: VI.C.05:028(c)
N13 (VI.D.3): 89(d)
My lord! I
Raphael transcription: VI.C.05:028(d)
N13 (VI.D.3): 89(e)
cat transparent / ears ~
Raphael transcription: VI.C.05:028(e)
N13 (VI.D.3): 89(f)
~ I / no relatives in Irish / but some in Ireland
Raphael transcription: VI.C.05:028(f)
N13 (VI.D.3): 89(g)
in precious memory
Raphael transcription: VI.C.05:028(g)
N13 (VI.D.3): 89(h)
suddenly, R.I P
Raphael transcription: VI.C.05:028(h)
N13 (VI.D.3): 90(a)
happy repose
Raphael transcription: VI.C.05:029(a)
N13 (VI.D.3): 90(b)
illegal, unauthorised
Raphael transcription: VI.C.05:029(b)
N13 (VI.D.3): 90(c)
ultra vires, void / and in fact unneccessarily / so.
Raphael transcription: VI.C.05:029(c)
N13 (VI.D.3): 90(d)
irregular direction of / intelligence
Raphael transcription: VI.C.05:029(d)
N13 (VI.D.3): 90(e)
commit to a (chw)
Raphael transcription: VI.C.05:029(e)
N13 (VI.D.3): 90(f)
his whisky squeeze
Raphael transcription: VI.C.05:029(f)
N13 (VI.D.3): 90(g)
hawk eats 2 birds a day
Raphael transcription: VI.C.05:029(g)
N13 (VI.D.3): 90(h)
run down his Easting
Raphael transcription: VI.C.05:029(h)
N13 (VI.D.3): 90(i)
roaring pities
Raphael transcription: VI.C.05:029(i)
N13 (VI.D.3): 90(j)
we ship along
Raphael transcription: VI.C.05:029(j)
N13 (VI.D.3): 90(k)
H his stern / sails slatting / clad of suit
Raphael transcription: VI.C.05:029(k)
N13 (VI.D.3): 91(a)
tetrahedral
Raphael transcription: VI.C.05:030(a)
N13 (VI.D.3): 91(b)
to nut
Raphael transcription: VI.C.05:030(b)
N13 (VI.D.3): 91(c)
ass = fog X
Raphael transcription: VI.C.05:030(c)
N13 (VI.D.3): 91(d)
Judanee / Judanay
Raphael transcription: VI.C.05:030(d)
N13 (VI.D.3): 91(e)
grand larceny
Raphael transcription: VI.C.05:030(e)
N13 (VI.D.3): 91(f)
Knife powder
Raphael transcription: VI.C.05:030(f)
N13 (VI.D.3): 91(g)
rounk
Raphael transcription: VI.C.05:030(g)
N13 (VI.D.3): 91(h)
Shine
Raphael transcription: VI.C.05:030(h)
N13 (VI.D.3): 91(i)
heard shouting / coming towards / the barracks
Raphael transcription: VI.C.05:030(i)
N13 (VI.D.3): 91(j)
we will wake the —
Raphael transcription: VI.C.05:030(j)
N13 (VI.D.3): 91(k)
are the —
Raphael transcription: VI.C.05:030(k)
N13 (VI.D.3): 91(l)
Fashing at the door
Raphael transcription: VI.C.05:030(l)
N13 (VI.D.3): 92(a)
mile and ½ away.
Raphael transcription: VI.C.05:031(a)
N13 (VI.D.3): 92(b)
pocketknife a Smth)
Raphael transcription: VI.C.05:031(b)
N13 (VI.D.3): 92(c)
receivable order
Raphael transcription: VI.C.05:031(c)
N13 (VI.D.3): 92(d)
grave in question
Raphael transcription: VI.C.05:031(d)
N13 (VI.D.3): 92(e)
knowingly brings a
Raphael transcription: VI.C.05:031(e)
N13 (VI.D.3): 92(f)
he corpse
Raphael transcription: VI.C.05:031(f)
N13 (VI.D.3): 92(g)
was using the / grave for 50. yrs.
Raphael transcription: VI.C.05:031(g)
N13 (VI.D.3): 92(h)
genial smile
Raphael transcription: VI.C.05:031(h)
N13 (VI.D.3): 92(i)
conclave
Raphael transcription: VI.C.05:031(i)
N13 (VI.D.3): 92(j)
Poor old Celtic land
Raphael transcription: VI.C.05:031(j)
N13 (VI.D.3): 92(k)
sat I door
Raphael transcription: VI.C.05:031(k)
N13 (VI.D.3): 92(l)
on which he is / an authority
Raphael transcription: VI.C.05:031(l)
N13 (VI.D.3): 92(m)
Greek Hall Ealing
Raphael transcription: VI.C.05:031(m)
N13 (VI.D.3): 93(a)
attained his 15th / year
Raphael transcription: VI.C.05:032(a)
N13 (VI.D.3): 93(b)
ascertain fact / for se
Raphael transcription: VI.C.05:032(b)
N13 (VI.D.3): 93(c)
willing to do with / ½ enough to eat
Raphael transcription: VI.C.05:032(c)
N13 (VI.D.3): 93(d)
not a raiding party
Raphael transcription: VI.C.05:032(d)
N13 (VI.D.3): 93(e)
the rabbit seer at / the feet of
Raphael transcription: VI.C.05:032(e)
N13 (VI.D.3): 93(f)
actually shot
Raphael transcription: VI.C.05:032(f)
N13 (VI.D.3): 93(g)
left to right party / comprises
Raphael transcription: VI.C.05:032(g)
N13 (VI.D.3): 93(h)
M. Meenan
Raphael transcription: VI.C.05:032(h)
N13 (VI.D.3): 93(i)
N Day — Ceylon
Raphael transcription: VI.C.05:032(i)
N13 (VI.D.3): 93(k)
— gamekeeper
Raphael transcription: VI.C.05:032(k)
N13 (VI.D.3): 94(a)
on a chair placed / on kitchen table (flood) [arc]
Raphael transcription: VI.C.05:033(a)
N13 (VI.D.3): 94(b)
returned to ark / and lighted a fire
Raphael transcription: VI.C.05:033(b)
N13 (VI.D.3): 94(c)
give me fair / play.
Raphael transcription: VI.C.05:033(c)
N13 (VI.D.3): 94(d)
regretted death
Raphael transcription: VI.C.05:033(d)
N13 (VI.D.3): 94(e)
raspberry wine
Raphael transcription: VI.C.05:033(e)
N13 (VI.D.3): 94(f)
with whom he parted / at latter's house
Raphael transcription: VI.C.05:033(f)
N13 (VI.D.3): 94(g)
jumped out and bit / him on / the back / of the head
Raphael transcription: VI.C.05:033(g)
N13 (VI.D.3): 94(h)
talked about his / children but
Raphael transcription: VI.C.05:033(h)
N13 (VI.D.3): 95(a)
rather wd not take any / notice
Raphael transcription: VI.C.05:034(a)
N13 (VI.D.3): 95(b)
clenched his ear
Raphael transcription: VI.C.05:034(b)
N13 (VI.D.3): 95(c)
rolled into ditch / together
Raphael transcription: VI.C.05:034(c)
N13 (VI.D.3): 95(d)
went and saw Dr. / Thorpson
Raphael transcription: VI.C.05:034(d)
N13 (VI.D.3): 95(e)
No he beat me
Raphael transcription: VI.C.05:034(e)
N13 (VI.D.3): 95(f)
Didn't you do / anything to him / in the ditch? / No he had his teeth / in the back of my head.
Raphael transcription: VI.C.05:034(f)
N13 (VI.D.3): 95(g)
Did you see any / stick / No, it was too dark
Raphael transcription: VI.C.05:034(g)
N13 (VI.D.3): 96(a)
Started throttling me
Raphael transcription: VI.C.05:035(a)
N13 (VI.D.3): 96(b)
after looking him in / the face, you told him / to go home
Raphael transcription: VI.C.05:035(b)
N13 (VI.D.3): 96(c)
Who hit the other first
Raphael transcription: VI.C.05:035(c)
N13 (VI.D.3): 96(d)
wd put a knife in / his heart
Raphael transcription: VI.C.05:035(d)
N13 (VI.D.3): 96(e)
wifebeaten
Raphael transcription: VI.C.05:035(e)
N13 (VI.D.3): 96(f)
why break an / empty bottle
Raphael transcription: VI.C.05:035(f)
N13 (VI.D.3): 96(g)
copper wom.
Raphael transcription: VI.C.05:035(g)
N13 (VI.D.3): 96(h)
was in bed for the / past 6 months
Raphael transcription: VI.C.05:035(h)
N13 (VI.D.3): 96(i)
cd not stay in bed / for the want of sleep
Raphael transcription: VI.C.05:035(i)
N13 (VI.D.3): 97(a)
gone acting it
Raphael transcription: VI.C.05:036(a)
N13 (VI.D.3): 97(b)
disc display
Raphael transcription: VI.C.05:036(b)
N13 (VI.D.3): 97(c)
leave her a corpse
Raphael transcription: VI.C.05:036(c)
N13 (VI.D.3): 97(d)
gallow by helldoor
Raphael transcription: VI.C.05:036(d)
N13 (VI.D.3): 97(e)
holiday trousers
Raphael transcription: VI.C.05:036(e)
N13 (VI.D.3): 97(f)
had considerable way on
Raphael transcription: VI.C.05:036(f)
N13 (VI.D.3): 97(g)
with the odds / altogether — in / favour of his / tumbling into the sea
Raphael transcription: VI.C.05:036(g)
N13 (VI.D.3): 97(h)
for ladies, boys / and men
Raphael transcription: VI.C.05:036(h)
N13 (VI.D.3): 97(i)
Suitably / punished
Raphael transcription: VI.C.05:036(i)
N13 (VI.D.3): 98(a)
Clydesider
Raphael transcription: VI.C.05:037(a)
N13 (VI.D.3): 98(b)
author's pains
Raphael transcription: VI.C.05:037(b)
N13 (VI.D.3): 98(c)
a great watch! / — black — / — last —
Raphael transcription: VI.C.05:037(c)
N13 (VI.D.3): 98(d)
steadily
Raphael transcription: VI.C.05:037(d)
N13 (VI.D.3): 98(e)
as might / have said
Raphael transcription: VI.C.05:037(e)
N13 (VI.D.3): 98(f)
black '47
Raphael transcription: VI.C.05:037(f)
N13 (VI.D.3): 98(g)
plumbags.
Raphael transcription: VI.C.05:037(g)
N13 (VI.D.3): 98(h)
wailing for my / trousers
Raphael transcription: VI.C.05:037(h)
N13 (VI.D.3): 98(i)
I'm sure I'am / suffering a / lot
Raphael transcription: VI.C.05:037(i)
N13 (VI.D.3): 98(j)
too fat for my sht
Raphael transcription: VI.C.05:037(j)
N13 (VI.D.3): 99(a)
how octogenarian
Raphael transcription: VI.C.05:038(a)
N13 (VI.D.3): 99(b)
dull pitchforks
Raphael transcription: VI.C.05:038(b)
N13 (VI.D.3): 99(c)
Mrs Marie Burn
Raphael transcription: VI.C.05:038(c)
N13 (VI.D.3): 99(d)
Hockcliffe
Raphael transcription: VI.C.05:038(d)
N13 (VI.D.3): 99(e)
Dunstable
Raphael transcription: VI.C.05:038(e)
N13 (VI.D.3): 99(f)
droomily wd be }
Raphael transcription: VI.C.05:038(f)
N13 (VI.D.3): 99(g)
H lit clos.
Raphael transcription: VI.C.05:038(g)
N13 (VI.D.3): 99(h)
I buys, sorry
Raphael transcription: VI.C.05:038(h)
N13 (VI.D.3): 99(i)
innocent adress.
Raphael transcription: VI.C.05:038(i)
N13 (VI.D.3): 99(j)
came from gender
Raphael transcription: VI.C.05:038(j)
N13 (VI.D.3): 99(k)
emeritus
Raphael transcription: VI.C.05:038(k)
N13 (VI.D.3): 99(l)
on the air D
Raphael transcription: VI.C.05:038(l)
N13 (VI.D.3): 99(m)
poster
Raphael transcription: VI.C.05:038(m)
N13 (VI.D.3): 99(n)
sit under / portrait like
Raphael transcription: VI.C.05:038(n)
N13 (VI.D.3): 100(a)
Postduistiar
Raphael transcription: VI.C.05:039(a)
N13 (VI.D.3): 100(b)
dry shabby crooked / vine
Raphael transcription: VI.C.05:039(b)
N13 (VI.D.3): 100(c)
2 fingered cross sign
Raphael transcription: VI.C.05:039(c)
N13 (VI.D.3): 100(d)
double alleluia
Raphael transcription: VI.C.05:039(d)
N13 (VI.D.3): 100(e)
page shinne
Raphael transcription: VI.C.05:039(e)
N13 (VI.D.3): 100(f)
knight
Raphael transcription: VI.C.05:039(f)
N13 (VI.D.3): 100(g)
A Knight's Life / in days of Chivalry / Meller (Laurie)
Note: A reference to Walter Clifford Meller, A Knight's Life in the Days of Chivalry (London: T. Werner Laurie, July 1924).
Raphael transcription: VI.C.05:039(g)
N13 (VI.D.3): 100(h)
incumbrances
Raphael transcription: VI.C.05:039(k)
N13 (VI.D.3): 100(i)
fencing (equ)
Raphael transcription: VI.C.05:039(l)
N13 (VI.D.3): 100(j)
price of a tree
Raphael transcription: VI.C.05:039(m)
N13 (VI.D.3): 100(k)
ecliptic
Raphael transcription: VI.C.05:039(n)
N13 (VI.D.3): 101(a)
node
Raphael transcription: VI.C.05:040(a)
N13 (VI.D.3): 101(b)
computed
Raphael transcription: VI.C.05:040(b)
N13 (VI.D.3): 101(c)
Mr &hatch; Mar I— I
Raphael transcription: VI.C.05:040(c)
N13 (VI.D.3): 101(d)
surname
Raphael transcription: VI.C.05:040(d)
N13 (VI.D.3): 101(e)
160 complex
Raphael transcription: VI.C.05:040(e)
N13 (VI.D.3): 101(f)
horn her
Raphael transcription: VI.C.05:040(f)
N13 (VI.D.3): 101(g)
artist Artist
Raphael transcription: VI.C.05:040(g)
N13 (VI.D.3): 101(h)
medieval
Raphael transcription: VI.C.05:040(h)
N13 (VI.D.3): 101(i)
A looking for eggs / to hearten him
Raphael transcription: VI.C.05:040(i)
N13 (VI.D.3): 101(j)
euhemerise
But, as the whole story of the Milesian invasion is wrapped in mystery and is quite possibly only a rationalized account of early Irish mythology euhemerized into men) no faith can be placed ia the alleged date or genuineness of Amergin's verses. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 25
Raphael transcription: VI.C.05:040(j)
N13 (VI.D.3): 101(k)
headfire = pensée Not cancelled
The following is noticeable for its curious pantheistic strain which reminds one strangely of the East:—
I am the wind which breathes upon the sea,
I am the wave of the ocean,
I am the murmur of the billows,
I am the ox of the seven combats,
I am the vulture upon the rock,
I am a beam of the sun,
I am the fairest of plants,
I am a wild boar in valour,
I am a salmon in the water,
I am a lake in the plain,
I am a word of science,
I am the point of the lance of battle,
I am the God who creates in the head [of man] the fire [the thought]. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 26
Note: ‘penséle’ only. The scribal copy in VI.C.05 is cancelled in blue and used at 409.23.
Raphael transcription: VI.C.05:040(k)
N13 (VI.D.3): 101(l)
Finn mac Cool Not cancelled
What are we to say further to the poems ascribed to King Art the Solitary, Finn mac Cool, Ossian and Caoilte (Cweelt-ya) in the third century … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 27
Raphael transcription: VI.C.05:040(l)
N13 (VI.D.3): 101(m)
Clerical Cashel
As in the poem in the Book of Leinster ascribed to O'Lugair, circiter 430, printed by O'Curry, MS. Mat., p. 493, where the poet speaking of Enna Censelach's campaigns, says that they unyoked their steeds upon the rampart of “Casil Cliaraig,” Clerical Cashel. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 27n
Raphael transcription: VI.C.05:040(m)
N13 (VI.D.3): 102(a)
postponer
Raphael transcription: VI.C.05:041(a)
N13 (VI.D.3): 102(b)
post +ian
It is this easy analysis of our early literature into its ante-Christian and its post-Christian elements which makes it so valuable. For when all spurious accretions have been stripped off, we find in our most ancient tales a genuine picture of Pagan life in Europe, for which we look in vain elsewhere. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 41
Raphael transcription: VI.C.05:041(b)
N13 (VI.D.3): 102(c)
disease of lingua
The Oriental philologist of Oxford, Max Muller, in attempting to explain how myths arose (according to his theory) from a disease of language, thinks that during the transition period of which he speaks there would be many words “understood perhaps by the grandfather, familiar to the father, but strange to the son, and misunderstood by the grandson.” This is exactly what is taking place over half Ireland at this very moment, and it is what has always been at work amongst a people whose language and literature go back with certainty for nearly 1,500 years. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 29
Raphael transcription: VI.C.05:041(c)
N13 (VI.D.3): 102(d)
song
We must understand this inorder to do justice to our very early native literature, for if any one imagines that he will find there long-sustained epics or narrative poems after the manner of the Iliad or Odyssey, or even the Nibelungenleid, or the Song of Roland, he will be very much mistaken. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 34
Raphael transcription: VI.C.05:041(d)
N13 (VI.D.3): 102(e)
epopee
Of the many poems said to have been produced during the period we are here speaking of, none can be properly called epics or even epopees. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 32
Raphael transcription: VI.C.05:041(e)
N13 (VI.D.3): 102(f)
methaglin
It is good for him [a prince] (to make) fertile land, to invite ships, to import jewels of price across sea, to purchase and bestow raiment, (to keep) vigorous swordsmen for protecting his territories, (to make) war outside his own territories, to attend the sick, to discipline his soldiers … let him enforce fear, let him perfect peace, (let him give) much of methaglin and wine … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 36
Raphael transcription: VI.C.05:041(f)
N13 (VI.D.3): 102(g)
Conn of 100 battles - Art the Lonely - Cormac mac Art - Cairbrie mac Cormac = Cairbrie* of the Liffey
One piece, however, is sufficiently interesting to make it worth while giving some account of it. This is the “Teagasg Flatha,” or “Instructions to a Prince,” alleged to have been written by Cormac mac Art for his son, Cairbre of the Liffey. Both Cormac and his son Cairbre are very great personages indeed in the romantic history of Ireland. Cormac was the son of Art the Lonely, and the grandson of Con of the Hundred Battles, and it was he who made still wider the breach with Finn mac Cool and the Fenians, which finally ended in a death struggle between them and the monarchy, in which Cairbre, — for whose instruction this book was written — was slain, and the Fenians, on the other side, almost exterminated to a man. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 35
Raphael transcription: VI.C.05:041(g)
N13 (VI.D.3): 102(h)
Midhchuarta, house of circulation of mead
Midhchuarta, “house of the circulation of mead,” was the name of a magnificent central building at Tara. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 37n
Raphael transcription: VI.C.05:041(i), VI.C.05:041(j)
N13 (VI.D.3): 102(i)
clap* hands
A prince, on Samhan's Day (Nov. i) should light his lamps and welcome his guests with clapping of hands, procure comfortable seats, the cup bearers should be respectable and active in the distribution of meat and drink. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 37
Raphael transcription: VI.C.05:041(k)
N13 (VI.D.3): 103(a)
given to swearing
At least to the question, “O grandson of Con, how shall I distinguish the characters of women?” the following bitter answer is given:— “I know them, but I cannot describe them. Their counsel is foolish, they are forgetful of love, most headstrong in their desires, fond of folly, prone to enter rashly into engagements, given to swearing, proud to be asked in marriage, tenacious of enmity, cheerless at the banquet, rejectors of reconciliation, prone to strife, of much garrulity — until evil be good, until hell be heaven, until the sun hide his light, until the stars of heaven fall, women will remain as we have stated. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 39
Raphael transcription: VI.C.05:042(a)
N13 (VI.D.3): 103(b)
semidemihemispheres
Raphael transcription: VI.C.05:042(b)
N13 (VI.D.3): 103(c)
H = Miline
Raphael transcription: VI.C.05:042(c)
N13 (VI.D.3): 103(d)
incendivise
Raphael transcription: VI.C.05:042(d)
N13 (VI.D.3): 103(e)
beds at dinner
“The dining hall” says the eleventh century text of this certainly pre-Christian story, “was built like that of the High King at Tara. From the hearth to the wall were nine beds, and each of the side walls was thirty-five feet high and covered with ornaments of gilt bronze.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 42
Raphael transcription: VI.C.05:042(e)
N13 (VI.D.3): 103(f)
Concobar = Conor / = Crookhoor
In the old texts this name is written Concobar, in the modem language Conchubhair, which is, strange to say, usually pronounced not “Cun-hoo-war” or “Cun-hoor” as spelt (whence the English form Conor), but Cruch-hoor (the ch is guttural) whence Banim's “Crohore of the Bill-hook.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 43
Raphael transcription: VI.C.05:042(f)
N13 (VI.D.3): 103(g)
Crohore = H
In the old texts this name is written Concobar, in the modem language Conchubhair, which is, strange to say, usually pronounced not “Cun-hoo-war” or “Cun-hoor” as spelt (whence the English form Conor), but Cruch-hoor (the ch is guttural) whence Banim's “Crohore of the Bill-hook.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 43
Raphael transcription: VI.C.05:042(g)
N13 (VI.D.3): 103(h)
their breasts shall crush one the other
If I succeed not in bringing you with me I shall provoke a quarrel between the two breasts of every woman; their breasts shall crush one the other. They shall rot; they shall die. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 44
Raphael transcription: VI.C.05:042(h)
N13 (VI.D.3): 103(i)
milkfed cow
After this he describes what his munificent curadhmir consisted of — a seven-year-old pig and a seven-year-old cow that had been fed on milk and corn and the finest food since their birth, a hundred cakes of corn cooked with honey, — and every four cakes took one sack of corn to make it, — and a vat of wine large enough to hold three of the warriors of the Ultonians Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 45
Raphael transcription: VI.C.05:042(i)
N13 (VI.D.3): 103(j)
Popa = master
In the romance of Bricriu's Feast it is the three charioteers of the three warriors who claim the hero's bit for their masters, since these are apparently ashamed to make the first move themselves. The charioteer was more than a mere servant. Cuchulain sometimes called his charioteer “friend” or “master” (popa), and, on the occasion of his fight with Ferdia, desires him, in case he (Cuchulain) should show signs of yielding, to “excite, reproach, and speak evil to me, so that the ire of my rage and anger shall grow the more on me; but if he give ground before me, thou shalt laud me and praise me and speak good words to me, that my courage may be the greater,” and this command his friend and charioteer punctually executed. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 47
Raphael transcription: VI.C.05:042(j)
N13 (VI.D.3): 103(k)
they curse him / when he falls / cheer when hits
The charioteer was more than a mere servant. Cuchulain sometimes called his charioteer “friend” or “master” (popa), and, on the occasion of his fight with Ferdia, desires him, in case he (Cuchulain) should show signs of yielding, to “excite, reproach, and speak evil to me, so that the ire of my rage and anger shall grow the more on me; but if he give ground before me, thou shalt laud me and praise me and speak good words to me, that my courage may be the greater,” and this command his friend and charioteer punctually executed. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 47
Raphael transcription: VI.C.05:042(k)
N13 (VI.D.3): 104(a)
Chariots thatch / face, weapons fall / Druids in fits / over wall
Not long were they there, the two watchers and the two druids, until a full fierce rush of the first band [of charioteers] broke hither past the glen. Such was the fury with which they advanced that there was not left a spear on a rack nor a shield on a spike nor a sword in an armoury in Tara-Luachra that did not fall down. From every house on which was thatch in Tara-Luachra it fell in immense flakes. One would think that it was the sea that had come over the walls and over the corners of the world upon them. The forms of countenances were changed, and there was chattering of teeth in Tara-Luachra within. The two druids fell in fits and in faintings and in paroxysms, one of them out over the wall, and the other over the wall inside.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 47
Raphael transcription: VI.C.05:043(a)
N13 (VI.D.3): 104(b)
Ferdia
The charioteer was more than a mere servant. Cuchulain sometimes called his charioteer “friend” or “master” (popa), and, on the occasion of his fight with Ferdia, desires him, in case he (Cuchulain) should show signs of yielding, to “excite, reproach, and speak evil to me, so that the ire of my rage and anger shall grow the more on me; but if he give ground before me, thou shalt laud me and praise me and speak good words to me, that my courage may be the greater,” and this command his friend and charioteer punctually executed. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 47
Raphael transcription: VI.C.05:043(b)
N13 (VI.D.3): 104(c)
Goll = Ajax
In this story Finn mac Cool at a great feast in his castle at Allen, asks Goll about some tribute which he claimed, and is dissatisfied at the answer of Goll, who may be called the Ajax of the Fenians. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 49
Raphael transcription: VI.C.05:043(c)
N13 (VI.D.3): 104(d)
1100 killed, 61 killed
When the palace was cleared it was found that 1,100 of Finn's people had been killed between men and women, and eleven men and fifty women of Goll's party. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 51
Raphael transcription: VI.C.05:043(d)
N13 (VI.D.3): 104(e)
druids separate / Greek alphabet
Caesar speaks of the numbers who frequented the schools of the Druids in Gaul. “It is said,” he adds, “that they learn there a great number of verses, and that is why some of these pupils spend twenty years in learning. It is not, according to the Druids, permissible to entrust verses to writing, although they use the Greek alphabet in all other affairs, public and private.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 51
Raphael transcription: VI.C.05:043(e)
N13 (VI.D.3): 104(f)
Brigit (Irish Goddess)
Much more could be advanced upon this point, as that the four Gallo-Roman inscriptions to Brigantia found in Great Britain, are really to Brigit, a goddess of the Irish Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 53
Raphael transcription: VI.C.05:043(f)
N13 (VI.D.3): 104(g)
Brian (Brennus)
Much more could be advanced upon this point, as that the four Gallo-Roman inscriptions to Brigantia found in Great Britain, are really to Brigit,a goddess of the Irish, that the Brennus who burned Rome, 390 years B.C., and the Brennus who stormed Delphi no years later, were only the god Brian, son of the goddess Brigit, under whose tutelage the Gaels marched … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 53
Raphael transcription: VI.C.05:043(g)
N13 (VI.D.3): 104(h)
novel born in N / saga
During the golden period of the Greek and Roman genius no one ever wrote a romance. Epics they left behind them, and history, but the romance, the Danish Saga, the Irish sgeul or lirsgeul was unknown. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 55
Raphael transcription: VI.C.05:043(h)
N13 (VI.D.3): 104(i)
sgeul
During the golden period of the Greek and Roman genius no one ever wrote a romance. Epics they left behind them, and history, but the romance, the Danish Saga, the Irish sgeul or lirsgeul was unknown. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 55
Raphael transcription: VI.C.05:043(i)
N13 (VI.D.3): 104(j)
but others say
Of course in process of time divergences began to arise, and hence came different versions of the same story. That, at least, is how I account for such passages as “but others say that it was not there he was killed, but in,” etc.; “but some of the books say that it was not on that wise it happened but thus,” and so on. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 57
Raphael transcription: VI.C.05:043(j)
N13 (VI.D.3): 104(k)
porpoise H
Raphael transcription: VI.C.05:043(k)
N13 (VI.D.3): 105(a)
dinfacians
Raphael transcription: VI.C.05:044(a)
N13 (VI.D.3): 105(b)
vomitories
Raphael transcription: VI.C.05:044(b)
N13 (VI.D.3): 105(c)
wars H
Raphael transcription: VI.C.05:044(c)
N13 (VI.D.3): 105(d)
warpipers
Raphael transcription: VI.C.05:044(d)
N13 (VI.D.3): 105(e)
KD.KA
Raphael transcription: VI.C.05:044(e)
N13 (VI.D.3): 105(f)
2 Lo
Raphael transcription: VI.C.05:044(f)
N13 (VI.D.3): 105(g)
plied with drink
Raphael transcription: VI.C.05:044(g)
N13 (VI.D.3): 105(h)
Skikjoring
Raphael transcription: VI.C.05:044(h)
N13 (VI.D.3): 105(i)
a short length of.
Raphael transcription: VI.C.05:044(i)
N13 (VI.D.3): 105(j)
Mr Eugene Kennedy
Raphael transcription: VI.C.05:044(j)
N13 (VI.D.3): 105(k)
Mr Myron (Herrick)
Raphael transcription: VI.C.05:044(k)
N13 (VI.D.3): 105(l)
milling (boxes)
Raphael transcription: VI.C.05:044(l)
N13 (VI.D.3): 105(m)
on a point of order Not cancelled
Raphael transcription: VI.C.05:044(m)
N13 (VI.D.3): 105(n)
1050 Souls on board.
Raphael transcription: VI.C.05:044(n)
N13 (VI.D.3): 106(a)
H's notes
Raphael transcription: VI.C.05:045(a)
N13 (VI.D.3): 106(b)
Sovereign pawned
Raphael transcription: VI.C.05:045(b)
N13 (VI.D.3): 106(c)
base beyond sufferance
Raphael transcription: VI.C.05:045(c)
N13 (VI.D.3): 106(d)
description as / example
Raphael transcription: VI.C.05:045(d)
N13 (VI.D.3): 106(e)
Silver tokens
Raphael transcription: VI.C.05:045(e)
N13 (VI.D.3): 106(f)
Spanish $ restamped
Raphael transcription: VI.C.05:045(f)
N13 (VI.D.3): 106(g)
Mint
Raphael transcription: VI.C.05:045(g)
N13 (VI.D.3): 106(h)
Capel St James II
Raphael transcription: VI.C.05:045(h)
N13 (VI.D.3): 106(i)
£100 E = £108-6-8 I
Raphael transcription: VI.C.05:045(i)
N13 (VI.D.3): 106(j)
payable 1st Fri / of each month / at—
Raphael transcription: VI.C.05:045(j)
N13 (VI.D.3): 106(k)
my sire H
Raphael transcription: VI.C.05:045(k)
N13 (VI.D.3): 106(l)
loomend sale
Raphael transcription: VI.C.05:045(l)
N13 (VI.D.3): 106(m)
jacking off
Raphael transcription: VI.C.05:045(m)
N13 (VI.D.3): 107(a)
mithigulam
Note: ? methalgin
Raphael transcription: VI.C.05:046(a)
N13 (VI.D.3): 107(b)
yeast, honey and water
Raphael transcription: VI.C.05:046(b)
N13 (VI.D.3): 107(c)
dubbish
Raphael transcription: VI.C.05:046(c)
N13 (VI.D.3): 107(d)
alfalfa
Raphael transcription: VI.C.05:046(d)
N13 (VI.D.3): 107(e)
Shees — hills
The Irish sidhe equivalent to “Fairy”; these were generally believed to be the Tuatha de Dananns who disappeared from before the Milesians and lived inside the hills. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 61n
Raphael transcription: VI.C.05:046(e)
N13 (VI.D.3): 107(f)
mist-magnified
Here we seem for the first time to find ourselves upon historical ground Cuchulain, Conor mac Nessa, Fergus mac Roy, Naesi and Déirdre, Mève, and Conall Cearnach have about them all the circumstantiality which is wanting to the dim, mist-magnified, and distorted forms of the mysterious Dagda, Nuada, Bres, Balar, Dana, and their fellows. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 68
Raphael transcription: VI.C.05:046(f)
N13 (VI.D.3): 107(g)
circa X
The Tuatha de Danaan had, according to the Four Masters, conquered Ireland Anno Mundi circite/rV 3303 Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 69
Raphael transcription: VI.C.05:046(g)
N13 (VI.D.3): 107(h)
Maeve promise I to every chief
She [Maeve] was accompanied by her husband and her daughter, who was the fairest among women. Her mother bad secretly promised her hand to every leader in her army, in order to nerve them to greater feats of arms. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 72
Raphael transcription: VI.C.05:046(h)
N13 (VI.D.3): 107(i)
in rage become an / avatar
“And it was then that Cuchulain's first distortion came on, and he was filled with swelling and great fulness, like breath in a bladder, until he became a terrible, fearful, many-coloured, wonderful Tuaig, and he became as big as a Fomor, or a man of the sea, the great and valiant champion, in perfect height over Ferdiad. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 78
Raphael transcription: VI.C.05:046(i)
N13 (VI.D.3): 107(j)
battle of Clontarf = pootsch = Dan
Raphael transcription: VI.C.05:046(j)
N13 (VI.D.3): 107(k)
folklore formula ter
Cf. the common Gaelic folk-lore formula, “they would make soft of the hard and hard of the soft, and bring cold springs or fresh water out of the hard rock with their wrestling.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 79n
Raphael transcription: VI.C.05:046(k)
N13 (VI.D.3): 107(l)
Kincora
The wars of Mève and Conor mac Nessa were household words in the hall of Muircheartach of the Leather Cloaks, and in the Palace at the Head of the Weir — Brian Boru's Kincora. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 82
Raphael transcription: VI.C.05:046(l)
N13 (VI.D.3): 108(a)
Rathcoole / Castleknock ~
At the battle of Cnucha, or Castleknock, near Cool's rath,—now Rathcoole, some ten miles from Dublin,—Cool was routed and slain by the celebrated Connacht champion, Aedh mac Morna, who lost an eye in the battle and was thenceforth called Goll (or the blind) mac Morna. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 85
Raphael transcription: VI.C.05:047(a)
N13 (VI.D.3): 108(b)
~ Cool slain by Goll
At the battle of Cnucha, or Castleknock, near Cool's rath,—now Rathcoole, some ten miles from Dublin,—Cool was routed and slain by the celebrated Connacht champion, Aedh mac Morna, who lost an eye in the battle and was thenceforth called Goll (or the blind) mac Morna. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 85
Raphael transcription: VI.C.05:047(b)
N13 (VI.D.3): 108(c)
Fionn Lochlann
Now the place where Cool chanced to be at that time was between the islands of Alba and the deserts of Fionn-Lochlan, for he was hunting and deer-stalking there. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 86
Raphael transcription: VI.C.05:047(c)
N13 (VI.D.3): 108(d)
junt houses
And there they quickly and expeditiously launched the towering wide-wombed broad-sailed bark, the freighted full-wide fair-broad firm-roped vessel, and they grasped their shapely well-formed broad-bladed well-prepared oars, and they made a powerful sea-great dashing dry-quick rowing over the broad hollow- deep full-foamed pools [of the sea], and over the rash-billowed vehement hollow-broken rollers, so that they shot their shapely ship under the junt house of each fair rock, in the shallows, nigh to the rough-bordered margin of the Eastern lands, over the smooth-less great-foaming lively-waved arms of the sea, so that each fierce, broad, constant foaming, bright-spotted, white-broken drop that the heroes left upon the sea-pool with that rapid rowing formed [themselves] like great torrents upon soft mountains. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 86
Raphael transcription: VI.C.05:047(d)
N13 (VI.D.3): 108(e)
voiceburst ~
And when the great foundation-blasts of the angry wind touched the even upright-standing, sword-straight masts, and when the huge-flying, loud-voiced, broad-bordered sails swallowed the wind attacking them suddenly with sharp voice, that stout, strong, active, powerful crew rose up promptly and quickly, and everyone went straight to his work with speed and promptitude, and they stretched forth their ready, courageous, white-coloured, brown-nailed hands most valiantly to the tackling, till they let the wind in loud sharp fast voice-bursts into the shrouds of the mast, so that the ship gave an eager, very quick, vigorous leap forward, right straight into the salt-ocean, till they arrived in the delightfully-clear, cold-pooled, plaintive-whistling, joyfully-calling reaches of the sea … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 87
Raphael transcription: VI.C.05:047(e)
N13 (VI.D.3): 108(f)
~ merriment of wind
… and the dark sea rose speedily around them in desperate, daring, floodful doisleana, in commingling ridges, and in rough-grey, proud-tongued, gloomy-grim, blue-capacious valleys, and in impetuous showers-topped wombs (of water); and the great merriment of the cold wind was answered by the chieftains, strong-workingly, stout-enduringly, truly-powerfully … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 87
Raphael transcription: VI.C.05:047(f)
N13 (VI.D.3): 108(g)
Sweetly sadly
Raphael transcription: VI.C.05:047(g)
N13 (VI.D.3): 108(h)
~ at this time called
... and they proceeded to manage and attend the high-ocean, until at last the strong and powerful sea overcame the intention of the high wind, and the murmur and giddy voice of the deep was humbled by that great rowing, till the sea became restful, smooth, and very calm behind them, until they took port and harbour at Inver-Cholpa, which is at this time called Drogheda. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 87
Raphael transcription: VI.C.05:047(h)
N13 (VI.D.3): 108(i)
art = N. S. E. or W.
“‘And there is another unlawful thing of which ye are guilty,’ said the Druids, ‘which shows that ye have broken the vow of allegiance and obedience to your king, in that ye have come in array and garb of battle to the door of his fortress without receiving his leave or advice, without giving him notice or warning. To what art [point of the compass] do ye travel, or on what have ye set your mind [that ye act not] as is the right and due of a prince's subjects, and as was always before this the habitude of the bands that came before ye, and as it shall be with honest people till the end of the world!’” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 93
Raphael transcription: VI.C.05:047(i)
N13 (VI.D.3): 108(j)
Book of Leinster
The two oldest miscellaneous Irish MSS. which we have are the Leabhar na h-Uidhre and the Book of Leinster. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 102
Raphael transcription: VI.C.05:047(j)
N13 (VI.D.3): 108(k)
1500 Drd.
Raphael transcription: VI.C.05:047(k)
N13 (VI.D.3): 108(l)
Mongan - re-incarnation of Finn
We have also the story of Mongan, an Ulster King of the seventh century, according to the annalists, who declared that he was not what men took him to be, the son of the mortal Fiachna, but of the god, Manannan Mac Lir, and a re-incarnation of the great Finn, and calls back from the grave the famous Fenian Caoilte to prove it. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 103
Note: Cf. FW 41.04
Raphael transcription: VI.C.05:047(l), VI.C.05:047(m)
N13 (VI.D.3): 108(m)
Finn's wife ~
Again in the “Glossary” ascribed, and probably truly, to Cormac, King-Bishop of Cashel, A.D. 837-903, there are two allusions to Finn, one of which refers to the unfaithfulness of his wife. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 104-5
Raphael transcription: VI.C.05:047(n)
N13 (VI.D.3): 109(a)
~ unfaithful
Again in the “Glossary” ascribed, and probably truly, to Cormac, King-Bishop of Cashel, A.D. 837-903, there are two allusions to Finn, one of which refers to the unfaithfulness of his wife. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 104-5
Raphael transcription: VI.C.05:048(a)
N13 (VI.D.3): 109(b)
m. Ailbhe / Cormac mac Art
But, there is yet another proof of the antiquity of the Finn stories which Mr. Nutt does not note, and in some respects it is the most important and conclusive of all. For if, as D'Arbois de Jubainville has I think proved, the list of one hundred and eighty-seven historic tales contained in the Book of Leinster, was really drawn up at the end of the seventh or beginning of the eighth century, we find that even then Finn or his contemporaries were the subjects of or figure in several of them, as in the story of the Courtship of Ailbhe, daughter of King Cormac mac Art, by Finn; the Battle of Moy Muchruime, where King Art, Cormac's father, was slain; the Cave of Bin Edair, where Diarmuid and Grdinne took shelter when pursued by Finn; the Adventures of Finn in Derc Fearna (the Cave of Dunmore) a lost tale; the Elopement of Grainne with Diarmuid, and perhaps one or two more. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 105
Raphael transcription: VI.C.05:048(b)
N13 (VI.D.3): 109(c)
pigmentation
Thus, Finn is sandwiched in as a real person along with his other contemporaries, not only in tenth and eleventh century annalists and poets, but is also made the hero of historic romances as early as the seventh or eighth century. Side by side in our seventh-eight century list with the battle of Moy Muchruime, we find the battle of Moy Rath. We have both stories at full length, still preserved to us; both are couched in the same sort of language and coloured with the same literary pigments. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 105
Raphael transcription: VI.C.05:048(c)
N13 (VI.D.3): 109(d)
Finn = Arthur
Finn has now become to all ears a pan-Gaelic champion just as Arthur became a Brythonic one. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 106
Raphael transcription: VI.C.05:048(d)
N13 (VI.D.3): 109(e)
2 examillionary
Raphael transcription: VI.C.05:048(e)
N13 (VI.D.3): 109(f)
he just Grunted
Raphael transcription: VI.C.05:048(f)
N13 (VI.D.3): 109(g)
took a violent fancy to
Raphael transcription: VI.C.05:048(g)
N13 (VI.D.3): 109(h)
gave £1 for (paid)
Raphael transcription: VI.C.05:048(h)
N13 (VI.D.3): 109(i)
make example of
Raphael transcription: VI.C.05:048(i)
N13 (VI.D.3): 109(j)
another mad thing
Raphael transcription: VI.C.05:048(j)
N13 (VI.D.3): 109(k)
army lofts (pigeons)
Raphael transcription: VI.C.05:048(k)
N13 (VI.D.3): 109(l)
last possible war
Raphael transcription: VI.C.05:048(l)
N13 (VI.D.3): 109(m)
M dressed W not
Raphael transcription: VI.C.05:048(m)
N13 (VI.D.3): 109(n)
back to door
Raphael transcription: VI.C.05:048(n)
N13 (VI.D.3): 110(a)
after the act
Raphael transcription: VI.C.05:049(a)
N13 (VI.D.3): 110(b)
age dime not in
Raphael transcription: VI.C.05:049(b)
N13 (VI.D.3): 110(c)
utility to buy / and sell
Raphael transcription: VI.C.05:049(c)
N13 (VI.D.3): 110(d)
they call him H—
Raphael transcription: VI.C.05:049(d)
N13 (VI.D.3): 110(e)
gave name of (ar)
Raphael transcription: VI.C.05:049(e)
N13 (VI.D.3): 110(f)
characterize as
Raphael transcription: VI.C.05:049(f)
N13 (VI.D.3): 110(g)
nutrue
Raphael transcription: VI.C.05:049(g)
N13 (VI.D.3): 110(h)
to josh
Raphael transcription: VI.C.05:049(h)
N13 (VI.D.3): 110(i)
mossbeard
Raphael transcription: VI.C.05:049(i)
N13 (VI.D.3): 110(j)
hunky day
Raphael transcription: VI.C.05:049(j)
N13 (VI.D.3): 110(k)
Stab (f— )
Raphael transcription: VI.C.05:049(k)
N13 (VI.D.3): 110(l)
Conaire the Great
The High King at this time was Conairé the “Great,” rightly so-called, if we may believe our Annals, for he had been a just, magnanimous, and, above all, fortunate ruler of all Ireland for fifty years. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 108
Raphael transcription: VI.C.05:049(l)
N13 (VI.D.3): 110(m)
Boyne casts nuts
“It was in the reign of Conaire,” the Four Masters add, “that the Boyne annually cast its produce ashore at Inver Colpa. Great abundance of nuts were annually found upon the Boyne and the Buais. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 108n
Raphael transcription: VI.C.05:049(m)
N13 (VI.D.3): 110(n)
no thunder / keeping of cattle
“The cattle were without keeping in Ireland in his [Conaire's] reign, on account of the greatness of the peace and concord. His reign was not thunder-producing or stormy. It was little but the trees bent under the greatness of their fruit.” This notion of connecting good seasons with good rulers was very common in Ireland. We find traces pf it as late as the sixteenth century. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 108n
Raphael transcription: VI.C.05:049(n)
N13 (VI.D.3): 111(a)
H asleep, head in 1 lap, feet in —
The noble warrior was asleep with his legs upon the lap of one of the men, and his head in the lap of the other. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 112
Raphael transcription: VI.C.05:050(a)
N13 (VI.D.3): 111(b)
druid juggler
[In this narration] We see the king and his sons, his nine pipers or wind-instrument players, his cup- bearers, his chief druid-juggler, his three principal charioteers, their nine apprentice charioteers, his hostages the Saxon princes, his equerries and outriders, his three judges, his nine harpers, his three ordinary jugglers, his three cooks, his three poets, his nine guardsmen, and his two private table attendants. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 111
Raphael transcription: VI.C.05:050(b)
N13 (VI.D.3): 111(c)
Bohernabreena / road of court
Pursuing this road, the King crossed the Liffey in safety, and made for the Bruighean (Bree-an), or Court of Da Derga, on the road close to the river Dothar or Dodder, called ever since, “Boher-na-breena,” the “road of the court,” close to Tailacht, not far from Dublin. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 109-10
Raphael transcription: VI.C.05:050(c)
N13 (VI.D.3): 111(d)
a hobble
Let a hundred and fifty unbroken horses be brought thee moreover, and let bags be fastened to their tails, for the purpose of stampeding the horse-herds of the King of Ireland, and let the bags be filled with pebbles. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) ?116
Raphael transcription: VI.C.05:050(d)
N13 (VI.D.3): 111(e)
Carbery Cathead
The following sagas and romances are amongst those which may be classed as miscellaneous : … The Slaughter of Cairbré Cat-head by the Free Clans of Erin … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 120
Raphael transcription: VI.C.05:050(e)
N13 (VI.D.3): 111(f)
Fergus Blacktooth
Mai, the successor of Tuathal, again levied this tribute, so did Felim the lawgiver. “Then,” says the history, “after many battles Félimm's son. Conn, lifted it. Conn's son-in-law Conairé took it, then Art [son of Conn] began to reign, and demanded the Boru tribute, but never secured it without a battle. Art's son, Cormac, lifted it, and so, one year, did Fergus Blacktooth.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 115
Raphael transcription: VI.C.05:050(f)
N13 (VI.D.3): 111(g)
Finn / S.P. and Ossian C an D
Side by side with the numerous prose stories which fall under the head of “Fenian,” exists an enormous mass of poems, chiefly narrative, of a minor epic type, intermingled with others whose basis is a semi-dramatic dialogue between St. Patrick and Ossian. This poet was fabled to have lived in Tir-na-n-Óg or the “land of the ever-young,” for three hundred years, thus surviving all the Fenians, and living to hold colloquy with St. Patrick. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 121
Raphael transcription: VI.C.05:050(g)
N13 (VI.D.3): 111(h)
ask God —
Patrick, enquire of God whether He recollects when he Fenians were alive, or hath He seen, east or west, men their equal in the time of fight? Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 126
Raphael transcription: VI.C.05:050(h)
N13 (VI.D.3): 111(i)
where was yr G.—
O Patrick, where was thy God the day the two came across the sea, who carried off the Qaeen of the King of Lochlann in ships, by whom many fell here in conflict? Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 127
Raphael transcription: VI.C.05:050(i)
N13 (VI.D.3): 111(j)
my son Oscar
Were my son Oscar and God hand to hand on Knock na-veen, if I saw my son down, it is then I would say that God was a strong man. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 125
Raphael transcription: VI.C.05:050(j)
N13 (VI.D.3): 111(k)
throw them
It is very strange and very unfortunate that, notwithstanding the literary activity of Gaelic Ireland before and during the Penal times, no Keating or Comyn or Curtin ever attempted to redact the Ossianic poems and throw them into that epic form which they would so easily and naturally have fitted. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 132
Raphael transcription: VI.C.05:050(k)
N13 (VI.D.3): 111(l)
I never heard he ~
Many a battle, victory, and contest were celebrated by the Fenians of Innisfail. I never heard that any feat was performed by the King of Saints, or that He reddened His hand. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 127
Raphael transcription: VI.C.05:050(l)
N13 (VI.D.3): 112(a)
~ reddened his hand ~
Many a battle, victory, and contest were celebrated by the Fenians of Innisfail. I never heard that any feat was performed by the King of Saints, or that He reddened His hand. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 127
Raphael transcription: VI.C.05:051(a)
N13 (VI.D.3): 112(b)
~ King of saints
Many a battle, victory, and contest were celebrated by the Fenians of Innisfail. I never heard that any feat was performed by the King of Saints, or that He reddened His hand. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 127
Raphael transcription: VI.C.05:051(b)
N13 (VI.D.3): 112(c)
if he were down and out / Finn wd / help bail him out
Great, then, would be the shame for God not to release Finn from the shackles of pain, for if God Himself were in bonds my chief would fight for him. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 127
Raphael transcription: VI.C.05:051(c)
N13 (VI.D.3): 112(d)
withe
“Upon the whole province,” says the prose introduction, “distress of cold settled, and heavy snow came down, so that it reached men's shoulders and the axle-trees of chariots, and of the russet forest branches made a twisting-together, as it had been of withes, so that men might not progress there,” then Caoilte made this lay. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 131
Raphael transcription: VI.C.05:051(d)
N13 (VI.D.3): 112(e)
wittol
Raphael transcription: VI.C.05:051(e)
N13 (VI.D.3): 112(f)
Commit side to / ground
The deer of Slievecarn of the gatherings commits not his side to the ground, no less than he, the stag of frigid Echtge's summit (who) catches the chorus of the wolves. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 132
Raphael transcription: VI.C.05:051(f)
N13 (VI.D.3): 112(g)
learn alphabet / on tombstone
[Ireland] where children were seen learning their letters with chalk on their fathers' tombstones, other means being denied them … Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 134
Note: FW 392.24 entered too early for this notebook.
Raphael transcription: VI.C.05:051(g)
N13 (VI.D.3): 112(h)
maximade
Raphael transcription: VI.C.05:051(h)
N13 (VI.D.3): 112(i)
earl of Oxford / and Sutton Coutney
Raphael transcription: VI.C.05:051(i)
N13 (VI.D.3): 113(a)
H died from life
Raphael transcription: VI.C.05:052(a)
N13 (VI.D.3): 113(b)
dictum
Raphael transcription: VI.C.05:052(b)
N13 (VI.D.3): 113(c)
barbecue burg.
Raphael transcription: VI.C.05:052(c)
N13 (VI.D.3): 113(d)
ukelele (umpire)
Raphael transcription: VI.C.05:052(d)
N13 (VI.D.3): 113(e)
good fellow I flea
Raphael transcription: VI.C.05:052(e)
N13 (VI.D.3): 113(f)
sobston
Raphael transcription: VI.C.05:052(f)
N13 (VI.D.3): 113(g)
stalled
Raphael transcription: VI.C.05:052(g)
N13 (VI.D.3): 113(h)
had it in for him
Raphael transcription: VI.C.05:052(h)
N13 (VI.D.3): 113(i)
bag of tow
Raphael transcription: VI.C.05:052(i)
N13 (VI.D.3): 113(j)
broad above as he is / below
Raphael transcription: VI.C.05:052(j)
N13 (VI.D.3): 113(k)
C denouncing
Raphael transcription: VI.C.05:052(k)
N13 (VI.D.3): 113(l)
Symbol
Raphael transcription: VI.C.05:052(l)
N13 (VI.D.3): 113(m)
unreal light
Raphael transcription: VI.C.05:052(m)
N13 (VI.D.3): 113(n)
disconcerted
Raphael transcription: VI.C.05:052(n)
N13 (VI.D.3): 113(o)
1170 Norman invasion
It has been published, at least in part, three times — first, down to the year 1171, the year of the Norman Invasion, by the Rev. Charles O'Conor Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 140
Raphael transcription: VI.C.05:052(o)
N13 (VI.D.3): 114(a)
X wrote for classes / Keating for masses
Keating was Michael O'Clery's contemporary, but he wrote—and I consider him the first Irish historian and trained scholar who did so—for the masses not the classes, and he had his reward in the thousands of copies of his popular history made and read throughout all Ireland, while the copies made of the Annals were quite few in comparison and after the end of the 17th century little read. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 142
Raphael transcription: VI.C.05:053(a)
N13 (VI.D.3): 114(b)
[gilet] lined with / M S
He says in his preface that formerly many septs lived in Ireland whose profession it was to chronicle and keep in memory the state of the kingdom, but “now as they cannot enjoy that respect and gain by their profession as heretofore they and their ancestors received, they set nought by the said knowledge, neglect their books, and choose rather to put their children to learn English than their own native language, insomuch that some of them suffer tailors to cut the leaves of the said books (which their ancestors held in great account) and sew them in long pieces to make their measures of, [so] that the posterities are like to fall into more ignorance of any things which happened before their time.” Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 145
Raphael transcription: VI.C.05:053(b)
N13 (VI.D.3): 114(c)
[chin] Leary
The legend is that when the saint was first summoned to King Laoghaire's [Leary's] presence at Tara, after having insulted him by kindling the Paschal fire within sight of the palace, he was dismissed for that time with scant courtesy, but was afterwards sent for by the king to explain his “new way” to the nobles assembled at Tara Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 145
Raphael transcription: VI.C.05:053(c)
N13 (VI.D.3): 114(d)
Senchus Mor / Great tradition
The most remarkable piece of Irish literature with which the name of St. Patrick is connected is of course the redaction of that division of the Brehon Law called the Cain Phadraig, consisting of the Senchus Mór or Great Tradition. This was an attempt on Patrick's part to rewrite the body of Pagan Law, or rather to expunge from it what was ultra-Pagan and glaringly anti-Christian. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 147
Raphael transcription: VI.C.05:053(d)
N13 (VI.D.3): 114(e)
verse ‘rule’
Saint Brigid, the third patron saint of Ireland, is said to have also written verses, with a rule for her nuns, and some other things. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 153
Raphael transcription: VI.C.05:053(e)
N13 (VI.D.3): 114(f)
S. Brigid — lake of ale

I should like a great lake of ale
For the king of the kings,
I should like the family of heaven
To be drinking it through time eternal, etc. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 154 [verse by Brigid]
Raphael transcription: VI.C.05:053(f)
N13 (VI.D.3): 114(g)
Sat down / before / drinking unsteadily
Raphael transcription: VI.C.05:053(g), VI.C.05:053(h)
N13 (VI.D.3): 114(h)
Flann / d. Gormly m. Carroll + / m
It was in the year 908 that Gormly was married against her will to Cearbhall [Carroll], King of Leinster. Flann the High King, with Carroll King of Leinster, now his son-in-law, prepared to meet Munster and to assert by arms his right to the presentation of the ancient church of Monasterevan, but in reality it is likely that he bore the King-Archbishop a grudge for his treatment of his daughter Gormly. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 161
Raphael transcription: VI.C.05:053(i)
N13 (VI.D.3): 114(i)
Niall Black-knee
As her father the High King would do nothing for her, when she besought him to wipe out the insult and procure her separation from her husband, ner young kinsman, Niall Gliin-dubh or the Black-kneed, took up her cause, and obtained for her a divorce from her husband, and restoration of her dowry. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 169
Raphael transcription: VI.C.05:053(j)
N13 (VI.D.3): 115(a)
s. Murtagh of Leather Coats
Some other poets of great note flourished in Ireland in the tenth and eleventh centuries, such as Cormac “an Eigeas” who composed the celebrated poem to Muircheartach or Murtagh of the leather cloaks (son of the Niall so bitterly lamented by Gormly), on the occasion of his marching round Ireland, when setting out from his palace at ancient Oileach he returned to it again after levying tribute and receiving hostages from every king and sub-king in Ireland. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 170
Raphael transcription: VI.C.05:054(a)
N13 (VI.D.3): 115(b)
Co-arda - Irish rhyme
There must be co-arda or Irish rhyme between the last words of the first and second lines, and the third and fourth, but the third and fourth also require Irish-rhyme between two or more words in the middle of the line. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 173n
Raphael transcription: VI.C.05:054(b)
N13 (VI.D.3): 115(c)
quick - public
I may now take farewell of my readers in a few verses which may serve as a specimen of one of the best-known metres, indeed the great official one, of the Irish bards, the celebrated Deibhidh [D'yevvee]. This metre, with all the other artificial measures of the schools, was lost in the seventeenth or eighteenth century, and these lines are the first composed in it, in either Irish or English, for over 150 years:—
Bound thee forth my Booklet quick
To greet the Polished Public.
Writ—I WEEN't was not my Wish—
In LEAN unLoyely English. Douglas Hyde, The Story of Early Gaelic Literature (1920) 173-4
Raphael transcription: VI.C.05:054(c)
N13 (VI.D.3): 115(d)
Isolde and Tristan
Raphael transcription: VI.C.05:054(d)
N13 (VI.D.3): 115(e)
Juliet and Romeo
Raphael transcription: VI.C.05:054(e)
N13 (VI.D.3): 115(f)
Rowmehome
Raphael transcription: VI.C.05:054(f)
N13 (VI.D.3): 115(g)
slip of tongue no / fault of / mind
Note: See also N13 (VI.D.3):116(g)
Raphael transcription: VI.C.05:054(g)
N13 (VI.D.3): 115(h)
feel bulfrig I
Raphael transcription: VI.C.05:054(h)
N13 (VI.D.3): 115(i)
with the utmost
Raphael transcription: VI.C.05:054(i)
N13 (VI.D.3): 115(j)
pissycat
Raphael transcription: VI.C.05:054(j)
N13 (VI.D.3): 115(k)
Tom tom D
Raphael transcription: VI.C.05:054(k)
N13 (VI.D.3): 116(a)
Bothered
Raphael transcription: VI.C.05:055(a)
N13 (VI.D.3): 116(b)
Michael Wicklow
Raphael transcription: VI.C.05:055(b)
N13 (VI.D.3): 116(c)
impenetrable language
Raphael transcription: VI.C.05:055(c)
N13 (VI.D.3): 116(d)
prevarication
Raphael transcription: VI.C.05:055(d)
N13 (VI.D.3): 116(e)
H (Lugne Poe) reads / chapter of book
Raphael transcription: VI.C.05:055(e)
N13 (VI.D.3): 116(f)
Catkins of March [L]
Raphael transcription: VI.C.05:055(f)
N13 (VI.D.3): 116(g)
Slip of tongue no / fault of mine
Note: See also N13 (VI.D.3):115(i)
Raphael transcription: VI.C.05:055(g)
N13 (VI.D.3): 116(h)
rhog tides (mood)
Raphael transcription: VI.C.05:055(h)
N13 (VI.D.3): 116(i)
C talks to himself
Raphael transcription: VI.C.05:055(i)
N13 (VI.D.3): 116(j)
(imitate [U] L)
Raphael transcription: VI.C.05:055(j)
N13 (VI.D.3): 116(k)
I monitress
Raphael transcription: VI.C.05:055(k)
N13 (VI.D.3): 116(l)
C a ‘verbal’
Raphael transcription: VI.C.05:055(l)
N13 (VI.D.3): 117(a)
speeches to self
Raphael transcription: VI.C.05:056(a)
N13 (VI.D.3): 117(b)
rose whipping.
Raphael transcription: VI.C.05:056(b)
N13 (VI.D.3): 117(c)
birds on birch fd
Raphael transcription: VI.C.05:056(c)
N13 (VI.D.3): 117(d)
each
Raphael transcription: VI.C.05:056(d)
N13 (VI.D.3): 117(e)
cheeky (ise)
Raphael transcription: VI.C.05:056(e)
N13 (VI.D.3): 117(f)
arse
Raphael transcription: VI.C.05:056(f)
N13 (VI.D.3): 117(g)
psittacisme
Raphael transcription: VI.C.05:056(g)
N13 (VI.D.3): 117(h)
C hand metal from / fr—
Raphael transcription: VI.C.05:056(h)
N13 (VI.D.3): 117(i)
T loather and lover
Raphael transcription: VI.C.05:056(i)
N13 (VI.D.3): 117(j)
poor John
Raphael transcription: VI.C.05:056(j)
N13 (VI.D.3): 117(k)
invertebrale
Raphael transcription: VI.C.05:056(k)
N13 (VI.D.3): 117(l)
a b c d e f g h i j k l m n / o p q r s t u v w x y z
Raphael transcription: VI.C.05:056(l)
N13 (VI.D.3): 117(m)
Jove laughs at / lovers' pictures
Raphael transcription: VI.C.05:056(m)
N13 (VI.D.3): 118(a)
Romy, me love, will / you marry me
Raphael transcription: VI.C.05:057(a)
N13 (VI.D.3): 118(b)
tassel faith
Raphael transcription: VI.C.05:057(b)
N13 (VI.D.3): 118(c)
A Sullivan nation
Raphael transcription: VI.C.05:057(c)
N13 (VI.D.3): 118(d)
roughghan
Raphael transcription: VI.C.05:057(d)
N13 (VI.D.3): 118(e)
grandee
Raphael transcription: VI.C.05:057(e)
N13 (VI.D.3): 118(f)
veracious
Raphael transcription: VI.C.05:057(f)
N13 (VI.D.3): 118(g)
limb
Raphael transcription: VI.C.05:057(g)
N13 (VI.D.3): 118(h)
a- cosheming
Raphael transcription: VI.C.05:057(h)
N13 (VI.D.3): 118(i)
hauberk
Raphael transcription: VI.C.05:057(i)
N13 (VI.D.3): 118(j)
ring mail
Raphael transcription: VI.C.05:057(j)
N13 (VI.D.3): 118(k)
tochar = raised causeway
Raphael transcription: VI.C.05:057(k)
N13 (VI.D.3): 118(l)
podagra
Raphael transcription: VI.C.05:057(l)
N13 (VI.D.3): 118(m)
moict constitution
Raphael transcription: VI.C.05:057(m)
N13 (VI.D.3): 118(n)
under physic
Raphael transcription: VI.C.05:057(n)
N13 (VI.D.3): 118(o)
my shot (musketeer)
Raphael transcription: VI.C.05:057(o)
N13 (VI.D.3): 119(a)
composites of Cornacht
Raphael transcription: VI.C.05:058(a)
N13 (VI.D.3): 119(b)
(sherifs ab )
Raphael transcription: VI.C.05:058(b)
N13 (VI.D.3): 119(c)
tael male
Raphael transcription: VI.C.05:058(c)
N13 (VI.D.3): 119(d)
deceptive weather
Raphael transcription: VI.C.05:058(d)
N13 (VI.D.3): 119(e)
WC (Woman catholic)
Raphael transcription: VI.C.05:058(e)
N13 (VI.D.3): 119(f)
pourparlers
Raphael transcription: VI.C.05:058(f)
N13 (VI.D.3): 119(g)
Matthew Parker / Canterbury 1559
Note: Matthew Parker (1504-1575) was the Archbishop of Canterbury in the Church of England from 1559 until his death in 1575. He was also an influential theologian and arguably the co-founder (with Thomas Cranmer and Richard Hooker) of a distinctive tradition of Anglican theological thought.
Raphael transcription: VI.C.05:058(g)
N13 (VI.D.3): 119(h)
Apostolicae curae
Note: The government recruited four bishops who had been retired by Queen Mary or gone into exile. Two of the four, William Barlow and John Hodgkins had in Rome's view valid orders, since, having been made bishops in 1536 and 1537 with the Roman Pontifical in the Latin Rite, their consecrations met the criteria according to the definition stated in Apostolicae Curae.
Raphael transcription: VI.C.05:058(h)
N13 (VI.D.3): 119(i)
effect
Raphael transcription: VI.C.05:058(i)
N13 (VI.D.3): 119(j)
evangelical
Raphael transcription: VI.C.05:058(j)
N13 (VI.D.3): 119(k)
thing must be stopped
Raphael transcription: VI.C.05:058(k)
N13 (VI.D.3): 119(l)
no popery / methody
Raphael transcription: VI.C.05:058(l)
N13 (VI.D.3): 119(m)
on outside of book
Raphael transcription: VI.C.05:058(m)
N13 (VI.D.3): 119(n)
hag. J.C other side God
Raphael transcription: VI.C.05:058(n)
N13 (VI.D.3): 120(a)
Hist. Suetonius (his)
Raphael transcription: VI.C.05:059(a)
N13 (VI.D.3): 120(b)
Livy (speeches)
Raphael transcription: VI.C.05:059(b)
N13 (VI.D.3): 120(c)
Caesar (military)
Raphael transcription: VI.C.05:059(c)
N13 (VI.D.3): 120(d)
communisme report)
Raphael transcription: VI.C.05:059(d)
N13 (VI.D.3): 120(e)
C adds to statistics
Raphael transcription: VI.C.05:059(e)
N13 (VI.D.3): 120(f)
I blush = 100 f
Raphael transcription: VI.C.05:059(f)
N13 (VI.D.3): 120(g)
epochal
Raphael transcription: VI.C.05:059(g)
N13 (VI.D.3): 120(h)
H great spender
Raphael transcription: VI.C.05:059(h)
N13 (VI.D.3): 120(i)
hard boiled'
Raphael transcription: VI.C.05:059(i)
N13 (VI.D.3): 120(j)
date up
Raphael transcription: VI.C.05:059(j)
N13 (VI.D.3): 120(k)
I says T sold her
Raphael transcription: VI.C.05:059(k)
N13 (VI.D.3): 120(l)
immensely
Raphael transcription: VI.C.05:059(l)
N13 (VI.D.3): 120(m)
Self-satisfied H
Raphael transcription: VI.C.05:059(m)
N13 (VI.D.3): 120(n)
Wembley
Raphael transcription: VI.C.05:059(n)
N13 (VI.D.3): 120(o)
Danish are sh[enn] is / spotless
Raphael transcription: VI.C.05:059(o)
N13 (VI.D.3): 121(a)
Danish spoken
Raphael transcription: VI.C.05:060(a)
N13 (VI.D.3): 121(b)
I war of severity —
Raphael transcription: VI.C.05:060(b)
N13 (VI.D.3): 121(c)
Be
Raphael transcription: VI.C.05:060(c)
N13 (VI.D.3): 121(d)
fall on food cram
Raphael transcription: VI.C.05:060(d)
N13 (VI.D.3): 121(e)
any
Raphael transcription: VI.C.05:060(e)
N13 (VI.D.3): 121(f)
FDPY
Raphael transcription: VI.C.05:060(f)
N13 (VI.D.3): 121(g)
dry up mark
Raphael transcription: VI.C.05:060(g)
N13 (VI.D.3): 121(h)
hunt pests
Raphael transcription: VI.C.05:060(h)
N13 (VI.D.3): 121(i)
plague
Raphael transcription: VI.C.05:060(i)
N13 (VI.D.3): 121(j)
I rang for H I
Raphael transcription: VI.C.05:060(j)
N13 (VI.D.3): 121(k)
my wealth made / C possible
Raphael transcription: VI.C.05:060(k)
N13 (VI.D.3): 121(l)
T has no silver
Raphael transcription: VI.C.05:060(l)
N13 (VI.D.3): 121(m)
faminestricken race / adore fat Eve
Raphael transcription: VI.C.05:060(m)
N13 (VI.D.3): 122(a)
OW [Joyce] dear lady has / opinion of [al]
(What is your opinion of “Ulysses,” by James Joyce?) Hester Travers Smith, Psychic Messages from Oscar Wilde (Apr 1924) ?38
Raphael transcription: VI.C.05:061(a)
N13 (VI.D.3): 122(b)
voucher copy
Raphael transcription: VI.C.05:061(b)
N13 (VI.D.3): 122(c)
A tells smutty story
Raphael transcription: VI.C.05:061(c)
N13 (VI.D.3): 122(d)
H asks riddle —
Raphael transcription: VI.C.05:061(d)
N13 (VI.D.3): 122(e)
on nuts
Raphael transcription: VI.C.05:061(e)
N13 (VI.D.3): 122(f)
Corngrth
Raphael transcription: VI.C.05:061(f)
N13 (VI.D.3): 122(g)
don't be annoyed / with me I
Raphael transcription: VI.C.05:061(g)
N13 (VI.D.3): 122(h)
and what did you do / to her I
Raphael transcription: VI.C.05:061(h)
N13 (VI.D.3): 122(i)
H machinerisme
Raphael transcription: VI.C.05:061(i)
N13 (VI.D.3): 122(j)
H begins to crack
Raphael transcription: VI.C.05:061(j)
N13 (VI.D.3): 122(k)
H begs for family
Raphael transcription: VI.C.05:061(k)
N13 (VI.D.3): 122(l)
C not know a sheep
Raphael transcription: VI.C.05:061(l)
N13 (VI.D.3): 123(a)
Colum born too soon / or too late
Raphael transcription: VI.C.05:062(a)
N13 (VI.D.3): 123(b)
H tells funny story / to crier
Raphael transcription: VI.C.05:062(b)
N13 (VI.D.3): 123(c)
C not check so as / not to extract / answer which / other wd regret
Raphael transcription: VI.C.05:062(c)
N13 (VI.D.3): 123(d)
H and A
Raphael transcription: VI.C.05:062(d)
N13 (VI.D.3): 123(e)
raft
Raphael transcription: VI.C.05:062(e)
N13 (VI.D.3): 123(f)
mover
Raphael transcription: VI.C.05:062(f)
N13 (VI.D.3): 123(g)
have it both ways.
Raphael transcription: VI.C.05:062(g)
N13 (VI.D.3): 123(h)
slip hand in back / pocket and talk murder
Raphael transcription: VI.C.05:062(h)
N13 (VI.D.3): 123(i)
press butter for £40,000
Raphael transcription: VI.C.05:062(i)
N13 (VI.D.3): 124(a)
of destruction / of great beauty
Raphael transcription: VI.C.05:063(a)
N13 (VI.D.3): 124(b)
a skilled linguist / started shouting
Raphael transcription: VI.C.05:063(b)
N13 (VI.D.3): 124(c)
radios
Raphael transcription: VI.C.05:063(c)
N13 (VI.D.3): 124(d)
I tells of funeral and / laughs
Raphael transcription: VI.C.05:063(d)
N13 (VI.D.3): 124(e)
Russian set fire / to se
Raphael transcription: VI.C.05:063(e)
N13 (VI.D.3): 124(f)
candlemas bells
Raphael transcription: VI.C.05:063(f)
N13 (VI.D.3): 124(g)
snowdrops
Raphael transcription: VI.C.05:063(g)
N13 (VI.D.3): 124(h)
Carksons
Raphael transcription: VI.C.05:063(h)
N13 (VI.D.3): 124(i)
dead head (theat)
Raphael transcription: VI.C.05:063(i)
N13 (VI.D.3): 124(j)
symmetrics
Raphael transcription: VI.C.05:063(j)
N13 (VI.D.3): 124(k)
limb of a tree
Raphael transcription: VI.C.05:063(k)
N13 (VI.D.3): 124(l)
boyish bob
Note: See also N13 (VI.D.3):036(e)
Raphael transcription: VI.C.05:063(l)
N13 (VI.D.3): 124(m)
rib A
Raphael transcription: VI.C.05:063(m)
N13 (VI.D.3): 125(a)
to utter mass
Raphael transcription: VI.C.05:064(a)
N13 (VI.D.3): 125(b)
Geo. Tyrrell
Note: George Tyrrell (1861-1909), born in Dublin, converted to Catholicism (1979) and became a Jesuit (1880). His writings led to his being expelled from the order and his “minor” excommunication.
Raphael transcription: VI.C.05:064(b)
N13 (VI.D.3): 125(c)
Irish jesuit
Raphael transcription: VI.C.05:064(c)
N13 (VI.D.3): 125(d)
holy policeman
Raphael transcription: VI.C.05:064(d)
N13 (VI.D.3): 125(e)
Woman conscious
Raphael transcription: VI.C.05:064(e)
N13 (VI.D.3): 125(f)
its impersonal / pronoun
Raphael transcription: VI.C.05:064(f)
N13 (VI.D.3): 125(g)
blind chessplay
Raphael transcription: VI.C.05:064(g)
N13 (VI.D.3): 125(h)
announces
Raphael transcription: VI.C.05:064(h)
N13 (VI.D.3): 125(i)
alexhine H Roderick
Raphael transcription: VI.C.05:064(i)
N13 (VI.D.3): 125(j)
2 gr
Raphael transcription: VI.C.05:064(j)
N13 (VI.D.3): 125(k)
2 women
Raphael transcription: VI.C.05:064(k)
N13 (VI.D.3): 125(l)
God's roses (cheeks)
Raphael transcription: VI.C.05:064(l)
N13 (VI.D.3): 125(m)
Strokes of birch
Raphael transcription: VI.C.05:064(m)
N13 (VI.D.3): 125(n)
haul 〃
Raphael transcription: VI.C.05:064(n)
N13 (VI.D.3): 125(o)
“the heavy death”
Raphael transcription: VI.C.05:064(o)
N13 (VI.D.3): 126(a)
staggered road
Raphael transcription: VI.C.05:065(a)
N13 (VI.D.3): 126(b)
[DIAGRAM]
Raphael transcription: VI.C.05:065(b)
N13 (VI.D.3): 126(c)
blackballed T
Raphael transcription: VI.C.05:065(c)
N13 (VI.D.3): 126(d)
decant
Raphael transcription: VI.C.05:065(d)
N13 (VI.D.3): 126(e)
2 gods pull up
Raphael transcription: VI.C.05:065(e)
N13 (VI.D.3): 126(f)
am I all you dreamed
Raphael transcription: VI.C.05:065(f)
N13 (VI.D.3): 126(g)
shadow show
Raphael transcription: VI.C.05:065(g)
N13 (VI.D.3): 126(h)
swallowtail / butterfly
Raphael transcription: VI.C.05:065(h)
N13 (VI.D.3): 126(i)
talk a blue / streak
Raphael transcription: VI.C.05:065(i)
N13 (VI.D.3): 126(j)
red drawers
Raphael transcription: VI.C.05:065(j)
N13 (VI.D.3): 126(k)
dangling in / his ears
Raphael transcription: VI.C.05:065(k)
N13 (VI.D.3): 126(l)
take sigh out of / sciatica
Raphael transcription: VI.C.05:065(l)
N13 (VI.D.3): 127(a)
football knee
Raphael transcription: VI.C.05:066(a)
N13 (VI.D.3): 127(b)
a good many / years ago now
Raphael transcription: VI.C.05:066(b)
N13 (VI.D.3): 127(c)
Can nought Not cancelled
Raphael transcription: VI.C.05:066(c)
N13 (VI.D.3): 127(d)
Ulcer
Raphael transcription: VI.C.05:066(d)
N13 (VI.D.3): 127(e)
widowerhouse
Raphael transcription: VI.C.05:066(e)
N13 (VI.D.3): 127(f)
Man mother
Raphael transcription: VI.C.05:066(f)
N13 (VI.D.3): 127(g)
mastered
Raphael transcription: VI.C.05:066(g)
N13 (VI.D.3): 127(h)
masterpiece
Raphael transcription: VI.C.05:066(h)
N13 (VI.D.3): 127(i)
Southpole
Raphael transcription: VI.C.05:066(i)
N13 (VI.D.3): 127(j)
own stone
Raphael transcription: VI.C.05:066(j)
N13 (VI.D.3): 127(k)
things fall we / leave house
Raphael transcription: VI.C.05:066(k)
N13 (VI.D.3): 127(l)
sorrel
Raphael transcription: VI.C.05:066(l)
N13 (VI.D.3): 127(m)
cardoon / fennel ⁄ white sauce / gratin / cold salad
Raphael transcription: VI.C.05:066(m)
N13 (VI.D.3): 128(a)
celeriae
Raphael transcription: VI.C.05:067(a)
N13 (VI.D.3): 128(b)
lamb's salad
Raphael transcription: VI.C.05:067(b)
N13 (VI.D.3): 128(c)
Waten 41. Bd des Capucines
Raphael transcription: VI.C.05:067(c)
N13 (VI.D.3): 128(d)
osteopath
Raphael transcription: VI.C.05:067(d)
N13 (VI.D.3): 128(e)
H inhabited I
Raphael transcription: VI.C.05:067(e)
N13 (VI.D.3): 128(f)
Can't you see that?
Raphael transcription: VI.C.05:067(f)
N13 (VI.D.3): 128(g)
naughtiness scandal
Raphael transcription: VI.C.05:067(g)
N13 (VI.D.3): 128(h)
H wears hat seated
Raphael transcription: VI.C.05:067(h)
N13 (VI.D.3): 128(i)
puts on point of order
Raphael transcription: VI.C.05:067(i)
N13 (VI.D.3): 128(j)
Stands and uncovers
Raphael transcription: VI.C.05:067(j)
N13 (VI.D.3): 128(k)
another place / Lon
Raphael transcription: VI.C.05:067(k)
N13 (VI.D.3): 128(l)
bow to chair
Raphael transcription: VI.C.05:067(l)
N13 (VI.D.3): 128(m)
a tie
Raphael transcription: VI.C.05:067(m)
N13 (VI.D.3): 128(n)
interlock
Raphael transcription: VI.C.05:067(n)
N13 (VI.D.3): 129(a)
angel noble (S. Michel)
Raphael transcription: VI.C.05:068(a)
N13 (VI.D.3): 129(b)
= 10⁄8
Raphael transcription: VI.C.05:068(b)
N13 (VI.D.3): 129(c)
3⁄2 S. Blaize
Note: 3rd February: commemoration of St Blaise, B.M.
Raphael transcription: VI.C.05:068(c)
N13 (VI.D.3): 129(d)
wool throat
Raphael transcription: VI.C.05:068(d)
N13 (VI.D.3): 129(e)
aspidistra
Raphael transcription: VI.C.05:068(e)
N13 (VI.D.3): 129(f)
infanta raises / infantry
Raphael transcription: VI.C.05:068(f)
N13 (VI.D.3): 129(g)
I her with drawers
Raphael transcription: VI.C.05:068(g)
N13 (VI.D.3): 129(h)
I dictionary
Raphael transcription: VI.C.05:068(h)
N13 (VI.D.3): 129(i)
looks for snout
Raphael transcription: VI.C.05:068(i)
N13 (VI.D.3): 129(j)
dutch bottoms
Raphael transcription: VI.C.05:068(j)
N13 (VI.D.3): 129(k)
H
Raphael transcription: VI.C.05:068(k)
N13 (VI.D.3): 129(l)
I her shirt
Raphael transcription: VI.C.05:068(l)
N13 (VI.D.3): 129(m)
Kitcat portrait
Raphael transcription: VI.C.05:068(m)
N13 (VI.D.3): 129(n)
less than ½ length
Raphael transcription: VI.C.05:068(n)
N13 (VI.D.3): 129(o)
Ragnar Lodbrog.
Raphael transcription: VI.C.05:068(o)
N13 (VI.D.3): 129(p)
I to cuck
Raphael transcription: VI.C.05:068(p)
N13 (VI.D.3): 130(a)
lasping
Raphael transcription: VI.C.05:069(a)
N13 (VI.D.3): 130(b)
pink
Raphael transcription: VI.C.05:069(b)
N13 (VI.D.3): 130(c)
pan
Raphael transcription: VI.C.05:069(c)
N13 (VI.D.3): 130(d)
nether garments
Raphael transcription: VI.C.05:069(d)
N13 (VI.D.3): 130(e)
sansculottism
Raphael transcription: VI.C.05:069(e)
N13 (VI.D.3): 130(f)
brassballs
Raphael transcription: VI.C.05:069(f)
N13 (VI.D.3): 130(g)
Big / Gillaroo red fellow / trout
Raphael transcription: VI.C.05:069(g)
N13 (VI.D.3): 130(h)
ghost | back / — | optical / —| word
Raphael transcription: VI.C.05:069(h)
N13 (VI.D.3): 130(i)
to truck
Raphael transcription: VI.C.05:069(i)
N13 (VI.D.3): 130(j)
I 1 syll / 2 syll / 3 syll
Raphael transcription: VI.C.05:069(j)
N13 (VI.D.3): 130(k)
Woralover
Raphael transcription: VI.C.05:069(k)
N13 (VI.D.3): 130(l)
Where?
Raphael transcription: VI.C.05:069(l)
N13 (VI.D.3): 130(m)
He was going east
Raphael transcription: VI.C.05:069(m)
N13 (VI.D.3): 131(a)
Where
Raphael transcription: VI.C.05:070(a)
N13 (VI.D.3): 131(b)
To meet his father
Raphael transcription: VI.C.05:070(b)
N13 (VI.D.3): 131(c)
demobbed warwords / considered D
Raphael transcription: VI.C.05:070(c)
N13 (VI.D.3): 131(d)
papaverous
Raphael transcription: VI.C.05:070(d)
N13 (VI.D.3): 131(e)
leather and prunella
Raphael transcription: VI.C.05:070(e)
N13 (VI.D.3): 131(f)
T (stuff)
Raphael transcription: VI.C.05:070(f)
N13 (VI.D.3): 131(g)
pud (foot)
Raphael transcription: VI.C.05:070(g)
N13 (VI.D.3): 131(h)
pug engine
Raphael transcription: VI.C.05:070(h)
N13 (VI.D.3): 131(i)
C 1132 X
Raphael transcription: VI.C.05:070(i)
N13 (VI.D.3): 131(j)
trouble
Raphael transcription: VI.C.05:070(j)
N13 (VI.D.3): 131(k)
Storting
Raphael transcription: VI.C.05:070(k)
N13 (VI.D.3): 131(l)
Hecla Not cancelled
  • FW 578.12
  • 2010
  • 1939
  • MS BL 47485-49
  • JJA 60:327 III.4§4.4'
Raphael transcription: VI.C.05:070(l)
N13 (VI.D.3): 131(m)
) D p 8
Raphael transcription: VI.C.05:070(m)
N13 (VI.D.3): 131(n)
H sweater
Raphael transcription: VI.C.05:070(n)
N13 (VI.D.3): 132(a)
Home, sweet, home there's / Noo-o place like Home
Note: See also N08 (VI.B.6):162(i)
Raphael transcription: VI.C.05:071(a)
N13 (VI.D.3): 132(b)
H Mormon
Raphael transcription: VI.C.05:071(b)
N13 (VI.D.3): 132(c)
Skipper Lofts
Raphael transcription: VI.C.05:071(c)
N13 (VI.D.3): 132(d)
dollytub
Raphael transcription: VI.C.05:071(d)
N13 (VI.D.3): 132(e)
bold
Raphael transcription: VI.C.05:071(e)
N13 (VI.D.3): 132(f)
clever play in / mud
Raphael transcription: VI.C.05:071(f)
N13 (VI.D.3): 132(g)
5 X play cards
Raphael transcription: VI.C.05:071(g)
N13 (VI.D.3): 132(h)
1 star of 13)
Raphael transcription: VI.C.05:071(h)
N13 (VI.D.3): 132(i)
Revolting — I don't / believe such people / exist
Raphael transcription: VI.C.05:071(i)
N13 (VI.D.3): 132(j)
Sic
Raphael transcription: VI.C.05:071(j)
N13 (VI.D.3): 132(k)
C Var
Raphael transcription: VI.C.05:071(k)
N13 (VI.D.3): 132(l)
(defty)
Raphael transcription: VI.C.05:071(l)
N13 (VI.D.3): 132(m)
—i
Raphael transcription: VI.C.05:071(m)
N13 (VI.D.3): 133(a)
(l 871-935)
Raphael transcription: VI.C.05:072(a)
N13 (VI.D.3): 133(b)
60 generation
Raphael transcription: VI.C.05:072(b)
N13 (VI.D.3): 133(c)
M O I = J. pse
Raphael transcription: VI.C.05:072(c)
N13 (VI.D.3): 133(d)
patriots insert
Raphael transcription: VI.C.05:072(d)
N13 (VI.D.3): 133(e)
rows
Raphael transcription: VI.C.05:072(e)
N13 (VI.D.3): 133(f)
vuljane
Raphael transcription: VI.C.05:072(f)
N13 (VI.D.3): 133(g)
Phend an
Raphael transcription: VI.C.05:072(g)
N13 (VI.D.3): 133(h)
off a nigh horse
Raphael transcription: VI.C.05:072(h)
N13 (VI.D.3): 133(i)
Very little / observance of / dnt command
Raphael transcription: VI.C.05:072(i)
N13 (VI.D.3): 133(j)
F. looka
Raphael transcription: VI.C.05:072(j)
N13 (VI.D.3): 133(k)
— anchor
Raphael transcription: VI.C.05:072(k)
N13 (VI.D.3): 133(l)
Tom — / Jack —
Raphael transcription: VI.C.05:072(l)
N13 (VI.D.3): 133(m)
dead reckoning
Raphael transcription: VI.C.05:072(m)
N13 (VI.D.3): 134(a)
Swiss J the lead
Raphael transcription: VI.C.05:073(a)
N13 (VI.D.3): 134(b)
no war to go I
Raphael transcription: VI.C.05:073(b)
N13 (VI.D.3): 134(c)
to school
Raphael transcription: VI.C.05:073(c)
N13 (VI.D.3): 134(d)
Gilmon's garden
Raphael transcription: VI.C.05:073(d)
N13 (VI.D.3): 134(e)
Madison square
Raphael transcription: VI.C.05:073(e)
N13 (VI.D.3): 134(f)
world lay at my feet
Raphael transcription: VI.C.05:073(f)
N13 (VI.D.3): 134(g)
writing on the wall
Raphael transcription: VI.C.05:073(g)
N13 (VI.D.3): 134(h)
bingle
Raphael transcription: VI.C.05:073(h)
N13 (VI.D.3): 134(i)
represented se. av
Raphael transcription: VI.C.05:073(i)
N13 (VI.D.3): 134(j)
‘lag’
Raphael transcription: VI.C.05:073(j)
N13 (VI.D.3): 134(k)
sidesman
Raphael transcription: VI.C.05:073(k)
N13 (VI.D.3): 134(l)
— in Dutch eyes
Raphael transcription: VI.C.05:073(l)
N13 (VI.D.3): 134(m)
at any rate —
Raphael transcription: VI.C.05:073(m)
N13 (VI.D.3): 134(n)
while bells were / ringing on Ascension / day
Raphael transcription: VI.C.05:073(n)
N13 (VI.D.3): 135(a)
Gone often beh
Raphael transcription: VI.C.05:074(a)
N13 (VI.D.3): 135(b)
looking over a heap / of cinders C
Raphael transcription: VI.C.05:074(b)
N13 (VI.D.3): 135(c)
titled lady's gowns
Raphael transcription: VI.C.05:074(c)
N13 (VI.D.3): 135(d)
paradies appfel / earth —
Raphael transcription: VI.C.05:074(d)
N13 (VI.D.3): 135(e)
bumboat d.
Raphael transcription: VI.C.05:074(e)
N13 (VI.D.3): 135(f)
soft tack. Can do.
Raphael transcription: VI.C.05:074(f)
N13 (VI.D.3): 135(g)
hard —
Raphael transcription: VI.C.05:074(g)
N13 (VI.D.3): 135(h)
Jamy Adam
Raphael transcription: VI.C.05:074(h)
N13 (VI.D.3): 135(i)
Walrus year
Raphael transcription: VI.C.05:074(i)
N13 (VI.D.3): 135(j)
Salt horse
Raphael transcription: VI.C.05:074(j)
N13 (VI.D.3): 135(k)
Athena A Polias
Raphael transcription: VI.C.05:074(k)
N13 (VI.D.3): 135(l)
breezed in
Raphael transcription: VI.C.05:074(l)
N13 (VI.D.3): 136(a)
Does that go?
Raphael transcription: VI.C.05:075(a)
N13 (VI.D.3): 136(b)
dough
Raphael transcription: VI.C.05:075(b)
N13 (VI.D.3): 136(c)
pin head
Raphael transcription: VI.C.05:075(c)
N13 (VI.D.3): 136(d)
damnation
Raphael transcription: VI.C.05:075(d)
N13 (VI.D.3): 136(e)
I'll say I have / hormones
Raphael transcription: VI.C.05:075(e)
N13 (VI.D.3): 136(f)
perfect weather / prevailed
Raphael transcription: VI.C.05:075(f)
N13 (VI.D.3): 136(g)
mapstamped D
Raphael transcription: VI.C.05:075(g)
N13 (VI.D.3): 136(h)
wait end of world
Raphael transcription: VI.C.05:075(h)
N13 (VI.D.3): 136(i)
Sell goods
Raphael transcription: VI.C.05:075(i)
N13 (VI.D.3): 136(j)
adventists 7th day
Raphael transcription: VI.C.05:075(j)
N13 (VI.D.3): 136(k)
Septimus Severus
Raphael transcription: VI.C.05:075(k)
N13 (VI.D.3): 136(l)
(Leptis Magna
Raphael transcription: VI.C.05:075(l)
N13 (VI.D.3): 137(a)
black, bad Latin
Raphael transcription: VI.C.05:076(a)
N13 (VI.D.3): 137(b)
and Scotland
Raphael transcription: VI.C.05:076(b)
N13 (VI.D.3): 137(c)
rotor grue-/lugger
Raphael transcription: VI.C.05:076(c)
N13 (VI.D.3): 137(d)
ern maundeur
Raphael transcription: VI.C.05:076(d)
N13 (VI.D.3): 137(e)
Zev
Raphael transcription: VI.C.05:076(e)
N13 (VI.D.3): 137(f)
J. from E
Raphael transcription: VI.C.05:076(f)
N13 (VI.D.3): 137(g)
panning
Raphael transcription: VI.C.05:076(g)
N13 (VI.D.3): 137(h)
mace
Raphael transcription: VI.C.05:076(h)
N13 (VI.D.3): 137(i)
C must read across / man — down
Raphael transcription: VI.C.05:076(i)
N13 (VI.D.3): 137(j)
B E D / H E N / I N
Raphael transcription: VI.C.05:076(j)
N13 (VI.D.3): 137(k)
aglets
Raphael transcription: VI.C.05:076(k)
N13 (VI.D.3): 137(l)
Scone'd / (imprisoned
Raphael transcription: VI.C.05:076(l)
N13 (VI.D.3): 138(a)
1st letter across / 〃 〃 down
Note: See also N10 (VI.B.16):059(f)
Raphael transcription: VI.C.05:077(a)
N13 (VI.D.3): 138(b)
asp (ire) must be / — (ens) no!
Raphael transcription: VI.C.05:077(b)
N13 (VI.D.3): 138(c)
acrostic
Raphael transcription: VI.C.05:077(c)
N13 (VI.D.3): 138(d)
Segas (canes)
Raphael transcription: VI.C.05:077(d)
N13 (VI.D.3): 138(e)
e'en elk net
Raphael transcription: VI.C.05:077(e)
N13 (VI.D.3): 138(f)
nadur a place!
Raphael transcription: VI.C.05:077(f)
N13 (VI.D.3): 138(g)
intgsh
Raphael transcription: VI.C.05:077(g)
N13 (VI.D.3): 138(h)
Koran
Raphael transcription: VI.C.05:077(g)
N13 (VI.D.3): 138(i)
D M sport word
Raphael transcription: VI.C.05:077(h)
N13 (VI.D.3): 138(j)
(und) ⁄or⁄ (is)
Raphael transcription: VI.C.05:077(i)
N13 (VI.D.3): 138(k)
synonym / homonyn
Raphael transcription: VI.C.05:077(j)
N13 (VI.D.3): 138(l)
inkle
Raphael transcription: VI.C.05:077(k)
N13 (VI.D.3): 139(a)
Boo bit I changed / to C A R L
Raphael transcription: VI.C.05:078(a)
N13 (VI.D.3): 139(b)
inapt
Raphael transcription: VI.C.05:078(b)
N13 (VI.D.3): 139(c)
unept rarity of Zed
Raphael transcription: VI.C.05:078(c)
N13 (VI.D.3): 139(d)
haze . shaze
Raphael transcription: VI.C.05:078(d)
N13 (VI.D.3): 139(e)
pulsating
Raphael transcription: VI.C.05:078(e)
N13 (VI.D.3): 139(f)
keeping out of crime
Raphael transcription: VI.C.05:078(f)
N13 (VI.D.3): 139(g)
awfully wild sin
Raphael transcription: VI.C.05:078(g)
N13 (VI.D.3): 139(h)
holds a watching / brief
Raphael transcription: VI.C.05:078(h)
N13 (VI.D.3): 139(i)
a windy —
Raphael transcription: VI.C.05:078(i)
N13 (VI.D.3): 139(j)
Sir Robert Peel Hotch
Raphael transcription: VI.C.05:078(j)
N13 (VI.D.3): 139(k)
aunty
Raphael transcription: VI.C.05:078(k)
N13 (VI.D.3): 139(l)
What if
Raphael transcription: VI.C.05:078(l)
N13 (VI.D.3): 140(a)
lo
Raphael transcription: VI.C.05:079(a)
N13 (VI.D.3): 140(b)
Houi!
Raphael transcription: VI.C.05:079(b)
N13 (VI.D.3): 140(c)
saga
Raphael transcription: VI.C.05:079(c)
N13 (VI.D.3): 140(d)
iceland
Raphael transcription: VI.C.05:079(d)
N13 (VI.D.3): 140(e)
masterlen ass.
Raphael transcription: VI.C.05:079(e)
N13 (VI.D.3): 140(f)
c'était pitié
Raphael transcription: VI.C.05:079(f)
N13 (VI.D.3): 140(g)
ice leaves
Raphael transcription: VI.C.05:079(g)
N13 (VI.D.3): 140(h)
T asked if loves henry
Raphael transcription: VI.C.05:079(h)
N13 (VI.D.3): 140(i)
away, implores
Raphael transcription: VI.C.05:079(i)
N13 (VI.D.3): 140(j)
S H E M / H E N / AN / M / R / O / C / K Not cancelled
Raphael transcription: VI.C.05:079(j)
N13 (VI.D.3): 141(a)
in the dark
Raphael transcription: VI.C.05:080(a)
N13 (VI.D.3): 141(b)
W gave me life / — — loved — — / made my / life warm for me
Raphael transcription: VI.C.05:080(b)
N13 (VI.D.3): 141(c)
wall of pain
Raphael transcription: VI.C.05:080(c)
N13 (VI.D.3): 141(d)
resolution
Raphael transcription: VI.C.05:080(d)
N13 (VI.D.3): 141(e)
Catholic Bulletin
Raphael transcription: VI.C.05:080(e)
N13 (VI.D.3): 141(f)
Local home Wales
Raphael transcription: VI.C.05:080(f)
N13 (VI.D.3): 141(g)
Jom. W
Raphael transcription: VI.C.05:080(g)
N13 (VI.D.3): 141(h)
harmonium D
Raphael transcription: VI.C.05:080(h)
N13 (VI.D.3): 141(i)
Olafa
Raphael transcription: VI.C.05:080(i)
N13 (VI.D.3): 141(j)
mira
Raphael transcription: VI.C.05:080(j)
N13 (VI.D.3): 141(k)
new (not news)
Raphael transcription: VI.C.05:080(k)
N13 (VI.D.3): 142(a)
fast
Raphael transcription: VI.C.05:081(a)
N13 (VI.D.3): 142(b)
th' ominibus
Raphael transcription: VI.C.05:081(b)
N13 (VI.D.3): 142(c)
Felice Venus Z
Raphael transcription: VI.C.05:081(c)
N13 (VI.D.3): 142(d)
made Maid
Raphael transcription: VI.C.05:081(d)
N13 (VI.D.3): 142(e)
— laugh +
Raphael transcription: VI.C.05:081(e)
N13 (VI.D.3): 142(f)
Danesfort
Raphael transcription: VI.C.05:081(f)
N13 (VI.D.3): 142(g)
I practising
Raphael transcription: VI.C.05:081(g)
N13 (VI.D.3): 142(h)
I under Wman
Raphael transcription: VI.C.05:081(h)
N13 (VI.D.3): 142(i)
lights up Dadds
Raphael transcription: VI.C.05:081(i)
N13 (VI.D.3): 142(j)
perpetual
Raphael transcription: VI.C.05:081(j)
N13 (VI.D.3): 142(k)
injunction
Raphael transcription: VI.C.05:081(k)
N13 (VI.D.3): 142(l)
Elsie
Raphael transcription: VI.C.05:081(l)
N13 (VI.D.3): 142(m)
libel (15⁄1909)
Raphael transcription: VI.C.05:081(m)
N13 (VI.D.3): 142(n)
194
Raphael transcription: VI.C.05:081(n)
N13 (VI.D.3): 143(a)
Adam names
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him. “Genesis”, The Bible (King James version) 2, 20
Raphael transcription: VI.C.05:082(a)
N13 (VI.D.3): 143(b)
riaziado
Raphael transcription: VI.C.05:082(b)
N13 (VI.D.3): 143(c)
polygamy
Raphael transcription: VI.C.05:082(c)
N13 (VI.D.3): 143(d)
Enoch
And Jared lived an hundred sixty and two years, and begat Enoch. “Genesis”, The Bible (King James version) 5, 18
Raphael transcription: VI.C.05:082(d)
N13 (VI.D.3): 143(e)
Methusaleh
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methusaleh. “Genesis”, The Bible (King James version) 5, 21
Raphael transcription: VI.C.05:082(e)
N13 (VI.D.3): 143(f)
Lamech
And Methusaleh lived an hundred eighty and seven years, and begar Lamech. “Genesis”, The Bible (King James version) 5, 25
Raphael transcription: VI.C.05:082(f)
N13 (VI.D.3): 143(g)
Noah (Consoler)
And Lamech lived an hundred eighty and two years and begat a son: And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed. “Genesis”, The Bible (King James version) 5, 28-29
Raphael transcription: VI.C.05:082(g)
N13 (VI.D.3): 143(h)
500 (S and H and J)
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham and Japhet. “Genesis”, The Bible (King James version) 5, 32
Raphael transcription: VI.C.05:082(h)
N13 (VI.D.3): 143(i)
F and Z
Raphael transcription: VI.C.05:082(i)
N13 (VI.D.3): 143(j)
600
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth. “Genesis”, The Bible (King James version) 7, 6
Raphael transcription: VI.C.05:082(j)
N13 (VI.D.3): 143(k)
17 ⁄ 2 ⁄
In the six hundreth year of Noah's life, in the second month, the seventeehth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. “Genesis”, The Bible (King James version) 7, 11
Raphael transcription: VI.C.05:082(k)
N13 (VI.D.3): 143(l)
150 days
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. “Genesis”, The Bible (King James version) 7, 24
Raphael transcription: VI.C.05:082(l)
N13 (VI.D.3): 143(m)
faun
Raphael transcription: VI.C.05:082(m)
N13 (VI.D.3): 143(n)
flower
Raphael transcription: VI.C.05:082(n)
N13 (VI.D.3): 144(a)
wind
Raphael transcription: VI.C.05:083(a)
N13 (VI.D.3): 144(b)
17⁄7
And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat. “Genesis”, The Bible (King James version) 8, 4
Raphael transcription: VI.C.05:083(b)
N13 (VI.D.3): 144(c)
17⁄7 / 1⁄10
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, upon the first day of the month, were the tops of the mountains seen. “Genesis”, The Bible (King James version) 8, 5
Raphael transcription: VI.C.05:083(c)
N13 (VI.D.3): 144(d)
Armenian
Raphael transcription: VI.C.05:083(d)
N13 (VI.D.3): 144(e)
raven
And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark that he had made: And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. “Genesis”, The Bible (King James version) 8, 6-7
Raphael transcription: VI.C.05:083(e)
N13 (VI.D.3): 144(f)
dove
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the ground. “Genesis”, The Bible (King James version) 8, 8
Raphael transcription: VI.C.05:083(f)
N13 (VI.D.3): 144(g)
+7 and 7
And he stayed yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark; And the dove came in to him on the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth. And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. “Genesis”, The Bible (King James version) 8, 10-12
Raphael transcription: VI.C.05:083(g)
N13 (VI.D.3): 144(h)
601 / 1⁄1
And it came to pass in the six hundreth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark; and looked, and, behold, the face of the ground was dry. “Genesis”, The Bible (King James version) 8, 13
Raphael transcription: VI.C.05:083(h)
N13 (VI.D.3): 144(i)
27 ⁄ 2 day
14: And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. “Genesis”, The Bible (King James version) 8
Raphael transcription: VI.C.05:083(i)
N13 (VI.D.3): 144(j)
multiply
And God spake unto Noah, saying, Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. Bring forth with thee every liiving thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in tghe earth, and be frutiful, and multiply upon the earth. “Genesis”, The Bible (King James version) 8, 16-17
Raphael transcription: VI.C.05:083(j)
N13 (VI.D.3): 144(k)
habit im
Raphael transcription: VI.C.05:083(k)
N13 (VI.D.3): 144(l)
hotel
Raphael transcription: VI.C.05:083(l)
N13 (VI.D.3): 144(m)
holycause
Raphael transcription: VI.C.05:083(m)
N13 (VI.D.3): 144(n)
altar
Raphael transcription: VI.C.05:083(n)
N13 (VI.D.3): 144(o)
arc
Raphael transcription: VI.C.05:083(o)
N13 (VI.D.3): 144(p)
armistice
Raphael transcription: VI.C.05:083(p)
N13 (VI.D.3): 144(q)
S. of Rosconnan
Raphael transcription: VI.C.05:083(q)
N13 (VI.D.3): 144(r)
1 language
Raphael transcription: VI.C.05:083(r)
N13 (VI.D.3): 144(s)
bricks
Raphael transcription: VI.C.05:083(s)
N13 (VI.D.3): 145(a)
Berlitz Babel / dispersal
Note: ‘Berlitz’ repeated below at (g).
Raphael transcription: VI.C.05:084(a)
N13 (VI.D.3): 145(b)
C I lr. / antinomian
[title of second chapter] Ireland's Latest Literary Antinomian: James Joyce. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(b)
N13 (VI.D.3): 145(c)
misquotes S.D.
[Collins misattributes the opinion that “The supreme question about a work of art is out of how deep a life does it spring” to Stephen Dedalus: it is spoken by Russell]. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(c)
N13 (VI.D.3): 145(d)
illwishers ~
None but defamers and ill-wishers contend that [Ireland] will not bring her ship of state successfully to port .. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(d)
N13 (VI.D.3): 145(e)
~ rebellious sons
During her perilous voyage one of her rebellious sons has been violently rocking the boat of literature. [That is, Mr. Joyce.] Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(e)
N13 (VI.D.3): 145(f)
mammoth ~
A few intuitive sensitive visionaries may understand and comprehend “Ulysses,” James Joyce's mammoth volume, without previous training or instruction,but the average intelligent reader will glean little or nothing from it, save bewilderment and disgust. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
N13 (VI.D.3): 145(g)
~ disgust
A few intuitive sensitive visionaries may understand and comprehend “Ulysses,” James Joyce's mammoth volume, without previous training or instruction,but the average intelligent reader will glean little or nothing from it, save bewilderment and disgust. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(g)
N13 (VI.D.3): 145(h)
Berlitz books
[Ulysses] should be companioned with a key and a glossery like the Berlitz books. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(h)
N13 (VI.D.3): 145(i)
sentiency
Mr. Joyce's message … is to tell of the people whom he has encountered in his forty years of sentiency Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(i)
N13 (VI.D.3): 145(j)
blasphemy / self exaltation
[Mr. Joyce] is determined that we shall know the effect the “world,” sordid, turbulent, disorderly, steeped in alcohol and saturated with jesuistry, had upon an emotional Celt, an egocentric genius whose chief diversion has been blasphemy and keenest pleasure self-exaltation. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 35
Raphael transcription: VI.C.05:084(j)
N13 (VI.D.3): 145(k)
sacred perversity
However, [Mr. Joyce] is determined to tell them [his experiences] in a new way … in parodies of classic prose and current slang, in perversions of sacred literature, in carefully metred prose with studied incoherence .. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 36
Raphael transcription: VI.C.05:084(k)
N13 (VI.D.3): 145(l)
vocation ~
Eventually [Mr. Joyce] became convinced that medicine was not his vocation, even though funds were available to him to continue his studies, and he decided to take up singing as a profession, “having a phenomenonally beautiful tenor voice.” Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 48
Raphael transcription: VI.C.05:084(l)
N13 (VI.D.3): 146(a)
~ ‘tenor voice’
Eventually [Mr. Joyce] became convinced that medicine was not his vocation, even though funds were available to him to continue his studies, and he decided to take up singing as a profession, “having a phenomenonally beautiful tenor voice.” Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 48
Raphael transcription: VI.C.05:085(a)
N13 (VI.D.3): 146(b)
fire pure baptism
[Mr. Joyce] taught for a brief time in Dublin and wrote the stories that are in “Dubliners,” which his countrymen baptised with fire; and began the “Portrait.” Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 40
Raphael transcription: VI.C.05:085(b)
N13 (VI.D.3): 146(c)
paretic
[abandoning Ireland, Mr. Joyce] betook himself to a country [Italy] in the last explosive crisis of paretic grandeur. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 40
Raphael transcription: VI.C.05:085(c)
N13 (VI.D.3): 146(d)
Padovian
In Trieste [Mr. Joyce] gained his daily bread by teaching Austrians English and Italian, having a mastery of the latter language that would flatter a Padovian professor. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 40
Raphael transcription: VI.C.05:085(d)
N13 (VI.D.3): 146(e)
subterfuge / evade
[Mr. Joyce] approved his [Homer's Odysseus] subterfuge for evading military service; he envied him the companionship of Penelope; … Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 41
Raphael transcription: VI.C.05:085(e)
N13 (VI.D.3): 146(f)
big with envy
The craftiness and resourcefulness of the final artificer of the siege of Troy made [Joyce] permanentrly big with envy and admiration. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 42
Raphael transcription: VI.C.05:085(f)
N13 (VI.D.3): 146(g)
D eat lotus plant!
But it was the ten years of his hero's life after he had eaten the lotus plant, that wholly seduced Mr. Joyce. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 42
Raphael transcription: VI.C.05:085(g)
N13 (VI.D.3): 146(h)
Vanity
Like the original Dædalus [Stephen's] genius is great, his vanity is greater, and he can brook no rival. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 42
Raphael transcription: VI.C.05:085(h)
N13 (VI.D.3): 146(i)
of the events which can be mentioned ~
Dublin is the scene of action. The events—those that can be mentioned—and their sequence are [as follows]. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 42
Raphael transcription: VI.C.05:085(i)
N13 (VI.D.3): 146(j)
~ disorderly house
… the visit to a disorderly house [‘Circe’] Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 42
Raphael transcription: VI.C.05:085(j)
N13 (VI.D.3): 146(k)
drunk a sober / brothel dispute
Mr. Joyce is the alert, keen-witted, educated man who made it a life-long habit to jot down every thought that he has had, drunk or sober, depressed or exalted … in brothel or in sanctuary … Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 42
Raphael transcription: VI.C.05:085(k)
N13 (VI.D.3): 147(a)
Mrs Grundy
[Mr. Joyce] holds with Freud that the unconscious mind represents the real man, the man of Nature, and the conscious mind the artificial man, the man of convention, of expediency, the slave of Mrs. Grundy, the sycophant of the Church, the plastic puppet of Society and State. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 43
Raphael transcription: VI.C.05:086(a)
N13 (VI.D.3): 147(b)
dreams & visions of a peasant heart
For [Mr. Joyce] the movements whoch work revolutions in the world are born out of the dreams and visions in a peasant's heart on the hillside. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 43
Raphael transcription: VI.C.05:086(b)
N13 (VI.D.3): 147(c)
pervert / apostate / invert / simulacrum / vile / disgusting product thrown in face
When a master technician of words and phrases set himself the task of revealing the product of the unconscious mind of a moral monster, a pervert and an invert, an apostate to his race and his religion, the simulacrum of a man who has neither cultural background nor personal self respect, who can neither be taught by experience nor lessoned by example, as Mr. Joyce did in drawing the picture of Leopold Bloom, he undoubtedly knew full well what he was undertaking, how unacceptable the vile contents of that unconscious mind would be to ninety-nine of a hundred readers and how incensed they would be at having the disgusting product thrown in their face. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 44
Raphael transcription: VI.C.05:086(c)
N13 (VI.D.3): 147(d)
(esteemed physician)
Buck Mulligan (now an esteemed physician) … Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 44
Raphael transcription: VI.C.05:086(d)
N13 (VI.D.3): 147(e)
persecution
Persecutory ideas are dear to Stephen Dædalus. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 44
Raphael transcription: VI.C.05:086(e)
N13 (VI.D.3): 147(f)
saltatory
This is the first specimen of the saltatory, flitting, fugitive, on-the-surface purposeless thought that Stephen produces as he walks Sandymount Strand. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 45
Raphael transcription: VI.C.05:086(f)
N13 (VI.D.3): 147(g)
contracting i it
Raphael transcription: VI.C.05:086(g)
N13 (VI.D.3): 148(a)
heteronomic / obnoxious wretch Ul
The next fifty pages are devoted to displaying the reel of Mr. Leopold Bloom's mind, the workings of his psycho-physical machinery, autonomic and heteronomic, the idle and purposeful thoughts of the most obnoxious wretch of all mankind, as Eolus called the real Ulysses. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 45
Raphael transcription: VI.C.05:087(a), VI.C.05:087(b)
N13 (VI.D.3): 148(b)
Shot in Beethoven's house
In the autumn of 1903 its author, Otto Weininger, then twenty-three years old, shot and killed himself in the house in Vienna in which Beethoven had died. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 256 [On D.H. Lawrence]
Raphael transcription: VI.C.05:087(c)
N13 (VI.D.3): 148(c)
laughing ills / reading straight / street
The roads that Mr. D.H. Lawrence has been travelling for the past decade and more, and making the basis for descriptions of his trips, is well known to me. I have worked upon it, laughed upon it, cried upon it for more than a quarter of a century. My information of it is recent, for there, even now, I earn my daily bread. It is the road leading from Original Sin to the Street called Strait. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) ?258
Raphael transcription: VI.C.05:087(d)
N13 (VI.D.3): 148(d)
Imeeah
Raphael transcription: VI.C.05:087(d)
N13 (VI.D.3): 148(e)
tons of donkey
Raphael transcription: VI.C.05:087(e)
N13 (VI.D.3): 148(f)
hit with stick — book
Raphael transcription: VI.C.05:087(f)
N13 (VI.D.3): 148(g)
ride v wall
Raphael transcription: VI.C.05:087(g)
N13 (VI.D.3): 148(h)
old man's face
Raphael transcription: VI.C.05:087(h)
N13 (VI.D.3): 148(i)
breakfast
Raphael transcription: VI.C.05:087(i)
N13 (VI.D.3): 148(j)
Florence
We are intropoduced to a choice lost of males in Florence Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) ?285
Raphael transcription: VI.C.05:087(j)
N13 (VI.D.3): 149(a)
male key Kay King
Raphael transcription: VI.C.05:088(a)
N13 (VI.D.3): 149(b)
D M and nightly/ female
Raphael transcription: VI.C.05:088(b)
N13 (VI.D.3): 149(c)
W confesses / H's sins
Raphael transcription: VI.C.05:088(c)
N13 (VI.D.3): 149(d)
T — / looks for / vemal (calf)
Raphael transcription: VI.C.05:088(d)
N13 (VI.D.3): 149(e)
H a disease
Raphael transcription: VI.C.05:088(e)
N13 (VI.D.3): 149(f)
D what about yr age / What about it?
Raphael transcription: VI.C.05:088(f)
N13 (VI.D.3): 149(g)
See to it E
Raphael transcription: VI.C.05:088(g)
N13 (VI.D.3): 149(h)
involuted
Raphael transcription: VI.C.05:088(h)
N13 (VI.D.3): 150(a)
J.J. Smolley
Raphael transcription: VI.C.05:089(a)
N13 (VI.D.3): 150(b)
up to us
Raphael transcription: VI.C.05:089(b)
N13 (VI.D.3): 150(c)
lunatics
There are persons in the world such as Mr. Lawrence describes. So are there lepers and lunatics. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) ?286 [on D.H. Lawrence]
Raphael transcription: VI.C.05:089(c)
N13 (VI.D.3): 150(d)
Kill at 9.48 a.m.
There are so many “specimens” of writing in [Ulysses] that it is quoite impossible to give example of them. Frankness compells me to state that [Joyce] goes out of his way to scoff at God and to besmirch convention, but that's to show he is not afraid, like the man who defied God to kill him at 9.38 p.m. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 49
Raphael transcription: VI.C.05:089(d)
N13 (VI.D.3): 150(e)
mealymouthed
Mr. Dædalus is a sweet-tempered, mealy-mouthed man given to strong drink and high-grade vagrancy who calls his daughters “an insolent pack of little bitches since your mother died.” Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 49
Raphael transcription: VI.C.05:089(e)
N13 (VI.D.3): 150(f)
Do up to tell a lie
Raphael transcription: VI.C.05:089(f)
N13 (VI.D.3): 150(g)
associated with movies
For a brief time Mr. Joyce was associated with the “movies,” and the form in which “Ulysses” was cast may have been suggested by experiences with the Volta Theatre, as his cinematograph enterprise was called. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) ??
Raphael transcription: VI.C.05:089(g)
N13 (VI.D.3): 150(h)
buckets of wrath
Like the buckets on an endless chain of a dredger, the vials of [Mr. Joyce's] wrath are poured time after time upon England … Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 52
Raphael transcription: VI.C.05:089(h)
N13 (VI.D.3): 150(i)
mucilage
[Mr. Joyce, in compiling ‘Oxen’] wrote thousands and thousands of words on small pieces of paper, then threw them into a basket, and shuffled them thoroughly. With a blank sheet before him and a dripping mucilage brush in one hand, he proceeded to paste then one after another on the sheet. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 54
Raphael transcription: VI.C.05:089(i)
N13 (VI.D.3): 150(j)
courage to return
In this chapter [‘Circe’] is compressed all of the author's experiences, all his determinations and unyieldingness, and most of the incidents that gave a persecurory twist to his mind, made him an exile from his native land, and deprived him of the courage to return. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 56
Raphael transcription: VI.C.05:089(j)
N13 (VI.D.3): 150(k)
Can't repent / paranoia
In fact, the capacity for repentence is left out of Mr. Joyce's makeup. It is as impossible to convince Mr. Joyce that he is wrong about anything on which he has made up his mind as it is to convince a paranoiac of the unreality of his false beliefs. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 57
Raphael transcription: VI.C.05:089(k)
N13 (VI.D.3): 151(a)
dressed up
It is interesting and important to have the revelations of such a personality [as Mr. Joyce], to have them first hand and not dressed up. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 58
Raphael transcription: VI.C.05:090(a)
N13 (VI.D.3): 151(b)
profound misfortune to lose faith
[Mr. Joyce] had the profound misfortunae to lose his faith Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 59
Raphael transcription: VI.C.05:090(d)
N13 (VI.D.3): 151(c)
as nuns do
The symbolism of his work is something that concerns only Mr. Joyce, as nuns do, and other animate and inanimate things of which he has fugitive thoughts and systematised beliefs. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 90
Raphael transcription: VI.C.05:090(c)
N13 (VI.D.3): 151(d)
nunsbelly Not cancelled
Raphael transcription: VI.C.05:090(d)
N13 (VI.D.3): 151(e)
Odo of Cluny
Odo of Cluny never said anything of a woman's body in life that is so repulsive as that which Mr. Joyce has said of Marion's mind: a cesspool of forty years' accumulation. Joseph Collins, The Doctor Looks at Literature“ (1923) 59
Raphael transcription: VI.C.05:090(e)
N13 (VI.D.3): 151(f)
A rugby ball / modelled on / her rump
Raphael transcription: VI.C.05:090(f)
N13 (VI.D.3): 151(g)
I shit
Raphael transcription: VI.C.05:090(g)
N13 (VI.D.3): 151(h)
[??] himself
Raphael transcription: VI.C.05:090(h)
N13 (VI.D.3): 151(i)
E subterrannean
Raphael transcription: VI.C.05:090(i)
N13 (VI.D.3): 151(j)
JJ. woman drunk / in V.P.H Stops him
Raphael transcription: VI.C.05:090(j)
N13 (VI.D.3): 152(a)
moostawshees / moostawshiss / moostawshers / moostarshes Not cancelled
Note: Paris, June 1925
Raphael transcription: VI.C.05:091(a)
N13 (VI.D.3): 152(b)
D psychoanalytic / stories
Raphael transcription: VI.C.05:091(b)
N13 (VI.D.3): 152(c)
angel speaks
Raphael transcription: VI.C.05:091(c)
N13 (VI.D.3): 152(d)
then D
Raphael transcription: VI.C.05:091(d)
N13 (VI.D.3): 152(e)
Ddbca
Raphael transcription: VI.C.05:091(e)
N13 (VI.D.3): 152(j)
[END OF NOTEBOOK]